Литмир - Электронная Библиотека

- Ты думаешь, победа возможна? - спросила она очень тихо, и голос ее звучал совершенно бесцветно,- против людей - на их территории с армией в две тысячи воинов?

- Я думаю, что нам удастся избежать сражения, - ответил Элронд, посмотрев Келебриан в глаза. - У Гондора не так много войск, чтобы сражаться ни за что. Мы прибудем туда и я лично отправлюсь на переговоры с Эарнуром.

- Верни их,- обронила она и отвернулась к окну.

- Я рассчитывал на большее, - горько проговорил Элронд. - Ну если у моей супруги нет других слов, то обойдусь этими. Да пребудет с тобой свет звезд, Келебриан. Если я не вернусь, то знай, что я люблю тебя, - он развернулся и направился к двери.

- На большее? - ее голос догнал его почти у самой двери,- Чего же ты ждал от меня? Мои сыновья находятся в плену у безумца, а мой муж ведет армию в поход и собирается вести с этим безумцем переговоры. Ты не позволил мне самой отправиться к нему, и думаешь, что такой способ сработает лучше? - Келебриан поднялась на ноги и сделала шаг к Элронду,- Элаэ, прошу - позволь мне поехать с тобой? Позволь мне вести эти переговоры?

Элронд вздохнул. Он никогда не мог ей противиться - и знал, что некоторые даже шутят по этому поводу. Несгибаемый владыка Имладриса и его хрупкая жена. Как обманчива внешность.

- Да, я уверен, что то, что я предлагаю, сработает куда лучше. И я уверен, что ты не должна говорить с Эарнуром. Но я возьму тебя с собой, если ты пообещаешь мне, что не сделаешь ничего без моего ведома. Обещай, Келебриан! - попросил Элронд.

Сейчас она готова была пообещать, что угодно - в глубине ее серебристо-серых глаз загорелась надежда.

- Я обещаю,- еще несколько шагов, и Келебриан уже стояла с Элрондом вплотную.

- Я верю тебе, - очень серьезно сказал Элронд, потом обнял ее и забыл обо всей своей серьезности.

Она так долго хранила в себе напряжение и страх, не имея возможности разделить их с тем, кого любила и кому верила, что сейчас Келебриан расплакалась, едва руки Элронда сомкнулись вокруг нее.

Элронд гладил ее по волосам, шептал на ухо слова утешения. Все как в былые времена. И все же было в этом что-то неправильное, словно какая-то трещина расколола их доверие. Мелькор воскрес и вновь его воля, как яд, отравляла сердца эльдар и разрушала судьбы. Но Элронд, встряхнув головой, запретил себе думать об этом.

*****

Конь, которого Леголас приманил в степях Гондора, нес его легко и ровно. Принц не встретил препятствий ни внутри границ страны людей, ни на рубежах – он ехал ночами, стараясь никому не попадаться на глаза, и вскоре наконец достиг границ Ласгалена.

Леголас ждал, что его встретит пограничный отряд, но не увидел никого - и это было странно. Обычно стражи рубежей несли свою службу очень старательно, теперь же лес вокруг него был тих и казался совершенно безлюдным. Леголас, помедлив немного, двинулся дальше, решив, что сейчас не время задумываться над этим.

По знакомой дороге Леголас ехал к подгорному дворцу –принц предполагал, что отец должен быть ужасно зол на него, но сейчас это его не волновало – он проделал весь этот путь, рисковал жизнью – своей и своих товарищей – чтобы привезти ему вести из Минас-Анора, и Трандуил наверняка поймет его.

Проехать далеко от границ, однако, Леголас не успел. Навстречу ему по широкому южному тракту двигалась армия. Леголас замер. Впереди верхом ехали король Трандуил и владыка Келеборн. Воины несли стяги лесного королевства, и пуща вокруг вскоре наполнилась звоном металла, но никто не пел походных песен.

Леголас спешился, придержал коня и ступил на дорогу перед войсками. Трандуил, заметив его, дернул поводья, останавливая лошадь, поднял руку, веля воинам замереть, а потом легким движением спешился и бросился к Леголасу.

- Ты жив! - он остановился в шаге от него, не сводя с сына глаз, и Леголас смущенно улыбнулся. Отец не сделал попытки обнять его, но, кажется, был невероятно рад его видеть. Прежде принц никогда не видел у отца такого выражения лица - в нем были счастье и облегчение, удивление, которое в следующий миг окрасилось оттенком ярости. - Ты ослушался моего приказа, ты покинул Ласгален, и не сомневайся - тебя ждет наказание.

- Конечно, прости меня, оте… мой король,- поспешил кивнуть Леголас - сам он, может, и хотел бы броситься Трандуилу на шею, но понимал, что сейчас, на глазах у целой армии Ласгалена, это было совершенно неуместно,- я сбежал из плена в Минас-Аноре, но там остались мои друзья - Элладлан, Элрохир и Риннельдор, остались запертыми в Цитадели короля Эарнура, и мы должны им помочь!

- Как они? - быстро спросил Келеборн, который тоже спешился, увидев Леголаса.

- Когда я уходил, с ними было все в порядке,- Леголас улыбнулся Келеборну,- король Эарнур взял нас в заложники, чтобы заставить эльфийских владык - особенно тебя, отец, отказаться от своих планов.

- Планов? - переспросил Трандуил и взглянул на Келеборна,- каких еще планов?

- Думаю, он считает, что вы готовите заговор против него,- пожал плечами Леголас. Оказавшись в родном лесу, он вновь ощутил себя в безопасности, но беспокойство за друзей не давало ему насладиться возвращением сполна.- Риннельдор…

- Опять Риннельдор! - неожиданно резко выговорил Трандуил,- одни беды от этого Риннельдора! Я не в силах больше слышать его имя!

- Трандуил, - проговорил Келеборн осторожно, - Ведь Риннельдор так долго прожил в твоем лесу. Был другом твоему сыну…

- И что с того? - Трандуил бросил взгляд через плечо,- я впустил его в свой лес, я дал ему кров и защиту - и чем он мне отплатил за это?

- Отец, он не виноват в том, что стоит в центре всех бед,- покачал головой Леголас - он посмотрел на Келеборна, словно хотел заручиться его поддержкой,- это и его беда тоже.

Келеборн кивнул, потом быстро проговорил:

- Так что Риннельдор? Ты начал говорить про него?

- Волей Риннельдора владеет Моргот,- Леголас опустил взгляд и вздрогнул понимая, что ничуть не помогает делу этим заявлением. Он вскинул глаза на отца,- он в плену у него, но, когда может, пытается защитить всех - ты ведь и сам знаешь это, отец! Он пришел к тебе с тревожной вестью, а потом и к остальным владыкам тоже!

- Ну и чего же ты хочешь от меня? - прохладно спросил Трандуил. Радость встречи с сыном - живым и невредимым - уже успела поугаснуть, и теперь король снова был насторожен,- рисковать жизнью моих воинов ради спасения твоего приятеля от Моргота?

Леголас растерянно пожал плечами.

- Но ведь ты уже собрал армию. - напомнил он негромко.

- Я собрал армию, чтобы идти войной на Эарнура,- отозвался Трандуил,- чтобы вызволить тебя из его плена.

Леголас от неожиданности моргнул и неуверенно улыбнулся.

- Правда? - спросил он.

Трандуил закатил глаза и повернулся в Келеборну.

- Ты слышал? - спросил он у него,- мой сын разделяет общее мнение обо мне, как об отце!

Однако Келеборн не был расположен шутить:

- Ведь твоя решимость не уменьшилась, правда, Трандуил? Мы идем к Альдаломэ?

- Мой сын вернулся домой,- Трандуил качнул головой на Леголаса,- я шел, чтобы спасти его, и теперь он спасен. Стоит ли теперь вести всю армию Ласгалена к Альдаломэ?

- Отец! - возмущенно воскликнул Леголас,- как ты можешь? Если не ради Риннельдора, то в плену все еще остаются Элладан и Элрохир!

- Сыновья Элронда,- ядовито заметил Трандуил.

Келеборн замер, словно молния вдруг сверкнула у него над головой.

- Сыновья моей дочери, - сказал он тоном, в котором звучало куда больше, чем то, что можно выразить словами. - Я не ждал от тебя таких слов.

По лицу Трандуила было видно, что он хотел бы напомнить любимому о том, как сыновья его дочери смотрели на него, как разговаривали с ним, как считали для себя почти постыдным признавать с ним свою родственную связь.

Но вместо этого он произнес:

- Ты прав. Прости мне мои слова. Раз уж мы решили выступать - выступаем.

- Я тоже поеду! - Леголас понимал, что победил, что они все же отправятся на помощь друзьям.

43
{"b":"730609","o":1}