— Я рад служить вашему величеству, — сказал он.
— Можно нам остаться? — на этот раз в голосе Рии не было твердости и уверенности, с какими она говорила со стражей — лишь робкая, почти безнадежная просьба.
— Его высочество пока в забытьи, — ответил лекарь, немного поразмыслив, — но, думаю, вреда от вашего присутствия не будет. Существует теория, что пациенты, находясь без сознания, слышат все, что происходит вокруг, и, если бы Ваше величество изволили поговорить с ним, возможно, это даже помогло бы его исцелению.
Рия выпустила ладонь Иана и поспешила к постели Фергуса, а мальчик остался стоять один. Лекарь вернулся к своей горелке, и больше, казалось, никто не обращал на маленького эльфа внимания, совершенно забыв о его присутствии. Иан потоптался на месте, размышляя, что делать дальше. Сейчас, конечно, был самый удобный момент, чтобы незаметно выскользнуть из комнаты и отправиться искать папу. Но оставалась одна серьезная проблема — маленький эльф все еще совершенно не ориентировался в огромном дворце, и легко мог заплутать в коридорах для слуг. И это не говоря уже о том, что все эти гвардейцы непременно заметили бы его, и Иан мог оказаться запертым в одной из комнат, как подозрительный или докучливый субъект. Потому, постояв немного, мальчик решил остаться здесь. Он отошел от постели Фергуса, сел на пол рядом с большой картой и принялся аккуратно расставлять разбросанные фигурки, пытаясь припомнить, что принц говорил о правилах ведения осады крепости. Под руку маленькому эльфу попался фельдмаршал Коэгоорн, и Иан, покрутив его в ладонях, решительно встал, вернулся к кровати.
Рия теперь полулежала на широкой постели, не касаясь сына, и негромко что-то говорила ему. На Иана она даже не подняла глаза. Мальчик же осторожно, боясь потревожить больного, всунул фигурку в ладонь Фергуса. На этот раз Императрица послала ему вопросительный взгляд, и Иан не отвел глаза.
— Это фельдмаршал Мэнно Коэгоорн, — пояснил он, — самый отважный полководец Империи. Он пал в битве под Бренной, но не сложил оружия и не захотел отступать.
Лицо Рии прояснилось, но отчего-то из глаз ее снова полились слезы.
— Спасибо, — прошептала она едва слышно, и Иан, смущенный, отошел от кровати и вернулся к солдатикам на полу.
За выстраиванием плана сражения прошло очень много времени. Лекарь успел закончить свою микстуру. Иан с изумлением наблюдал, как таинственный алхимик вводит большую иглу, присоединенную к длинной эластичной трубке, под ключицу Фергусу, а потом при помощи небольшого металлического цилиндра с поршнем начинает вводить свое снадобье. Это было совсем не похоже на магию, но в его точных уверенных действиях определенно было завораживающее волшебство. Иан наблюдал, затаив дыхание, а Рия, привставшая на кровати, наоборот — вздрогнув, отвернулась, не в силах смотреть. Процедура длилась долго, алхимик вводил зелье постепенно, отсчитывая секунды, и наконец, аккуратно вытащив иглу, заклеил крохотную ранку кусочком белого полотна.
— У него может подняться температура, — сообщил он Императрице, — но это будет хороший знак — организм должен побороть яд, чтобы вывести его из тела. Ваше величество желает остаться?
Рия послала ему злой, вроде даже обиженный взгляд — алхимик, казалось, неверно истолковал ее желание не смотреть на процедуру. Ответа словами от нее не требовалось, и лекарь, поклонившись, отступил от кровати.
Иан снова отвернулся. Он чувствовал себя лишним и бесполезным и не мог даже отважиться подойти к Рии и приободрить ее. Оставалось одно — снова переставить фигурки на полотне, чтобы очнувшийся Фергус увидел — его новый друг схватывал все на лету, и с ним играть будет совершенно не скучно.
Минуты тянулись бесконечно. Когда Рия, снова устроившаяся рядом с сыном, принялась негромко напевать ему, Иан почувствовал, как у него самого веки наливаются тяжестью. Голова клонилась к груди, и через пару минут мальчик поддался сну. Сквозь его тревожную пелену он слышал, как мимо него кто-то тяжело, прихрамывая, прошел к постели. Тихий голос Императора спросил что-то — слов Иан разобрать не мог. Рия ответила ему также тихо. А еще через какое-то время мальчика подняли с пола чьи-то сильные незнакомые руки. Он попытался сопротивляться, но ничего не вышло — усталость держала крепко, мешая телу подчиняться.
Его несли по светлому коридору под взглядами бесконечных гвардейцев, и сквозь сон Иану казалось, что походу этому не будет конца. Галерея с живыми колоннами упиралась в дальний горизонт и там терялась.
Маленький эльф проснулся в незнакомой, пахнущей ландышами постели, от легких прикосновений к своим волосам, открыл глаза и сразу увидел над собой родное лицо. Это снова был его папа — улыбающийся, немного напряженный, но без той пугающе волнительной стали во взоре, без суровой складки между черных бровей.
— Папа, — позвал Иан.
— Я здесь, — ответил человек, — прости, что бросил тебя на произвол судьбы.
— Ничего, — великодушно ответил Иан, окончательно открыл глаза и устроился в постели повыше. Папа сидел на краю кровати, уже без серого камзола, в одной не слишком свежей рубахе. Глаза человека покраснели, но в его позе и лице Иан не заметил ни капли усталости, которую прежде видел, если папа засиживался допоздна. — Ты узнал, кто хотел убить Фергуса?
— Не совсем, — покачал головой папа, — но я допросил всех, кого смог, и кое-что успел разузнать. Теперь я возьму нескольких солдат Императора, и мы постараемся поймать убийцу, пока он не сбежал из Туссента.
— Утром? — с надеждой спросил Иан. Ему все еще очень хотелось спать, но разве мог он отпустить папу на это опасное дело одного?
— Прямо сейчас, — покачал головой папа, — я пришел проведать тебя и сказать, чтобы ты не волновался за меня. Я надеюсь вернуться до полудня. А потом мы поедем домой.
Иан опустил глаза и некоторое время молча рассматривал свои ладони, сцепленные поверх одеяла.
— Я слышал, о чем ты говорил с Императором в той жуткой зеленой комнате, — тихо-тихо признался он.
Папа фыркнул.
— Ну конечно, — сказал он, — надо было догадаться, что ты не просто так решил съездить со мной в Боклер. Теперь шпионишь на Иорвета? Из тебя бы вышла настоящая белка, Иан.
Мальчик не ответил на это обвинение — да папины слова, казалось, и не нуждались в ответе.
— Ты согласишься стать командиром этого нового отряда? — спросил он вместо объяснений, — и мы уедем из Корво-Бьянко?
Папа молчал. Потом, двинувшись по кровати, сел с Ианом вплотную, и мальчик позволил человеку крепко обнять себя, прильнул к родному папиному теплу, вдохнул тяжелый солоноватый запах, успокаивающий и знакомый.
— Мы все равно собирались уезжать рано или поздно, — наконец проговорил человек, и каждое слово давалось ему с трудом, — но ты должен знать одно, мой мальчик. Я ни за что не брошу ни тебя, ни твоего отца. Никакой Император меня на это не вынудит.
Иан молчал, чувствуя, как в папиных объятиях снова начинает засыпать.
— Твой отряд назывался Синие Полоски, — пробормотал он уже на границе сна, — а теперь что же — будут Черные?..
========== О преступлении и наказании ==========
Иан проснулся от того, что назойливый солнечный луч щекотал ему нос. Он чихнул, дернулся и сел в постели. В первые пару секунд мальчик не мог понять, где находится — комната была просторной, светлой, с красивой резьбой на деревянных стенах. Кровать со столбиками и тяжелым желтым пологом была такой огромной, что на ней легко бы уместилась еще пара человек, и осталось бы место для одного довольно жирного кота. Одежда маленького эльфа была аккуратно сложена на стуле рядом с постелью — значит, накануне кто-то позаботился о том, чтобы раздеть его, и Иан наконец все вспомнил. Его принес в эту комнату незнакомец с уверенными сильными руками, а потом, видимо, ближе к рассвету, приходил папа. Он говорил, что отправляется ловить убийцу Фергуса, и обещал управиться к полудню — но, судя по падавшим в окно солнечным лучам, сейчас было еще слишком рано, чтобы человек успел вернуться. Но валяться в кровати и дожидаться его Иан, конечно, не собирался. И раз уж, кажется, теперь он был предоставлен сам себе, маленький эльф мог взяться за собственное расследование.