Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но мы ничего не покупали! Мы только подошли посмотреть, как появились вы и устроили этот боевик! Не имеете права без доказательств.

– Поговоришь в участке. А сейчас расскажи мне, что вы здесь забыли? Кто вы? Откуда?

– Мы шли на пляж, вот наши сумки. Отдыхаем здесь. По дороге нам попались эти африканцы, дальше вы знаете сами.

– Так откуда вы? Итальянцы?

– Нет.

– Немцы? Англичане?

– Нет.

– Так откуда вы?

– We're Russians. We're from Russia!

– Вы русские? Серьезно? Покажи-ка руки!

– Вот, пожалуйста. Эти часы я смотрел в тот момент, как вы приехали, я не успел их вернуть продавцу. Держите.

– Давай сюда, и знаете что? Чтобы больше я вас не видел рядом с этими бандитами. Еще раз увижу, загремите в участок! Пойдете под суд! А сейчас идите отсюда.

Так и закончилась их дольче вита. Она была сладковато-горькой и сравнительно недолгой. Впереди их ждал обратный путь домой, а все эмоции, вся эйфория сошли в один миг. В миг, когда полицейская машина с визгом затормозила позади них на шоссе. В миг, когда они стали героями боевика, где полицейские сошлись в неравном бою с бандитами-торговцами ворованными товарами. В миг, когда их глаза увидели, что дольче вита – это лишь попытка скрыть свое несовершенство.

Все вернулось на круги своя. Одна реальность – ненастоящая, сменилась на настоящую. Сказка закончилась, цирк уехал, клоуны остались клоунами, а наши герои навсегда потеряли интерес к дольче вите.

Туда, где Босфор

Полный зал ожидания предвкушал в этот вечерний час скорейший вылет. До заката оставалось совсем немного времени, а до рейса еще около 1 часа. Чувствовалось, как все томились в этом душном и безликом помещении Московского аэропорта.

– Простите, вы тоже в Стамбул?

– Да. В первый раз туда.

– А я живу там. Скоро будет уже 20 лет как. Бакинка я, из Баку.

– Вы не поверите, но после Стамбула я лечу туда. Путешествую, а между путешествиями просто живу.

– Дождитесь меня у выхода из аэропорта, где парковка такси, мы вместе поедем до центра. Вам же до Султанахмета подойдет?

– Дождусь!

Между аэропортом им. Ататюрка и районом Султанахмет в старой части Стамбула около 20-ти километров. Каждый прилетающий в этот город, некогда бывшим центром всей Римской, а позже Османской империи, должен преодолеть это расстояние, чтобы окунуться в историю, а иначе никак.

– Руза. – говорит та женщина и машет рукой. Я не сразу улавливаю. – Руза, говорю. Меня зовут Руза!

– Ой, простите, пожалуйста, я что-то задумался. О своем, о несбывшемся. Я Саша. Очень приятно познакомиться.

– Взаимно! Хорошо, что дождался меня. Вместе подешевле доедем. Обычно, сам знаешь, как повезет. Можно сторговаться, а можно и по полной.

Она заговорила с каким-то турком на непонятном мне языке, которого я никак не мог знать, но кое-что успел уловить из разговора "… Султанахмет".

– Тебе повезло! Он довезет совсем дешево. Я только чуть раньше сойду, а потом твоя остановка. Садись.

– Спасибо большое! Я рад, что встретил вас. – благодарю ее и вправду ведь повезло.

– Саша, ты значит и в Стамбул первый раз, и в Баку тоже?

– Да, получается так. Открываю для себя ближневосточный мир с этих древних городов. В детстве был только в паре Кавказских республик, а в сознательной жизни получилось только сейчас.

– Уверена, тебе понравится. В 90-х годах, когда я переехала сюда, здесь было совсем все иначе, а сейчас я уже никуда не хочу уезжать, да и осталось мне немного. Сходи обязательно в Голубую мечеть, она же Султанахмет, в Айя-Софию, к Галате сходи и, конечно, поплавай по заливам вдоль берега.

– Так и сделаю! Прямо по вашему списку и пойду. Жить буду в самом центре, что очень удобно. А вы почему уехали из Баку?

– Ты, вероятно, помнишь, что там был конфликт на национальной почве, вот поэтому и уехала. Так было безопасней, хотя уезжать совсем не хотелось. Мы беженцы получается. Но Турция приютила меня, мою семью и теперь это моя вторая родина. За 20 лет уже привыкла ко всему и многое забылось о прошлой жизни. Может быть к лучшему, да? Всякое в жизни бывает.

– Представляю, через что вам пришлось пройти. Но жизнь, если она продолжается, то нужно продолжать жить вместе с ней, чтобы не заблудиться в потемках.

– Верно. Мне уже скоро выходить. Саша, чувствуй себя здесь как дома, а когда окажешься в Баку, то передай городу от меня весточку, что у меня все хорошо. Буду благодарна тебе за это.

– Конечно, я с радостью. Спасибо вам, Руза, за все. Рад, что вы оказались первым моим проводником в этой стране. До свидания!

Руза вышла на своей остановке, а я помчался дальше, мне еще искать отель, заселяться. Молчаливый водитель не обронил ни одного взгляда в мою сторону, а когда мы приехали, взял с меня совсем немного денег. Думаю, это Руза постаралась. Спасибо.

Я закрываю глаза и посылаю добрые мысли ей и ее семье. Их пыталась запугать война и люди, но они остались открытыми миру. Даже к первому встречному, такому как я.

Площадь Султанахмет покрылась каплями весеннего дождя. Он моросил слегка неловко, как будто стеснялся. Ветер помогал ему и направлял эти капли во все стороны. Никто не спешил открывать зонты "а зачем?", ведь весенний Стамбул – это синоним постоянных дождей. Все просто привыкли не обращать на них внимание. Две минуты польет и перестанет.

Я успел заселиться, принять душ. К этому времени дождь закончился, что было мне на руку, и я стал собираться на ужин. Знаю одно, что далеко не пойду, буквально в двух кварталах максимум нужно найти местечко.

Первым делом возьму турецкий кофе. В воздухе отчетливо витал его аромат.

Когда мне было лет 6-7, я помню, мама утром готовила кофе в турке. Явственно слышу кофейный запах и то ощущение юности. Тогда вероятно стояла зима и мороз, но дома было тепло и уютно. Также тепло мне и сейчас.

Сижу. Задумался. Сдать бы свое скромное жилище на родине и переехать сюда на Босфор. Открыл бы лавку с уличной едой или мастерскую по ремонту домашней утвари.

Мне-то в душе лет больше, чем есть на самом деле. Я думаю слишком по-другому, нежели молодые или мои ровесники. Мне бы осесть где-то, тихо заниматься своим ремеслом и наблюдать, как жизнь протекает вокруг. Ходить к морю, кормить чаек.

– Ваш кофе, пожалуйста, и стакан воды.

– Ммм..! Какой аромат! Благодарю!

Родители рассказывали, что в детстве у меня был друг, кажется, его звали Тимка. Его родители дружили с моими. Как дружили, просто познакомились во время отпуска где-то недалеко от Махачкалы году в 1989. Сам я Тимку не помню, даже общие фотографии не пробудили во мне хоть маломальское воспоминание о нем. Мы стояли в каком-то горном ущелье. Я был ему по колено, а Тимка положил мне свою руку на плечо по-братски и улыбался на снимке очень задорно и шаловливо, как улыбаются многие подростки, когда они счастливы. Я тоже улыбался, но еще не так, совсем по-детски что ли. На Тимке была полосатая футболка, в точности такая же, как на официанте, который только что принес мне кофе.

Пряный и крепкий кофе немного ударил в голову. Я закрыл глаза и откинулся на спинку стула. Стамбул принял меня хорошо. Вот и славно, мне еще многое предстоит сделать здесь.

Если насыпать песка в ботинки, закрыть глаза и пойти по городской улице, будет ли казаться, что ты на пляже? Шел бы себе и шел с легким шуршанием.

Кориандр, кардамон, мята – чего только нет в воздухе. Я слышал, что турки очень душевные люди. Не знаю, может быть. Но запахи у них волшебные.

После ужина я вышел на стемневшую улицу и зашагал вдоль трамвайных путей. Руки засунул в карманы, подбородок задрал повыше. Наверное, так люди чувствуют себя как дома? Мне захотелось последовать совету Рузы и почувствовать себя здесь, словно я тоже вернулся домой, как и она.

Мой Босфор заждался меня. Ничего, потерпи еще немного, друг. Завтра мы свидимся с тобой.

8
{"b":"730484","o":1}