– У вас великолепная походка, – заметил Мартин.
Ее глаза засияли от удовольствия.
– Я модельер, – пояснила Лорин. – К сожалению, рост не позволяет мне работать манекенщицей. А в Вене я была дизайнером.
Корридон кивнул. После войны многие поменяли профессии и страны.
– Я и подумал, что вы жили в Австрии. Эмигрировали?
Она начала рассказывать о том, что уехала из-за брата. Тот оказался замешан в политических играх. Его приговорили к смертной казни, но он бежал из Вены. С тех пор они в Англии, которая стала им домом.
Мартин с удовольствием слушал мелодичный голос и автоматически впитывал информацию. Подошел официант, и Корридон заказал шампанское.
– У меня праздничное настроение, – стал оправдываться он, заметив удивление Лорин. – Красивая женщина и хорошее вино как нельзя лучше дополняют друг друга. Вы счастливы в Англии?
– Да. А вот брат – он директор бюро путешествий на Мэйфер-стрит – тоскует по Вене.
Официант вернулся с шампанским, откупорил бутылку и наполнил бокалы. Корридон сделал глоток. Великолепно! Наверное, стоит дорого. Но угрызений совести он не испытывал. Наконец-то ему повезло! Не успел он проникнуть в клуб, как столкнулся с одним из членов организации. Мартин не рассчитывал, что это произойдет так скоро. Надо быть начеку – Ричи предупреждал насчет этих людей. Они могли следить за квартирой Милли и видеть его с Роулинсом.
– Раз уж у нас доверительный разговор, – Лорин лукаво взглянула на Корридона, – скажите, чем занимаетесь вы?
– Я солдат удачи.
– Что это означает?
– Солдат удачи – это человек, который ищет для себя выгоду, приключения и удовольствие.
– Но такую работу здесь отыскать нелегко…
– Верно. Но я и не стремлюсь урабатываться. Стоит добыть немного денег, как я сразу устраиваю себе отдых – например, пью шампанское и разговариваю с вами. Что может быть приятнее?
Их бокалы, соприкоснувшись, издали приятный звон.
– Я не могу задерживаться. – Лорин с сожалением вздохнула. – У брата сегодня день рождения, и я обещала поужинать с ним.
– Как трогательно. – Корридон, лениво откинувшись на спинку кресла, любовался ее сочными губами. – Не часто приходится слышать, что брат и сестра собираются вместе отпраздновать какое-нибудь событие. Разве у вашего брата нет знакомых девушек?
– Нет. – Лорин улыбнулась. – Он серьезный человек. Ему не хватает на них времени. Когда Слейд хочет отдохнуть, то приглашает меня.
– А вы не настолько серьезная и предпочитаете мужское общество. Поэтому частенько устаете от брата, хотя и любите его. Так?
– Верно. Я вижу, вы проницательны.
– Должен только предупредить, что не умею развлекать женщин. Да, когда-то у меня были хорошие манеры и, как утверждали очаровательные представительницы слабого пола, даже определенный шарм. Увы, все в прошлом – вой на виновата. Жизнь слишком коротка – не хочется терять время попусту. Если женщина привлекает меня, я ей так и говорю. Если она потом начинает, на мой взгляд, плохо себя вести, я волен найти себе другую. – Он смотрел прямо в ее темные блестящие глаза. – Вы ужасно привлекательны.
– Я должна быть польщена? – сквозь смех спросила Лорин.
Мартин пропустил иронию мимо ушей.
– Вы не могли бы отделаться от брата?
– Это невозможно, у него ведь день рождения.
– Да, основательная причина. Тогда я подожду. Жаль, конечно. Вдруг ваше настроение изменится, когда мы встретимся в следующий раз. Женщины так непостоянны.
– Вам кажется, что сейчас я в настроении?
– Конечно.
– Напрасно вы так думаете. – Она мило улыбнулась.
– Когда мы встретимся?
– В воскресенье.
– Не раньше?
– Подождите, ведь всего три дня, мистер Корридон.
– Зовите меня Мартином. Если мы собираемся раскрепоститься, к чему официальность?
– Вы говорите ужасные вещи!
– Знаю. Итак, встретимся в воскресенье. Где и когда?
– У меня квартира на Бейзуотер-Крессент. Дом номер 29, на верхнем этаже. Приходите часов в семь.
– И вы будете одна?
– Вы ужасный человек.
– Я живу по своим правилам. Вы будете одна?
– Если не изменится настроение.
Корридон кивнул:
– Хороший ответ. Излишняя уверенность вредит чувствам.
– Вы всегда так успешно преодолеваете препятствия?
Мартин наполнил бокалы.
– Зависит от встречной помощи. – Он подался к ней и пальцем провел по нефритовому украшению. – Любопытная штучка. Издалека похожа на кольцо китайских лучников.
Взгляд его серо-зеленых глаз словно впился в лицо девушки, пытаясь уловить реакцию. Безрезультатно.
– Вы очень умны! Так и есть. Откуда вы знаете?
– В часы досуга я посещаю Британский музей. Прекрасное место для расширения кругозора… Оно подлинное? Можно взглянуть?
– Конечно. – Лорин отцепила кольцо. – Оно досталось мне в наследство.
Она протянула ему кольцо, но внезапно чья-то рука перехватила его.
Девушка резко повернулась.
– О, Слейд, дорогой, – пробормотала она. – Ты меня напугал. – Лорин повернулась к Корридону: – Это мой брат Слейд. – Девушка дотронулась до плеча мужчины, только что бесшумно возникшего рядом с ними. – Слейд, познакомься с Мартином Корридоном. Мартин полчаса назад вступил в клуб и сказал, что он солдат удачи.
Глава 6
Слейд Фейдак оказался увеличенной копией сестры. Крепкого телосложения, смуглый, с такими же, как у Лорин, темными глазами, широким, высоким лбом и умным, где-то даже интеллигентным лицом. Лицо интригана и фанатика, подумал Корридон.
– Солдат удачи? – Фейдак с любопытством взглянул на Корридона. – Это интересно. Можно мне к вам присоединиться?
Он между делом сунул нефритовое кольцо в карман.
– Разумеется, – с серьезным видом ответил Мартин. – Хотите шампанского? Лорин призналась, что у вас день рождения.
– Что значит «солдат удачи»? – повторил вслед за сестрой вопрос Фейдак, усаживаясь между ними.
– Я берусь за любую работу, которая хорошо оплачивается, и пользуюсь определенной репутацией в известных кругах.
– Какой репутацией, мистер Корридон? – усмехнулся Фейдак.
– Не слишком разборчивого человека.
– Да… интересно. Прошу прощения за любопытство, но могу я спросить: а как вы заслужили такую репутацию?
– Не будь назойливым, Слейд, – хмуро попеняла ему Лорин. – Ты едва знаком с мистером Корридоном, а уже устраиваешь ему настоящий допрос.
Корридон засмеялся:
– Не волнуйтесь. Я ничего не имею против… Мне платят за советы.
– Так-так… Расскажите, пожалуйста, подробнее.
– Некоторые считают, что я люблю риск, что меня не заботит этика и что я готов обмануть даже правительство, если представится удобный случай… Они правы. Я не люблю чиновников и ничем не брезгую.
– Не будет ли бестактностью с моей стороны спросить почему? – Фейдак улыбнулся. – Извините, я и в самом деле устроил вам допрос.
– Возможно, вашей сестре скучно.
– Ее это интересует так же, как и меня. – Фейдак выдал это прежде, чем Лорин успела открыть рот. – Продолжайте, пожалуйста.
– Во время войны я был агентом разведки, – послушно произнес Корридон. – Пробирался в Германию, разыскивал там предателей и всех, кто помогал врагам, и убивал их.
– Это весьма опасное занятие. – Глаза Фейдака заинтересованно блеснули. – Вас ловили?
– Я попал к головорезам гестапо, но мне посчастливилось бежать. – Корридон закурил. – Не хвастаясь, могу утверждать, что хорошо послужил родине. Сразу после окончания войны я выполнял в Лондоне сложное задание – мне поручили выкрасть из некоего посольства документы. Меня застукал один из секретарей, который случайно задержался на работе допоздна. Надо было действовать быстро, пока он не успел поднять шум, и мне пришлось его убить. Бумаги я взял и доставил куда следует, но полиция в конце концов меня арестовала. По традиции руководство отреклось от меня, я был на волосок от смертной казни. С тех пор я избегаю всяких дел с властями и одно время даже хотел отомстить.