Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Беляев некоторое время смотрел на карету, теряясь в догадках, что приказано старухе сделать с девочкой, после чего отвернулся, вглядываясь во тьму. Он медленно побрёл к деревьям, шурша под ногами листьями. Среди деревьев он заметил маленький огонёк и едва уловимое движение – кто-то быстро приближался, подсвечивая себе путь масляным фонарём. Мужчина невольно поёжился от неприятного предчувствия и прибавил шаг навстречу.

Старухой оказалась женщина лет сорока. В свете лампы её лицо казалось жёлтым с залёгшими под глазами тенями. Увидев Беляева, она бегло кинула взгляд на корзину и, ничего не сказав, поманила гостя за собой. Он ещё раз оглянулся в сторону экипажа, который поглотила тьма, после чего пошёл следом за незнакомкой.

Женщина привела его к деревянному строению, больше похожему на времянку лесника, чем на полноценный дом. Он был окружён покосившимся деревянным забором и деревьями, густо растущими друг к другу. Калитка была распахнута настежь, и Беляев решил, что она настолько перекошена, что попросту не закрывается. К дому вела протоптанная узкая тропинка. Старуха толкнула дверь, та со скрипом открылась, и она пропустила Беляева вперёд. Мужчина замешкался.

– Проходи,– заметив его неуверенность, произнесла женщина и невесело усмехнулась,– не собираюсь я тебя убивать. Мне платят за несколько иную работу.

Беляев переступил порог, ему пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой о низкую притолоку. Половые доски под его ногами жалобно застонали. Мужчина остановился у дверей, опасаясь, что пол вот-вот развалится под его весом. Внутри дом казался ещё меньше – одна общая комната с глиняной печкой, шкафом, столом, скамьёй и умывальником, из-за печки выглядывали сложенные один в один металлические тазы. С одного конца стены до другого была натянута верёвка с развешанными на ней тряпками и простынями. На столе горела такая же масляная лампа, как и та, что была в руках хозяйки.

– Ну, чего встал,– хозяйка остановилась у стола и, поставив свою лампу рядом с другой, обернулась.– Ставь корзину на стол. Деньги принёс?

Беляев, не обращая внимания на неприятно скрипучие доски, прошёл к столу и поставил свою ношу на деревянную поверхность. Он выудил из нагрудного кармана мешочек, набитый золотыми монетами, и протянул женщине.

– На стол клади,– кивнула она головой на стол.

– Тебе объяснили, что ты должна с ней сделать?– спросил Беляев, кинув мешочек на поверхность стола, от чего монеты в нём громко звякнули.

– С ней?– удивилась женщина. Она заглянула в корзину и только сейчас поняла, что там лежит ребёнок.– Господин не говорил, что это будет уже рождённый младенец. Обычно, я устраняю нежелательные последствия плотских утех.

– Нежелательные последствия?– не понял её мужчина.

– Я избавляю женщин от бремени, когда им неугоден ребёнок. И думала, ты пришёл договориться о даме, которая от тебя понесла. Но чтобы убить младенца? О таком я и помыслить не могла. Это ведь убийство. Сколько ей?

– Пять-шесть месяцев, точно не знаю,– небрежно пожал плечами Беляев, осознание предстоящей судьбы девочки взволновало его, но он сдержался, чтобы не показывать насколько.– Не всё ли равно.

– Что же она сделала такого, за что её нужно лишать жизни?– изумлённая хозяйка подняла глаза на гостя.

– Тебя это не касается, впрочем, как и меня. Господин С…– Беляев запнулся, вовремя опомнившись, что не зачем сообщать ей фамилию заказчика.– Делай, что тебе велено и не забывай, что ты получила за это неплохую сумму.

– Убить рождённое дитя – бесчеловечно. Это большой грех.

– В тебе проснулась совесть?– мужчина вскинул брови. Ему и самому не нравилась эта идея, но изменить он ничего не мог.– Может тебе напомнить, как ты убиваешь нерождённых младенцев? Или как ты сама собственноручно утопила в реке своего сына? Разве это не грех?

– В то время у меня не было выбора,– поникшим голосом ответила хозяйка, вспоминая мальчика, родившимся с расщепленным нёбом.– Он бы не выжил.

У Беляева защемило сердце, но он быстро взял себя в руки.

– Сейчас выбора у тебя тоже нет. Ты согласилась на сделку с господином и обязана выполнить свою часть,– резко бросил он и, развернувшись на каблуках, направился к выходу. Ему казалось, что вся эта ситуация давит на него, грозя раздавить. И смотреть на убийство беспомощной девочки ему совсем не хотелось, вряд ли он выдержит такое испытание.

– Хорошо, я сделаю то, что мне велено,– тихо ответила женщина ему в спину, прежде чем за ним захлопнулась дверь.

Беляев некоторое время стоял во дворе в полной темноте, глубоко вдыхая и выдыхая прохладный ночной воздух, пытаясь унять дрожь в руках и восстановить сердцебиение. Он не смог заставить себя остаться, чтобы проследить за работой. Старуха права – девочка не заслужила такой участи. Мужчина несколько раз нервно сжал и разжал кулаки, после чего пошёл прочь от этого проклятого места к ожидающему его экипажу.

Как только дверь за гостем закрылась, женщина вытянула из-под стола, где на потайной полке хранилась вся посуда, широкий острый нож. Она развернула кремовое стёганое одеяльце и печально посмотрела на малышку, светлыми кудряшками напоминающую херувима, которых рисуют на стенах и сводчатых потолках церквей.

– Не знаю, чем ты помешала господину, но выбора у меня и правда нет,– сказала она и занесла над девочкой нож.

В этот момент сердце её сжалось в комок, перед глазами всплыло лицо новорожденного мальчика с перекошенной верхней губой, разделённой надвое. Из-за своего увечья он не мог сосать и медленно умирал от голода. У него уже не было сил плакать, когда она решилась на страшный шаг и, придя к реке, опустила его маленькое тельце в воду. По её щекам потекли слёзы. Женщина судорожно сглотнула и… руки её дрогнули – девочка смотрела на неё ярко-голубыми глазами и улыбалась.

– Не смотри на меня. Господин прав: я – убийца. За это мне и платят,– крикнула хозяйка и опустила занесённый над девочкой нож, метя в маленькое сердечко.

Глава 1

 Июнь 1878 год

Она вновь и вновь возвращалась к воспоминаниям, как бы ей этого не хотелось. Даже не смотря на то, что прошёл почти год, она хорошо помнила его лицо и запах перегара на своей коже. В попытках избавиться от неприятных видений, она взяла на себя тяжёлую работу в таверне до самой глубокой ночи, чтобы, после того, как лечь в постель, провалиться в глубокий сон без сновидений. Только не всегда удавалось уснуть сразу. Вот и сейчас, в тщетной попытке хоть немного поспать, она лежала, накрывшись одеялом с головой. Сегодня ей мешало всё – и солнце, пробивающееся сквозь тонкие бледно-оранжевые шторы; и громкие голоса, крики и звон посуды, доносящиеся с первого этажа; и разнообразные запахи еды из кухни, которые распространялись по всей таверне сквозь щели в деревянных стенах.

– Стаська,– дверь резко распахнулась, ударившись о стену, и в комнату влетел мальчишка, даже не потрудившись предварительно постучать. Он бесцеремонно уселся на край кровати и потормошил сестру, как он полагал, за плечо. Девушка не отреагировала, притворившись спящей.– Стаська, да проснись же ты, наконец.

– Я же просила никогда, и ни при каких обстоятельствах, не будить меня,– пробубнила она и нехотя откинула одеяло.– Что именно непонятно тебе в этих словах?

Стася устало посмотрела на взволнованного подростка. Его вид несколько обеспокоил её: чёрные волосы были взъерошены и торчали в разные стороны, глаза блестели от возбуждения, лицо перепачкано, а на скуле красовалась свежая царапина.

– Что случилось?– девушка села в кровати и, протянув руку, взяла мальчика за подбородок. Подросток закатил глаза, пока она внимательно рассматривала ссадину.– Ты снова влез в драку? Кто это был?– не дождавшись ответа, Стася опустила руку и обречённо вздохнула.– И что, позволь узнать, вы не поделили на этот раз?

– Это не я,– недовольно пробурчал мальчик.– Я лишь хотел защитить Тимошку. Они его бьют.

– Тимошку?– девушка подскочила с кровати так быстро, что её сводный брат чуть не свалился на пол.– Что же ты сразу-то не сказал.

2
{"b":"728643","o":1}