– Ты все равно его увидишь, когда Ромео будет задувать свечи, – сказала сестра. – Мы будем стоять достаточно близко, чтобы ты могла насладиться его видом.
Мы рассмеялись.
– Да, и в этот момент я могу просто кивнуть ему, – согласилась я. – Я не растеряю свою гордость и не буду выглядеть грубо. Нико, наоборот, покажет это с плохой стороны, словно он трус, который избегает пятнадцатилетнюю девочку. Ему ничего не останется делать, кроме как подойти ко мне и поздороваться.
– Отлично, – кивнула Аврора. – И чем мы теперь займемся? До праздничного торта еще пять часов.
– Черт, – простонала я, прижав ладонь к виску.
[1] Младший Босс – «заместитель» дона, второй человек в семье, который назначается самим доном. Подручный несёт ответственность за действия всех капо.
Глава 6.
Нико.
Я наблюдал за сестрами Бертини из окна своей спальни. Адриана и Аврора вернулись к бассейну, но ни одна из них не сняла сарафан, чтобы поплавать или позагорать. Я не думал, что Адриана стеснялась ходить в купальнике при гостях, скорее поддерживала сестру, которой было бы неловко.
– Надеюсь, мы продолжим вечером то, что начали, – сказала девушка, вытирая размазанную помаду с губ.
София Кваттроки была дочерью одного из владельцев казино, что принадлежали “Семье”. В свои двадцать четыре года она была не замужем, так как ее семья не подчинялась нашим правилам. Два года назад она переспала с Тео, год назад с Маттео и теперь добралась до меня. Я высоко оценил ее умения в минете и ждал, когда наступит вечер, чтобы оценить ее в постели.
– Конечно, продолжим, – ответил я, поправляя шорты. – Сейчас нам стоит вернуться к гостям. Это день рождения моего младшего брата, как ни как.
На лице Софии расплылась восторженная улыбка. Девушка была явна рада тому, что сумела привлечь мое внимание.
– Тогда до встречи, – София подмигнула мне и вышла из комнаты. Я вздохнул.
Я выждал еще несколько минут, прежде чем вышел следом. Мне было все равно видел ли кто-то, как мы уединялись, но мне точно не хотелось, чтобы люди обратили внимание, как мы вместе проводим время вне спальни. Не хотелось, чтобы нам приписывали роман, которого нет.
– Вот ты где, – я повернул голову, когда услышал Тео. – Пока ты наслаждался чертовки хорошим минетом, Адриана выебала мне мозг.
Я усмехнулся. Адриана вполне могла это сделать.
– Что произошло? – спросил я.
– Эта девчонка чуть ли не устроила истерику в своей фирменной манере из-за того, что ни один из нас не поприветствовал ее, – фыркнул Тео. – Сказала, что мы думаем членом, забив на манеры. Не могу сказать, что она не права, но кто она такая, чтобы так говорить. Еще она столкнула девчонку в бассейн.
Я удивленно поднял брови.
– Серьезно? Кого?
– Одноклассницу Ромео. Селин, дочь одного из капитанов. Говорят, что Селин пыталась оскорбить Адриану и ее сестру, за что и поплатилась.
– Все знают, что с Адрианой лучше не связываться, – сказал я. – И ни в коем случае не трогать ее сестру. Селин получила по заслугам.
– Да, но не уверен, что капитану это понравится.
– Он должен научить свою дочь манерам, иначе она действительно попадет в беду. Адриана могла сделать что похуже, чем толкнуть ее в бассейн, если бы не люди вокруг. Где Ромео и Маттео?
Тео поморщился.
– Засранцам повезло. У них тройничок в одной из гостевых комнат.
– Удивлен, что ты не присоединился, – ответил я. – Думал, ты выпустишь пар после стычки с Адрианой.
– Да иди ты, – Тео толкнул меня плечом. – Сейчас наша очередь развлекать гостей и налаживать связи, пока эти двое развлекаются.
– Точно. Идем, пока отец не начал нас искать.
Мы с Тео поприветствовали недавно прибывших гостей, пообщались с несколькими важными шишками и уделили время нашим новым союзникам.
– Леонардо, рад тебя видеть, – сказал я, пожимая руку будущему Капо “Коза Ностры”.
Мы не стали лучшими друзьями, как требовали наши отцы, но мы определенно не были врагами. Леонардо был тихим, спокойным и осторожным, немного недоверчивым. В следующем году он должен стать новым Капо, так как здоровье его отца заметно ослабевало. Он был близок с обоими своими родителями и мысль о том, что он может потерять и отца, явно подкосила его. Он останется совершенно один, когда его отец отойдет. Мне было плевать на своих родителей, но я не мог представить свою жизнь без братьев.
– Здравствуй, Нико, Тео, – Лео пожал нам руки и почтительно кивнул. – Хороший праздник.
– Спасибо. Организаторы отлично постарались, – согласился я. – Как твой отец?
– Хуже, – ответил Леонардо, но его лицо не изменилось. – Просил передать свои извинения, что не смог лично поздравить Ромео с его пятнадцатилетием.
– Не стоит, – сказал Тео. – Мы прекрасно понимаем его состояние и нисколько не в обиде.
– К слову об имениннике. Мне удалось лишь быстро с ним переговорить, так как ваш отец хотел представить его гостям. Каковы его успехи?
– Он отличный стрелок. Лучший среди новообращенных, – ответил я.
Я нисколько не приукрашивал. Ромео был таким же бойцом, как и мы, но ему тяжелее давалось смириться со своей ролью в этом мире. После каждого убийства он около часа сидел в ванной, пытаясь отмыться, хотя его руки никогда не были испачканы кровью, а ночью он забирался ко мне в кровать, потому что не мог справиться с одиночеством и пустотой в душе. Ромео был тактильным. Однажды он сказал, что ему требуются объятия, чтобы убедить себя в том, что к нему все еще можно прикасаться, как к обычному человеку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.