Литмир - Электронная Библиотека

– Мне надо вернуться в свою пещеру. Меня ждут с добычей.

– Тебе не дадут уйти. Тебя даже ловить не станут. Сам вернёшься. Здесь сплошные болота на пути к вашим пещерам. Сгинешь в пути. Как только ты рискнул сунуться в болото?

– Болотный дух попутал.

– Ты с духами будь осторожнее. Их надо чаще ублажать – делиться добычей и ласково разговаривать, – посоветовал Наом.

Они закончили тесать брёвна, и темнокожий здоровяк, легко забросив бревно на плечо, направился к берегу озера. Отдуваясь и вытирая пот со лба, Фёдр поволок по песку своё бревно…

К обеду несколько брёвен были обтёсаны и связаны крепкими верёвками.

– Получился хороший плот, – отметил Фёдр.

– Если мужчина берётся за дело, то у него всегда всё получается лучше, чем у женщины. Здесь и гончары, и плотники, и рыболовы – только мужчины. Скоро научу мужиков дома из брёвен ставить, такие, как у нас строят. Зато фричинки прекрасные охотницы. Они выносливые, бесстрашные и меткие. Здесь я отвык на охоту ходить. Мясо у нас есть всегда.

К ним приблизились ещё трое мужчин: Алк и два дорвиша с острогами. Алк выглядел не выспавшимся и уставшим.

– Почему такой грустный, Алк? Не печалься. Я слышал, что на совете племени тебе решили выделить ещё одну жену, – сказал Наом.

Алк хмуро посмотрел на Наома.

– Да пошутил я. Не переживай! – засмеялся, обнажая белоснежные зубы, Наом.

– Как зовут твоих соплеменников? – спросил Фёдр, кивнув на дорвишей с острогами.

– Ирс и Верл. Они отличные парни, – сообщил Наом. – Что ж, перекусим и займёмся рыбной ловлей.

Наом достал из висевшего у него на боку маленького кожаного мешка несколько кусков вяленого мяса и зелёные орехи.

– Таких вкусных орехов ты наверно не пробовал, – сказал Наом. – Они растут в воде.

Орехи Фёдру понравились. Ему вообще здесь было интересно, но мысль о Натле и Михле, которые остались в родной пещере не покидала его.

Мужчины взяли с собой остроги, длинные шесты и отплыли от берега. Озеро было относительно неглубоким. Наом и Фёдр шестами отталкивались от дна. Когда плот приблизился к отмели, Алк, Ирс и Верл стали бить острогами рыбу. При приближении плота крупные рыбы пытались скрыться, но охотники били метко. Вскоре на плоту серебрилась большая горка рыб. Попались даже две большие щуки. Потом поднялся сильный ветер. Фёдр поёжился. Совсем недавно он ещё не знал, что такое сильный ветер. Лишь иногда в поле ощущались слабые дуновения нежного ветерка. А теперь стал часто дуть пронизывающий ветер.

– Надо причаливать к берегу, – заволновался Наом.

На поверхность, неподалёку от плота, всплыла огромная рыбина с откушенной головой.

– Кто с ней так разделался? – удивился Фёдр.

– Не знаю. Может большая щука? – сказал Наом.

– Тогда эта щука должна быть размером с бревно, – предположил Алк.

Тут на плот обрушилась высокая волна. Плот накренился, и Ирс скатился в воду.

– Где он? – спросил Фёдр, с тревогой глядя на тёмную воду.

– Можешь не переживать – Ирс плавает как рыба, – сказал Наом.

Над водой показалась голова Ирса. И тут раздался его дикий крик. Через мгновение Ирс извивался в пасти жуткого животного с длинной чёрной шеей. Чудовище скрылось в пучине. Вода окрасилась в красный цвет.

Рыболовы стали энергично отталкиваться от дна шестами, и вскоре подплыли к берегу. Здесь их встретили женщины, дети и несколько мужчин. Шесть жён Ирса и множество его дочерей зарыдали.

Вечером у костра собралось несколько десятков обитателей пещер. Женщины сели в несколько рядов вокруг костра и затянули поминальную песню. Мужчины молчали. Гибель Ирса повергла всех в смятение. Если относительно недавно угрозы для жизни людей возникали на суше, то теперь небезопасным становилось и плавание по озеру.

Фёдр понимал, что с миром творится неладное. Откуда берутся необычные животные? И что происходит с небом, которое сегодня, пока не налетел сильный ветер, было желтоватым?

Очередную ночь он провёл с Аэру Ла.

Несмотря на то, что Фёдр неплохо устроился в чужом племени, он надеялся, что с ним не приключится та же история, которая произошла с Алком и другими мужчинами, прижившимися здесь и обзавёдшимися многочисленными жёнами и детьми. При первом же удобном случае, он решил попытаться вернуться домой.

Однако шло время, а выполнить своё решение Фёдру не удавалось. Он жил в племени фричинов уже более сорока дней. Фёдр изучил порядки, царившие у фричинов. Управлял племенем совет, в который входили старшие женщины. Если в племени Светлокожих не было человека, отвечающего за общение с духами, населяющими леса, озёра и небо, то у фричинов эту роль выполняла сухая морщинистая беззубая старуха с выцветшими глазами по имени Уара Ли. Она часто приходила к большому костру, который в определённые дни местные жители разжигали в самом большом зале пещеры. Возле костра старуха исполняла странные танцы с бубном и пела песни. Фёдр был удивлён, когда увидел, как несколько больных маленьких девочек, метавшиеся целые сутки в бреду, выздоровели на следующий день после безумных плясок и прыжков странной старухи.

Фёдр тосковал по своим пещерам, но больше всего он страдал без Натлы и сына. Светлокожие исстари тяготели к созданию семейных пар. Он мечтал вернуться к жене и сыну. Только бы изучить тропы, по которым можно пройти через проклятые болота!

При этом он привязался Аэру Ла. Ему пришлась по душе её искренняя милая улыбка. Он уже привык к её необычным раскосым узким глазам. Если в первое время Аэру Ла казалась Фёдру не очень красивой, то теперь он любовался её стройной фигурой, чёрными волосами и смуглой кожей.

В один из вечеров послышался гул, и со свода посыпались камни. Фёдр, Аэру Ла и остальные перепуганные жители пещер выбежали наружу. Шёл проливной дождь, в темноте полыхали молнии. Раньше гроз здесь не было, а теперь молнии сверкали над самой поверхностью озера одновременно с раскатами грома. Все промокли, но в пещеры вернулись только под утро.

На следующий день собрался совет племени фричинов, на котором заседали старшие женщины. Туда пригласили и Наома.

Когда дорвиш вышел из пещеры, где проходил совет, Фёдр спросил его:

– Что решили?

– В целях безопасности я посоветовал жить вне пещер и возвести такие же дома, какие строит мой народ в Долине Туманов. Беззубая Уара Ли сказала, что даже вблизи пещер под открытым небом жить опасно. Она общалась с духом земли, который сообщил ей, что он не успокоится, пока люди живут в его пещерах. Я предложил фричинам поселиться рядом с моим племенем. Там, где живёт много людей, отяры и гигантские летучие мыши не приближаются к жилью. Совет принял решение направить меня к моему народу. Я должен попросить дорвишей разрешить фричинам поселиться в Долине Туманов. Якобы, духи сказали Уаре Ли, что только там фричины обретут спокойствие.

– Твои жёны тебя отпустят? Они уверены, что ты вернёшься? – удивился Фёдр.

– Мои жёны не отпустили бы меня, если бы так повелел кто-нибудь другой, но решение совета никто не может оспорить. Мне верят, и я спасу мой новый народ и своих детей, – пообещал Наом.

– Я думаю, что женщины племени дорвишей будут не в восторге от такого соседства, – усмехнулся в бороду Фёдр. – И кто знает, возможно Уара Ли ошибается. Ведь дорвиши не любят соседей.

– На нашей земле, от края до края – от Большого водопада до места, где Тёмная река уносит свои воды в горную пещеру, не так много места, чтобы ссориться, – заметил Наом.

– А край земли – это окружающие наш мир горы или за горами что-то есть?

– Наши старики рассказывали одно, жрец Эрин говорит другое, – уклончиво ответил Наом.

– Ты один пойдёшь к дорвишам?

– Со мной в путь отправишься ты, Алк и Верл. Совет решил, что со мной должны идти мужчины. Неразумно жертвовать женщинами племени. В случае чего они ещё добудут новых мужчин.

У Фёдра тут же зародилась мысль использовать этот момент для побега. Он решил во время похода отделиться от своих спутников и пойти через болота к родным пещерам. Однако его надежда была развеяна Аэру Ла, которая заявила Фёдру:

3
{"b":"728210","o":1}