Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как это в боевом выходе? – не понял Билли Бом. – «Долорес» ведь торговое судно.

– Это сейчас, капитан. А раньше это была самая быстроходная шхуна – охотник на пиратов. Сколько кораблей мы взяли на абордаж! Сколько загнали на рифы! Да! Только вот потом… – старый матрос замолчал.

– А что случилось потом, Харпер?

– В бою ядро начисто срезало у нас грот-мачту4. Да. А когда «Долорес» отправили в доки ставить новую, то что-то там напутали, сделали как-то не так, чёрт бы их побрал, и наша шхуна потеряла свою быстроходность. За былые заслуги нас оставили в составе королевского флота. Да! Торговым судном, разрази меня гром!.. Теперь ходим вдоль берега… Да…

Матрос отвернулся и Билли Бому показалось, что тот своим огромным кулаком смахнул со щеки слезу. Никогда ещё он не видел, чтобы суровые морские волки плакали. У него даже мороз пробежал по коже. Билли Бом почувствовал волнение, сердце забилось, пальцы сжались в кулак. В душе не осталось ни тоски, ни сомнений, ни страха перед Торбеном! Он окинул шхуну взглядом и вдруг ясно представил себе, как на палубе идёт ожесточённый бой с пиратами! Корсары лезут через борт, но команда «Долорес» отбивает атаку! Пираты в страхе отступают на свой корабль!

– Джек! Они уходят! – крикнул Билли Бом.

– Кто, капитан? – не понял матрос.

– Пираты, Джек, нам нельзя их отпустить! Слушай команду: лево руля! Поднять паруса! Догнать негодяев!

Харпер не узнал своего капитана: глаза горят, волосы развевает ветер, голос твёрдый и решительный.

– Есть капитан! Да! – бодро ответил счастливый Харпер и крутанул штурвал. Шхуна не спеша сделала левый поворот, ветер наполнил паруса, и корабль, набирая скорость, стал удаляться от берега в открытое море. Это был настоящий побег! Всю ночь молодой капитан и старый моряк неслись навстречу звёздам. Они вступили в бой с воображаемыми пиратами и, конечно же, всех победили. Ничего восхитительнее в жизни Билли Бома ещё не было!

Никто из них даже не заметил, как за их спинами появился старший помощник. Чудовищной силы удар повалил Харпера на палубу.

– Ты, что, – взревел Торбен, – пропил последние мозги?! Забыл, как держать курс? Ладно этот желторотик ничего не соображает, но ты, Харпер! Клянусь дьяволом, я сейчас переломаю тебе все рёбра! – и старший помощник двинулся на матроса.

– Не сметь! Назад! – крикнул Билли Бом и преградил ему путь. – Старший помощник Торбен, приказываю вам вернуться в кубрик. Харпер выполнял мои распоряжения.

– Что? Твои, значит? Ладно. Эй, ребята, – обратился Торбен к подбежавшим на шум матросам, – у нас тут, похоже бунт. Капитан решил угнать корабль королевского флота! А ну-ка, вяжите его!

Билли Бом дрался отчаянно, но что он мог поделать против десятка крепких моряков? Его связали и бросили в трюм. Торбен дал команду вернуться на прежний курс, и шхуна опять повернула к берегу.

Через несколько часов матрос, стоявший на марсе5, крикнул: «Впереди по курсу туман!». Старший помощник вышел на нос корабля, осмотрелся и выругался: «Чёрт, ни конца ни края. Не успеем его обойти до темноты. Команда, внимание, идём на туман!». Опустившееся на море облако тихо накрыло «Долорес». Туман был очень плотным. Матросы смотрели во все глаза, чтобы вовремя заметить любую опасность, рында6 отбивала склянки7, чтобы избежать столкновения с другими кораблями, которые тоже могли оказаться в тумане. И вдруг по правому борту из тумана неожиданно возник небольшой парусник, похожий на призрак: старый, обросший мхом и водорослями. Он столкнулся со шхуной и сразу переплёлся с ней такелажем8. Два корабля оказались крепко сцеплены друг с другом.

Глава вторая. Билли Бом всё же стал капитаном своего корабля.

В наступившей тишине неожиданно раздался стук. Это стучал зубами от страха один из матросов по имени Том-здоровяк. Он не был трусом, даже наоборот – считался отважным моряком, но корабль-призрак его напугал. Да и вся команда «Долорес» застыла в ожидании того, что будет дальше. Матросам казалось, что пройдёт минута-другая и с корабля-призрака на палубу шхуны бросятся приведения. Первым пришёл в себя Торбен.

– Эй вы, чёртово отродье, чего застыли? Не видели брошенных кораблей? – заорал старший помощник. – А ну-ка, быстро отцепили эту рухлядь от моей «Долорес»! Кто там клацает зубами? Том? Марш вперёд!

Том-здоровяк стал перебираться на страшный парусник. Но как только он оказался на палубе, гик9 перекинулся, толкнул его в спину, и бедолага полетел в воду.

– Раззява! Кто следующий? – рявкнул Торбен и ткнул пальцем в одного из матросов. – Ты, лезь на этот чёртов шлюп и отцепи его! Возьми топор и переруби канаты!

Долговязый матрос взял топор и полез на старый корабль. Едва его нога коснулась борта парусника, тот стал отдаляться от шхуны. Ноги у матроса разъехались, и он, потеряв равновесие, отправился вслед за Томом. Корабли опять сблизились.

– Торбен, на этом корабле живут духи умерших моряков. Они не хотят, чтобы мы тревожили их покой, – дрожащим голосом сказал кто-то из матросов.

– Чепуха! Раз не хотят, то какого чёрта они к нам прицепились? Кто следующий? Вперёд!

Но никто даже не пошевелился.

– Ну ладно, я вам это припомню, – угрожающе сказал Торбен, обведя всех своим единственным глазом. – Раз вы все такие трусы, я сам освобожу мой корабль! Топор мне!

Он схватил топор, одним махом перепрыгнул на старый парусник и стал забираться по вантам10 туда, где корабли переплелись канатами. Но не успел он долезть до середины, как канаты с треском порвались, и старший помощник полетел вниз.

Когда его вытащили из воды, Торбен некоторое время молчал, а потом сказал: «Приведите капитана. Это из-за него мы сцепились с призраком. Пусть сам распутывает».

Билли Бома достали из тёмного трюма на палубу и развязали. Когда глаза немного привыкли к свету, он огляделся и увидел, что вокруг него стояли угрюмые матросы, мокрый старший помощник… Все смотрели на него со злобой.

– Капитан, тут у нас вышло некоторое недоразумение, – начал старший помощник с издёвкой, – пока вы отдыхали в трюме, на «Долорес» напал корабль-призрак. Можно просить вас, как капитана, спасти свой корабль от этого кошмара? – а потом, склонившись к самому уху Билли Бома, тихо прошипел сквозь зубы. – Иначе я тебя самого превращу в призрака.

Билли Бом обернулся и взглянул на старый парусник. Ему не было страшно, наоборот – любопытно и даже как-то радостно. Он снова посмотрел на Торбена и почувствовал, как старший помощник боится. Огромный, страшный Ульф Торбен, который внушал Билли Бому ужас, который был причиной его несчастий, сам боялся какого-то заброшенного корабля! Билли Бом усмехнулся, ещё раз посмотрел на притихшую команду, взял топор и перелез через борт. И как только он оказался на палубе, корабли сами собой расцепились, и «Долорес» начала исчезать в тумане.

– Нет, подождите, не бросайте меня! – в отчаянии закричал Билли Бом. Он хотел немедленно прыгнуть в воду и плыть за шхуной, но запутался в какой-то верёвке. Когда ему с трудом удалось отцепиться, «Долорес» уже не было видно. Надо было срочно что-то придумать. Билли Бом осмотрелся и увидел спасательную шлюпку. Он бросился к ней и принялся спускать её на воду, но парусник вдруг начал так сильно раскачиваться из стороны в сторону, что Билли Бом отпустил канат и схватился за мачту, чтобы не упасть. Когда качка внезапно прекратилась, он отпустил мачту и только хотел продолжить спускать шлюпку, но услышал за спиной шум. Билли Бом резко обернулся – огромная бочка сама собой катилась прямо на него. Он бросился бежать по палубе. Бочка катилась за ним. Увидев небольшую открытую дверь, Билли Бом бросился к ней, заскочил внутрь и захлопнул её за собой. Едва он успел это делать, как бочка со всего маха ударила в дверь и припёрла её с наружи.

вернуться

4

Грот-мачта – мачта корабля, обычно вторая, считая от носа судна

вернуться

5

Площадка (корзина) на мачте для наблюдателя, который смотрит вперёд и сообщает капитану обо всем что видит

вернуться

6

Корабельный или судовой колокол

вернуться

7

Получасовой промежуток времени. Количество склянок показывает время, счёт их начинается с полудня. Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа на судне сменяется вахта, и счёт склянок начинается снова

вернуться

8

Общее название всех снастей на судне

вернуться

9

Устройство, служащие для растягивания нижней части (шкаторина) косых парусов на яхте. Представлено оно в виде горизонтального деревянного бруса и может быть закреплено по отношению к мачте, как подвижно, так и неподвижным образом

вернуться

10

Снасти, которыми укрепляются мачты, и которые служат для подъёма матросов на верх для работы с парусами

2
{"b":"728117","o":1}