Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это был последний заряд, глупец, – раздался за его спиной хриплый злой голос. Билли Бом обернулся и увидел тролля, который, как это ни странно, стоял на двух ногах. Это был невысокого роста, коренастый, широкоплечий то ли получеловек, то ли полугном.

– Да? Ну, извини. Будем считать, что ты ещё раз промахнулся, – обиженно ответил Билли Бом. – Кстати, ты можешь поблагодарить меня, за то, что я тебя спас.

Тролль стоял, тяжело дыша, не мигая глядя на человека. Наконец он опустил глаза и поклонился Билли Бому.

– Спасибо, человек. Ты спасать мне жизнь. Теперь она – твоя, – сказал тролль. Склонив голову, он стоял, ожидая ответа.

– Да ладно, чего уж там, – смутился Билли Бом и стал отвязывать свою куртку, – одного «спасибо» было бы достаточно. Как нога? Болит?

– Скоро уже нет.

– Как, нет? Но у тебя же была разбита кость! – воскликнул Билли Бом.

– У нас, двергов, раны заживать быстро.

– У кого? – не понял Билли Бом. – У двергов? А ты разве не тролль?

Я – дверг! – вдруг гордо выкрикнул небольшой человечек. – Я дверг! Я не тролль. Тролли тупые. Дверги умные. Я Принц двергов. Я Харанго.

Он разодрал бинты и теперь твёрдо стоял на двух ногах.

– А я Билли Бом, капитан корабля Арго, – с удивлением глядя на дверга сказал Билли Бом. Ему понравился этот гордый человечек и даже уже не казался таким страшным. Он смело протянул ему руку, принц Харанго пожал её. Билли Бом вскрикнул от жуткой боли. Ему показалось, что на руку наступил слон. Дверг тотчас отпустил руку и поклонился.

– Извини, Билли, я не хотеть.

– Пустяки, – сказал Билли Бом, потирая кисть. – Слушай, а как ты оказался под камнепадом?

– Я спешить. Не стал прятаться. Я возвращаться домой.

– А где твой дом?

Дверг замолчал, глядя Билли Бому в глаза и, очевидно, думая – доверять ему или нет, но потом сказал:

– Я главный охотник. На горных троллей. Тролли враги. Они хотят захватить наш город. Скрытый под небом. Они обмануть меня. Заманить на дальние горы. А сами уходить сюда. Они начать войну. – И в отчаянии дверг ударил кулаком по камню с такой силой, что от него полетели осколки.

– Подожди, подожди. Ты сейчас сказал «город, скрытый под небом»? – у Билли Бома от предчувствия опасности засосало под ложечкой. – Но это же всё равно, что сказать «спрятанный»? Старик говорил, что мне нужно найти «спрятанный под небом город»…

– Какой старик? – очень серьёзно спросил дверг. – Тот, что жить в деревне? Друд?

– Да, друид. Ему было видение, как он сказал, про моё будущее, – начал взволнованно объяснять Билли Бом.

– Что именно он сказать?

– Да много чего! Например, что мне надо остановить войну…

– Войну?! – дверг застонал и обхватил голову руками. – Значит, началось! Тролли напасть на Химмельван! Бежим! – крикнул Харанго схватил молниемёт и рванул в горы. Билли Бом побежал за ним.

Они неслись по скалам, перемахивали через огромные трещины, бежали по узким тропинкам над пропастью, не думая о том, что можно сорваться.

– Вот он. Химмельван, – сказал дверг указывая рукой в долину, когда они перевалили через горную гряду. Билли Бом посмотрел вниз и увидел лишь горное озеро с чистейшей голубой водой.

– А где же город? – спросил он Харанго.

– Под озером.

– Спрятан?

– Скрыт.

– А как же мы войдём? Будем нырять?

– Идти за мной, – ответил дверг, – но сначала проверить посты.

Они спустились к озеру и пошли берегом. Время от времени Харанго останавливался и принимался свистеть, подражая какой-то птичке. После этого он прислушивался, но в ответ не раздавалось ни единого звука. И каждый раз дверг становился все мрачнее и мрачней. Дойдя до горной реки, которая вытекала из озера, Харанго крадучись пошёл вдоль неё. Вскоре река привела их к обрыву, с которого срывалась вниз широким водопадом.

– А вот и водопад… – сказал вслух Билли Бом.

– Что? – спросил Харанго.

– Старик в своём пророчестве говорил про водопад.

– Что он ещё видеть? Говори! – вдруг воскликнул Харанго с такой яростью, что Билли Бом даже немного растерялся.

– Так, он говорил, что я буду бояться и я боялся, причём дважды. Потом был камнепад … Потом старик говорил про водопад… И что водопад не опасный… Затем он упомянул, кажется, тролля. Нет, много троллей…

– Он всё сказать им! Тролли его пытать. Он открыть секрет! – отчаянно крикнул Харанго и бросился вниз по извилистой тропинке. Билли Бом едва поспевал за ним. Почти у самого подножия водопада Харанго прыгнул за большой камень и притаился. Билли Бом метнулся за ним. Некоторое время они сидели молча, не шевелясь. Потом дверг высунулся из-за валуна и стал разглядывать водопад. Билли Бом тоже осторожно поднял голову. Ни около, ни над, ни под водопадом никого не было. Харанго вновь спрятался за камень.

– Ну что, – спросил его Билли Бом, – всё в порядке?

– Нет, – угрюмо ответил Харанго, – четыре стража ворот исчезать. Стражей неба наверху у озера тоже нет. Так быть не может.

– А почему их нет?

– Тролли. Они напасть на город. Начать войну. А мне нечем стрелять! Мы опоздали… – и он с досадой швырнул на землю молниемёт. – Что тебе ещё сказать друд? – спросил он обречённо.

– Сейчас, дай вспомнить, – Билли Бом потёр лоб, – так, бежать наверх, открыть небо и…

– Это нельзя. Открыть небо, – прервал его Харанго. – Солнце сильное. Может разрушить город.

– Почему?

– Зимой небо города собирать свет. Огонь ночи. Мы уметь его хранить. Но когда лето, солнце сильное. Башня не выдержать. Взрыв будет. Если солнце будет течь. Небо закрыто.

– Но мне так сказал старик, – попытался оправдаться Билли Бом.

– Твой старик не знать! А я знать! Я – хранитель ключа неба! – Харанго распахнул куртку и показал висящий на его груди причудливый ключ на золотой цепочке. – Если открыть небо города. Озеро собирать свет. Бочки в башне – бум! Взрыв! Дверги гибнуть. – Он помолчал. – Друда жалко. Его пытали. Он сойти с ума.

– Но он сказал, что так я остановлю войну, – возразил Билли Бом.

Харанго надолго задумался. Он смотрел исподлобья то на Билли Бома, то на свои руки, сжатые в кулаки, то просто сидел с закрытыми глазами, что-то бормоча себе под нос, но потом, наконец, встал и решительно сказал:

– Идём!

– Куда?

– В город.

– Зачем? – и тут настала очередь беспокоится Билли Бома. – А вдруг там действительно тролли?

– Ты их победишь, – голос дверга звучал уверенно.

– Но я даже не знаю, как это сделать! – воскликнул Билли Бом.

– Не важно. Идём, – сказал Харанго и направился к водопаду.

Ах, как же не хотелось вылезать Билли Бому из-за этого большого уютного камня. Но, с другой стороны, не мог же он показаться трусом! Поэтому он поднял молниемёт и догнал Харанго. Осторожно они вошли в водопад. Билли Бом ждал, что на него обрушатся потоки ледяной воды, но, к удивлению, вода их даже не замочила. Сразу за водопадом оказался небольшой зал, от которого начинался широкий коридор, уходящий в глубину скал. На стенах не было ни одного светильника или факела, но сам потолок испускал приятное зеленоватое свечение.

Харанго, бесшумно крадучись, пошёл вперёд. Билли Бом следовал за ним, тоже стараясь идти как можно тише. На всякий случай он достал кортик из ножен и крутил головой, разглядывая подземный город. Вскоре коридор привёл путников к небольшой пещере, от которой отходили в стороны точно такие же ходы. В центре пещеры стояла пара небольших домов, вырубленных прямо из камня. Они были пусты. Вокруг домов и внутри всё было перевёрнуто вверх дном.

Харанго, не останавливаясь, шёл дальше. Вскоре они миновали вторую пещеру, значительно больше первой. В ней был уже десяток домов. Третья пещера оказалась просто огромной, в ней поместилась небольшая деревня. Но и её они прошли без остановки. Вскоре перед ними открылась четвёртая пещера, и Билли Бом даже ахнул от удивления. Она была колоссальных размеров – в ней был выстроен целый город. В центре возвышалась высокая башня с остроконечной крышей, почти упиравшаяся в потолок, который напоминал перевёрнутый купол. Потолок был закрыт металлическими пластинами, похожими на чешую рыбы. Стены этой пещеры тоже светились ярким светло-зелёным светом, и от этого город казался каким-то весёлым, летним, уютным, ласковым.

11
{"b":"728117","o":1}