Литмир - Электронная Библиотека

– Алан, – миссис Томсон недоуменно посмотрела на собеседника. – А при чём здесь её муж?

«Значит, это не их нож», – подумал шериф, а женщине ответил:

– Ни при чём, просто собираю информацию. Может, Вам знаком кто-нибудь с инициалами «СМ»?

Она ненадолго задумалась, а затем отрицательно покачала головой.

– Хорошо, миссис Томсон, у меня к Вам больше нет вопросов. Вы можете идти.

Она кивнула, попрощалась с ним и пошла в сторону калитки.

«Поеду в участок, подожду доктора там», – подумал шериф и направился к машине.

Следующие несколько часов телефон в его кабинете буквально разрывался на части. Казалось, уже всему городу было известно о случившемся, и теперь звонили все, кому не лень: и начальство, и репортёры, и просто любопытные люди.

Наконец, шериф не выдержал и отключил телефон. Но насладиться тишиной он не успел, поскольку в кабинет вошёл доктор Эдвардс.

– Похоже, не дадут Вам спокойно уйти на пенсию, – покачал он головой. – Ваш помощник сказал, что у Вас уже несколько часов телефон не замолкает.

– Я всё-таки надеюсь, что в ближайшее время мы сможем найти убийцу, – ответил Билл. – Чарли сейчас собирает информацию по всем жителям восточного района с инициалами «СМ».

– А что планируете делать с теми четырьмя случаями?

– Пока ничего, – пожал плечами шериф. – Тогда были самоубийства, а сейчас убийство, так что я их пока никак не связываю. Кстати, что там по отпечаткам? Уже есть какие-то результаты?

– Да, есть, – ответил доктор. – Я поэтому и пришёл. На орудии убийства присутствуют отпечатки, принадлежащие двум людям: самой убитой и неизвестному.

– Отпечатки убийцы, – кивнул шериф. – Осталось только найти его и дело в шляпе. Удалось ли обнаружить в доме какие-нибудь следы преступника?

– К сожалению, больше ничего, – доктор Эдвардс пожал плечами. – Даже отпечатки остались только на ноже.

Внезапно раздался стук в дверь.

– Заходи! – крикнул шериф и в кабинет вошёл его помощник Чарли.

– Я просмотрел имена и фамилии всех, кто проживает в восточном районе, – сказал он с улыбкой. – Составил список из тех, кто нас интересует, и он оказался не таким уж и большим. В нём всего-то пять человек.

– Отлично! – обрадовался шериф. – Поехали, Чарли, нужно навестить каждого из этого списка. Я уверен, что один из них и есть убийца.

Глава 16

– Самая первая в нашем списке – Сьюзан Мэдисон, – сказал Чарли, пока они ехали по адресу.

– А кроме имени об этой женщине есть ещё какая-то информация? – уточнил шериф. – Может, данные о прежних судимостях или ещё что-нибудь?

– К сожалению, по всем людям в списке есть только имя, фамилия, адрес и возраст, – пожал плечами помощник. – Женщине, к которой мы сейчас направляемся, восемьдесят три года.

– Сколько-сколько? – переспросил шериф, хотя всё и так прекрасно слышал. – Тоже мне, нашёл убийцу.

Но немного подумав, он добавил:

– Хотя, конечно, ты прав, нужно исключить все варианты. Ладно, посмотрим на неё, перекинемся парой фраз и поедем по следующему адресу.

Только поговорить со Сьюзан Мэдисон у них не получилось. Когда они приехали на место, выяснилось, что женщина умерла несколько месяцев тому назад.

– Кто у нас следующий по списку? – спросил шериф помощника, когда они вернулись в машину.

– Мужчина по имени Скотт Мартин, – ответил тот. – Ему сорок три.

– Вполне подходящий вариант, – задумчиво произнёс Билл. – Знаешь, Чарли, будь готов в любой момент достать оружие. Если это и есть убийца, то он может быть не менее опасен, чем загнанный в ловушку хищник.

Но и этот вариант оказался не тем, который им был нужен. Выяснилось, что Скотт Мартин уже много лет прикован к инвалидному креслу. Дверь открыла его сестра, провела шерифа с помощником в гостиную, там-то они с ним и встретились.

– Вы пока поговорите, а мне нужно в магазин, – сказала женщина и вышла из дома.

Но много времени им не понадобилось, поскольку с самого начала было понятно, что этот человек в инвалидном кресле никак не мог быть убийцей. Но всё же требовалось кое-что проверить, поэтому шериф спросил:

– Простите, а можно мне стакан воды?

– Да, конечно, – ответил Скотт Мартин и начал поворачивать кресло.

– Что Вы, не стоит беспокоиться, – быстро произнёс шериф, поднявшись с дивана. – Я и сам могу сходить. Кухня у Вас там?

– Да, там, – ответил хозяин дома. – Спасибо Вам. Честно говоря, мне не очень удобно передвигаться по дому в кресле, у нас не такие широкие проёмы.

– Ничего страшного, – улыбнулся Билл и вышел из гостиной.

Но оказавшись на кухне, он не стал наливать себе воду. Ему необходимо было проверить ножи. Убедившись, что в подставке все ножи на месте, а их рукоятки без инициалов, шериф вернулся в гостиную.

– Прошу прощения, что отняли у Вас время, но мы, пожалуй, пойдём.

Попрощавшись со Скоттом Мартином, они покинули дом, сели в машину и отправились по третьему адресу.

– Кто у нас следующий на очереди? – спросил шериф.

– Стив Митчелл, – ответил Чарли. – Тридцать пять лет.

– Вариантов всё меньше, так что смотрим в оба.

Третий дом оказался довольно старым, и было видно, что он давно не подвергался косметическому ремонту. Да и участок был заброшен, не чувствовалось здесь женской руки.

– Наверное, он один живёт, – сказал Чарли, когда они вышли из машины и направились в сторону входа.

– Похоже на то, – согласился Билл. – Даже цветов нет на участке. Вот моя жена, например, постоянно в своих клумбах копается, ни дня не пропускает.

Они дошли до двери и Чарли нажал на звонок. Довольно долго им никто не открывал, и уже стало казаться, что и не откроет, но внезапно раздался щелчок замка. Дверь приоткрылась, и в проёме появился мужчина, который явно был чем-то напуган.

– Стив Митчелл? – строго спросил шериф, наблюдая за его реакцией.

– Да, – чуть дрогнувшим голосом ответил тот.

– Я шериф Джефферсон, а это мой помощник. Нам нужно задать Вам пару вопросов.

Не дожидаясь ответа, шериф потянул дверь на себя, заставив Стива Митчелла отойти в сторону, и вошёл внутрь. Чарли последовал за ним. Поведение хозяина дома им обоим показалось странным, и необходимо было выяснить, что именно стало причиной этого.

– Сядьте на диван, – сказал шериф, когда они втроём прошли в гостиную.

Стив немного помялся, но всё же сел.

– Вы один живёте?

– Да, один, – ответил тот.

Судя по мрачной атмосфере, которая царила в комнате, так оно и было на самом деле.

– Где Вы находились и что делали этой ночью?

– Дома находился, спал, – произнёс мужчина с таким видом, словно не понимал, чего от него хотят. – А что случилось?

– Пока я задаю вопросы! Чарли, последи за ним, а мне нужно кое-что проверить.

Шериф направился к выходу из гостиной, намереваясь найти кухню.

– Стойте, куда Вы? – спросил хозяин дома, поднимаясь с дивана, но грозный взгляд шерифа заставил его сесть обратно.

– Спокойно, мы сами во всём разберёмся, – ответил ему Чарли и махнул шерифу рукой. – Идите, мы Вас здесь подождём.

Шериф кивнул и вышел из комнаты. «Так, а вот и кухня», – подумал он, свернув из коридора в просторное помещение. И сразу же его взгляд остановился на подставке для ножей. Направляясь к ней, шериф уже заметил, что одного ножа в наборе не хватает, а когда подошёл ближе, окончательно убедился в этом. А потом он увидел на деревянных ручках инициалы «СМ» и его сердце забилось быстрее. «Мы нашли убийцу», – промелькнула у шерифа радостная мысль, но тут же он вспомнил, что его помощник находится с ним сейчас один на один. Он рванул в сторону гостиной, но его опасения оказались напрасными – там было всё так же спокойно.

– Чарли, в наручники его! – крикнул Билл, а сам выхватил пистолет и направил на убийцу.

Не прошло и минуты, как хозяин дома уже сидел в наручниках и с испугом смотрел на обоих мужчин. Шериф увидел на тумбочке телефон, набрал номер участка и попросил срочно приехать двоих полицейских и доктора Эдвардса. Затем он взглянул на Стива Митчелла и спросил:

12
{"b":"727892","o":1}