- Они распускаются по ночам. У них нет названия, ибо, похоже, нигде больше их не растет. Но двигаться надо осторожно — у них очень крепкие и упругие стебли.
- Ты изучал их? - поинтересовался Спок, с дотошным вниманием исследователя глядя на желтоватые лепестки. - Они не ядовиты?
- Я срывал такие… - вода плеснула — видимо, Трандуил пожал плечами. - Мне они ничем не повредили. Я бы предупредил, если бы было так, или и вовсе не повел тебя сюда.
Спок кивнул и приподнял края губ в легкой улыбке. Он не желал оскорблять Трандуила мнимым недоверием, за которое тот мог принять профессиональную педантичность. От кувшинок Споку удалось получить лишь лепестки — стебли действительно были слишком тугими, а ножа он с собой не брал, предполагая, что начнет изучение с почвы и растительности у берега.
Трандуил нетерпеливо дожидался его возвращения, а потом предложил:
- Думаю, нам стоит вернуться. Вода теплая, но мы находимся в ней слишком долго.
В отличие от Трандуила Спок вошел в воду сравнительно недавно, однако вступать в полемику не стал хотя бы потому, что его расе подобное было чуждо.
Обратный путь занял чуть больше времени, поскольку Спок бережно транспортировал добытые образцы, и только по возвращению к тому берегу, с которого началось короткое путешествие, Спок задумался, как возвращаться. Надевать поверх мокрого белья сухую одежду было нерационально, но и идти по королевскому дворцу в одном исподнем…
Трандуил, плывший первым, встал на ноги, немного притормозил у берега, а потом обернулся, глядя вопросительно:
- Я не ожидал тебя здесь в такой час. Не смутит ли тебя, если я выйду из воды?
- Смущение нелогично, - привычно отозвался Спок, раскладывая образцы на большом прибрежном камне. - Я не преследую цели вторгаться в твое личное пространство или как-либо иначе причинить тебе неудобства. Поэтому просто не буду смотреть в твою сторону.
Он слышал, как плеснула вода, как раздались шлепающие шаги, а потом эльф завозился со своей одеждой, сложенной на берегу. Спок приподнял голову и невольно нарушил данное слово — краем глаза успел увидеть короля Зеленолесья, который изящно склонился, надевая исподнее.
Взгляд скользнул по обманчиво хрупкой спине и змеящимся по ней потемневшим от воды прядям. Трандуил выпрямился, облачаясь в просторную накидку, и Спок отвернулся к воде, всматриваясь в ее спокойную темную гладь.
- Ты не замерз? - обратился к нему Трандуил, оглядывая влажную рубаху. - У меня найдется, чем согреться.
Спок не чувствовал холода. Во многом потому, что климат этой планеты (или этих конкретных земель) был благоприятный, к тому же, он был выносливее людей и умел абстрагироваться от некомфортных ощущений. Однако ношение влажной одежды и вправду было не лучшим решением, поэтому Спок, все так же стоя к Трандуилу спиной, стянул с тела рубашку и повесил ее на ветку одного из деревьев.
- Не беспокойся, - ответил он эльфу и накинул на тело тунику, ранее оставленную на траве.
Трандуил тотчас взгляд отвел и, пошарив среди оставшихся вещей, достал флягу и довольно узкую полосу ткани, которую легко развернул одной рукой, укладывая на земле.
- Садись, - предложил он Споку и опустился первым, вглядываясь в темные воды так же, как его гость совсем недавно. - Скажи, помог ли я тебе в твоих изысканиях?
Сесть пришлось совсем близко, почти вплотную. Переместив взгляд на умиротворенное лицо Трандуила, Спок задумчиво кивнул.
- Более всего меня заинтересовало то дерево. Мне не доводилось видеть листья подобной структуры и размеров, исходя из тонкости ствола и климатического пояса. Возможно, дело в земле… но это необходимо проверить.
- Это ты еще мэллорнов Лотлориэна не видел, - синда рассмеялся серебристым смехом. - Нет, дело не в земле. Дело в том, что эти семена были привезены из далекого Валинора — земли валар. Моя супруга… - тут Трандуил резко замолчал.
- Тебе тяжело говорить о ней? - Спок смотрел на Трандуила пристально и проницательно. Судя по тому, что король жил один, вулканец мог предполагать либо полный разрыв отношений, либо гибель супруги.
Король только вздохнул:
- И да, и нет. Она вернулась в те земли, где некогда родилась. Я пережил с ней самые светлые времена в своей жизни, однако наши пути разошлись. Она подарила мне сына. Но сейчас я тоскую не по ней, а по тем временам, когда я был счастлив.
Спок какое-то время молчал, но затем спросил:
- В чем же причина твоей нынешней неудовлетворенности жизнью?
Трандуил приподнял бровь, украдкой бросая взгляд на собеседника:
- Я не сказал, что я не удовлетворен жизнью. Я добился многого; я доволен тем, каким вырос мой сын. Я получаю удовольствие от искусств и вина, однако помню, что все это может быть во сто крат сильнее — тогда, когда поет душа.
Спок хотел было спросить Трандуила о его сыне — ему так и не довелось познакомиться с ним, но задал более приоритетный на его взгляд вопрос:
- И когда же она поёт?
Трандуил довольно долго молчал, пытаясь сформулировать ответ на такой простой вопрос, после чего медленно произнес, осторожно подбирая слова:
- Когда в твоем сердце есть кто-то, кому посвящаешь саму жизнь.
- Ты говоришь об объекте эмоциональной привязанности, - утвердительно произнес Спок. - Жизнь также можно посвятить науке или искусству. Или эльфы неспособны существовать без партнерства?
Синда вздохнул:
- Способны, но… Я посвятил свою жизнь своим землям и своему народу; и науке, и искусствам… Но когда познаешь все это в… партнерстве, без эмоциональной привязанности оно кажется блеклым. Я регулярно забываю об этом. Но нередко и вспоминаю.
- Глядя на своих отца и мать, я тоже невольно задумывался об этом, — размеренно ответил Спок, складывая пальцы в привычный для задумчивого состояния жест. - К тому же, некоторые обстоятельства обязывают каждого представителя моего народа вступать в брачный союз. Договорная помолвка заключается в период юности.
Трандуил снова исподволь окинул гостя взором и с некоторым удивлением уточнил:
- Твои родители заключили брак по договоренности? Не по любви?
- Отрицательно. Мой отец женился на террианке… человеке.
Трандуил подавил снисходительную улыбку:
- Я помню, ты называл себя вулканцем… Не удивлен, что в тебе говорят два начала: человеческое от эдайн и второе, от тех… квэнди-вулканцев. Я видел союзы, подобные союзу твоих родителей. А раз уж союз был таковым, значит, ты точно знаешь, что такое искренняя любовь. Ведь это не очень естественно — заключать браки с другой расой.
- Мой отец считается исключительным случаем. Соответственно, полукровки, кем являюсь и я, рождаются редко и не без помощи медицины.
- Да, такое происходит нечасто, - рассеянно подтвердил Трандуил, уходя глубоко в свои мысли. - И всегда — исключительно. О Берене и Лютиэн сложено немало баллад… Неужели тебе никогда не хотелось, чтобы рядом была та, что разделит с тобой все радости и тяготы твоего жизненного пути?
Спок чуть сдвинул брови на переносице, словно вспоминал что-то неприятное.
- Моя нареченная была… слишком умна. Она знала, что моя смешанная кровь принесет ряд проблем, поэтому мне пришлось биться за свои жизнь и свободу. В этом мне помогли мои друзья, капитан корабля и доктор. Джим — капитан — рисковал своей жизнью, я ценю это и всегда буду помнить.
- Да, я знаю, что это — когда твои друзья встают с тобой плечом к плечу, - Трандуил впервые заглянул в лицо собеседнику открыто и прямо. - Не печалься о них, они бы не желали того. Неужели обычаи твоего народа столь жестоки, что не свершившийся брак заставляет воевать?
- Таковы брачные традиции, - согласно кивнул Спок. - Однако я не думаю, что слово «жестокий» подходит для определения этого аспекта вулканской культуры. Некоторые обычаи являются пережитком дореформенного прошлого, это верно.
Трандуил с сомнением окинул собеседника взглядом:
- Убивать собратьев — разве это не жестоко?