Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Спок сцепил руки за спиной и поднял голову, чтобы рассмотреть окружающее его пространство. Планета класса М: кислородно-азотистая атмосфера, богатая разновидность флоры, обитаема… Обитаема и опасна?.. Рука рефлекторно дернулась к поясу, но ухватила пустоту. Логично, ведь он был одет в повседневный костюм, а на Вулкане не приемлют орудия, созданного для убийств. В следующий момент Спок понял, что при нем нет фазера, а незнакомые гуманоиды навели на него допотопное, но все же опасное оружие.

- Ya lle?!* - агрессивно выкрикнул один из них (язык, как и раса, был Споку незнаком). Вулканец продолжал хранить молчание и не шевелился, благоразумно предпочитая не провоцировать еще неизученный народ на насильственные действия. Однако гуманоид по центру — видимо, предводитель группы — раздраженно добавил:

- Ess! Egor maethannen!**

- Спок, - четко произнес вулканец, смутно понимая, что от него хотят, и положил руку себе на грудь. Незнакомцы обменялись взглядами и жестами (последние не входили ни в одну из знакомых Споку невербальных систем), и спустя минуту и двадцать три секунды предводитель махнул рукой. Спок последовал за ним, не имея причин для отказа.

Он шел в самой середине, окруженный вооруженными и враждебно настроенными представителями некой расы. Однако теперь Спок мог изучить их более детально. Гуманоиды; все, как один, имели длинный волосяной покров головы и — поразительно — острую форму ушей. Из-за схожей одежды и комплекции Спок не смог определить половую принадлежность каждого (он не исключал возможность таких явлений как ювенализм или андрогинность у данной расы). В целом, их внешний вид был эстетически приятен.

Путь их лежал в сторону леса (как мысленно предположил Спок — поселения), среди скопления высоких мощных деревьев еле угадывались дома из светлого, украшенного крупной резьбой, дерева. Спок бывал в таких ситуациях ранее: если этот народ придерживается разобщенно-племенной системы, его отведут к старосте селения или, с вероятностью в сорок два и десять сотых процента, временно поместят в здешний аналог карцера.

Однако в какой-то момент гуманоиды резко, всей процессией повернули в сторону крупного холма. Такой исход предполагался, но был нежелателен. Видимо, он попал к дикарям, и за холмом имеется ритуальный круг (классический для древних язычников вариант: под открытым небом, чтобы почитаемые боги оценили жертву по достоинству).

Гуманоид позади толкнул его, бросив что-то недовольным командным тоном. Спок мысленно подметил, что столь мелодичный язык должен служить искусству песнопения, а не войне.

Неожиданно впереди, словно из ниоткуда, вырос крупный скалистый обломок. Спок предположил, что его собираются приковать к нему — что ж, его дикие предки, не познавшие еще мудрости Сурака, имели в своем арсенале похожие пытки. Однако, пока Спок продумывал варианты своего освобождения, гуманоиды, проигнорировав обломок, двинулись по окружной траектории.

За каменной глыбой обнаружилась помпезная лестница, украшенная узорами на растительную тематику и живыми цветами. Широкие ступени уходили по холму вниз, где у подножия раскинулись декоративные постройки и сады, а чуть дальше к горизонту быстрым шумным потоком змеилась река.

Гуманоиды подвели его к воротам и, разделившись, направились в разные стороны. Сопровождать Спока остались лишь трое, включая предводителя группы: видимо, в стенах убежища они чувствовали себя в безопасности.

И лишь когда позади с грохотом закрылись кованые ворота, Спок осознал, что находится во дворце, который не соответствовал даже самым отдаленным канонам, знакомым ему. Каменные своды были переплетены с корнями неких растений по удивительной технологии. Архитектура этой расы была Споку чужда и с трудом поддавалась логическим вычислениям. Однако, делая поправки на возможный процесс мутации, имевший место быть в прошлом и оставивший невероятные последствия в виде деревьев гигантских размеров или непривычной земляной и каменной структуры, Спок мог допустить, что раса шла по иному, неизвестному ему пути развития, и потому не является дикарской.

Путь их был долог, гуманоиды по необъяснимым причинам нервничали и подгоняли пленника, заставляя идти быстрее. Спок, в свою очередь, окидывал взглядом пространство, стараясь запомнить дорогу наружу, к свободе. Наконец сопровождающие остановились перед тяжелой двустворчатой дверью с затейливыми резными ручками. За дверью находился зал (как заключил Спок — тронный), в центре которого возвышалось изящное, но монолитное кресло — очевидно, достойное местного правителя. Сидящий на нем гуманоид в пурпурной накидке и водруженным на голову символом власти вальяжно закинул ногу на ногу и прищурился. Предводитель группы, взявшей Спока в плен, после негласного разрешения подошел к коронованному представителю своей расы и, наклонившись, что-то негромко произнес.

- Per-edhel?*** - тщательно скрывая брезгливость, уточнил правитель («мужчина», — предположил Спок), а затем, присмотревшись к пленнику, плавно поднялся с трона и сделал шаг вниз по небольшой лестнице. - Нет, он не из квэнди. Кто ты?

- Спок, - просто ответил вулканец, несколько сбитый с толку звучанием привычной речи.

- Это твое имя? Откуда ты? И какому роду принадлежишь? - правитель сохранял невозмутимое выражение лица, но в голосе его вулканец ощущал скрытое недовольство.

- Главу моего рода зовут Сарек, он мой отец. Я же — странник, - ответил Спок, памятуя о первой директиве Звездного флота, - путешествую на корабле в составе команды в четыреста человек. Моя служба длится четыре года и восемь месяцев, и состоит в исследовании мест, что находятся на земле и выше неба.

Глаза королевской особы расширились, черты лица исказились в гримасе презрения и высокомерия. Приподняв подбородок, он изящным движением отбросил накидку и спустился к пленному, не сводя с него взгляда.

- Ты смеешь смеяться надо мной? - холодно бросил правитель.

- Для вулканцев не характерна столь эмоциональная реакция.

- Вулканцев? - коронованный гуманоид подступил почти вплотную, нагло вторгаясь в личное пространство пленника. - Ты жалкое создание слуги Врага? Как посмел ты ступить на мои земли?!

- Я не знаком с тем, кто носит имя «слуга Врага», - по-деловому уточнил Спок и привычным жестом сцепил руки за спиной, глядя на — безусловно, разумное — существо перед собой с научным интересом. - Более того, я никогда ранее не бывал на вашей планете. Какое название ей было присвоено?

- Он морочит нам головы, Владыка, - тревожно подался вперед один из гуманоидов. - Его подослали…

Спок отметил, что говоривший это был готов жертвенно защищать своего Владыку, и это многое говорило об особенностях исторически сложившейся здесь иерархической системы.

Правитель поднял узкую ладонь, и гуманоид умолк. Обойдя пленника по кругу, Владыка смерил его пристальным и тяжелым взглядом.

- Что привело тебя сюда?

- Я не могу ответить на этот вопрос, - бесстрастно ответил Спок, едва заметно нахмурившись. При попытках воспроизвести в своей голове необходимые фрагменты памяти он чувствовал лишь боль в височной области. - По неизвестной мне причине в воспоминаниях не сохранился мой путь на эту планету. Возможно, со временем медитативные техники моей расы восстановят поврежденные участки памяти.

- Ты не из этих земель? - с еле заметным удивлением произнес правитель. Отовсюду послышались тихие восклицания, гуманоиды были взбудоражены. - Ты же не будешь утверждать, что пришел с берегов Запада?.. Один уже утверждал… А тебе известно общее наречие Средиземья.

- Я говорю на стандарте, как и Вы, - резонно заметил Спок. - Однако язык, на котором вы общаетесь между собой, мне незнаком.

Гуманоиды явно несколько успокоились, из чего вулканец сделал логичный вывод, что некие враги этого народа должны владеть тем музыкальным наречием. Это было несколько странно: междоусобные войны не были чем-то необычным, но готовность поверить чужаку больше, чем «своим» вызывала недоумение. Равно как и то, что гуманоиды были готовы поверить в то, что пленник не знает языка, не устраивая даже примитивной проверки.

1
{"b":"727439","o":1}