Литмир - Электронная Библиотека

Маглор рассеянно пил, слушал необычные, но интересные песни, научился открывать бутылки с пивом «зажигалкой» — тем самым маленьким огнивом… Даже выкурил одну «сигарету» — потому что было интересно, каким стало трубочное зелье в будущем. Смотрел в серое небо, которое опускалось все ниже с наступлением ночи, и вдыхал влажноватый воздух с запахом камня и пыли. И не хотел знать, что стало с квэнди, потому что люди создали другой мир — мир без валар. Мир, в котором все опасности исходят только от таких же, как ты сам. И это тоже дорогого стоило.

***

Эстемирэ проснулся от того, что дверь в его комнату распахнулась — без стука и без вопросов. Любой из отряда так бы поступил только в неотложном случае, поэтому нолдо сразу поднялся, хоть и чувствовал себя разбитым — в свои покои он вернулся уже совсем поздней ночью, сначала незамеченным пробираясь по огромному дворцу, а потом долго выжидая момент, когда один из усталых стражников в гостевом коридоре отойдет по призыву тела, а второй медленно прокурсирует подальше.

О своей судьбе Эстемирэ уже не беспокоился — он сделал все, что мог, и был готов взять вину на себя одного. Об остальном позаботится лорд Нельяфинвэ, а отряд, старательно гомонивший полночи, вне подозрений.

В распахнувшуюся дверь ворвался бледный, как свет на заре, Маблунг с обнаженным мечом, а за ним — трое вооруженных синдар. Эстемирэ приподнял руки, демонстрируя, что не держит никакого оружия, и приветливо произнес:

- Маблунг, зачем тебе воины? У меня нет меча. Неужели ты думаешь, что я стану нападать?

- Это приказ короля Элу, - отрывисто бросил начальник стражи. - Беркут королевы Мелиан пропал. И король Элу знает, чьих рук это дело.

- А я и не стану отпираться, - поморщился нолдо. - Это я отправил его с поручением. Я был один, никто из моего отряда не имеет к этому отношения.

- Это я знаю, - так же отрывисто, но гораздо тише произнес Маблунг. - Хотя предполагаю, что твои воины обо всем знали. Леди Галадриэль сказала, что ты приходил к ней поздним вечером и задавал вопросы. Что ты был один, подтвердил и Келеборн.

С неожиданным облегчением Эстемирэ подумал о том, что до Нифредиль Эльвэ, видимо, не добрался, поэтому даже улыбнулся:

- Все верно. Я хотел узнать из первых уст о том, что случилось с моим лордом, а потом счел необходимым уведомить о происходящем своих. Можешь ли ты считать меня преступником? Ты поступил бы так же?

Маблунг опустил взгляд, а потом гордо вскинул подбородок:

- Да, я, вероятнее всего, поступил бы так же. И в моих глазах ты — не преступник. Но ты преступник в глазах короля Элу, а это куда хуже. У меня приказ: препроводить тебя в темницы, а при сопротивлении — драться.

Нолдо покачал головой:

- Я не собираюсь драться с тобой. Я исполнял свой долг, ты исполняешь свой. Веди туда, куда сочтешь нужным, я не стану сопротивляться. Об одном прошу, доложи своему королю, что мой отряд не принимал участия в моей вылазке. Да, они знали, что я собираюсь уйти, но более не знают ничего.

- Хорошо, - Маблунг не вложил меч в ножны, но опустил руку, демонстрируя, что не собирается пускать оружие в ход. - Следуй за мной. Возьми с собой то, что тебе потребуется в ближайшие дни. Король Элу наверняка навестит тебя или прикажет привести к нему, но ты можешь остаться в темницах надолго.

Эстемирэ с достоинством кивнул, но брать с собой ничего не стал — зачем? Если ему предстоит пробыть под замком несколько дней, то неудобства можно потерпеть. Если больше — синдар все равно придется предоставить ему все необходимое. Никаких памятных вещей у нолдо не было — все, что осталось от отца и матери, хранилось в замке лорда Канафинвэ, а перстень, подаренный лордом, Эстемирэ и так всегда носил на руке.

- Возьми плащ, - внезапно произнес Маблунг. - И тунику надень. В темницах прохладно, ты замерзнешь в одной рубахе. Кстати, у тебя кровь на плече… Уже высохла. Может, тебе нужен лекарь?

Нолдо хотел уж было отказаться — да, когти беркута в тело впились чувствительно, но ранами это было трудно назвать, — однако задумался о Нифредиль…

- Я бы не отказался от заживляющего настоя, если такое положено пленнику и преступнику, - произнес он медленно, а потом постарался успокоить встревоженного синда. - Не беспокойся, просто мы с беркутом королевы Мелиан не сразу нашли общий язык. Он слегка меня продырявил.

- Удивительно, что он вообще тебя послушался, - буркнул начальник стражи. - Впрочем, у королевы всегда так — не поймешь ее…

Эстемирэ тем временем оделся, чуть морщась от давящей ткани на плече, и выступил вперед:

- Я готов.

Маблунг вышел из покоев, указывая путь, а расступившиеся стражники отработанно замыкали шествие. Нолдо одобрительно подумал о новом знакомце — воинская дисциплина под руководством этого синда была весьма недурна. Им бы чуть больше настоящего боевого опыта — и тогда даже ему, воину-нолдо Дома Феанаро, не удалось бы остаться незамеченным в своих рискованных прогулках по дворцу.

На этот раз его вели куда-то глубоко вниз по длинным лестницам. Эстемирэ отстраненно подумал, что, похоже, ему довелось увидеть весь дворец Элу — от темниц до башен…

Внутри оказалось лучше, чем можно было предположить: железная кровать с набитым соломой тюфяком, кривоватый металлический стол и стыдливо прикрытая деревянной заслонкой дыра в полу для оправления естественных надобностей. Немного раздражало то, что одну из стен полностью заменяла решетка — это лишало призрачного чувства уединения. Во всем прочем, тут было вполне недурно. Жить можно.

Маблунг огляделся и со вздохом произнес:

- Может, тебе принести пару книг?

- Не откажусь, - кивнул нолдо. Отказываться вообще не стоило — мало ли, как жизнь повернется…

- Тогда после того, как король Элу уйдет, - кивнул синда. - Если он, конечно, не отпустит тебя отсюда.

Эстемирэ плюхнулся на тюфяк, вызвав громкое сухое шуршание, и фыркнул:

- Маблунг, ты ведь и сам не веришь, что так будет.

- Не верю, - согласился тот. - Но я всегда надеюсь на лучшее. Однако если ты останешься здесь, то я позову к тебе лекаря, а потом принесу почитать.

Синда уже собрался уходить, когда Эстемирэ окликнул его:

- Маблунг, постой! Скажи мне только… Кано, он?..

- Все так же, ничего не изменилось, - начальник стражи взгляд отвел. - Но он жив, даю тебе слово.

- Благодарю, - грустно уронил пленник и зашуршал соломой снова, откидываясь и намереваясь поспать — несмотря на неудобства, в сон клонило нещадно.

Проснулся Эстемирэ от знакомого властного голоса, в котором сейчас звучали нотки отвращения:

- Поднимайся, братоубийца.

Эстемирэ похлопал глазами, откинул в сторону плащ, которым накрывался, и с трудом сел — судя по тому, как затекло тело, прошло не меньше пары часов. В камере его уже стоял сам владыка Дориата, а у решетки несли караул двое стражников. Нолдо почувствовал в себе странноватое желание — подвинуться, чтобы король тоже мог сесть — кроме кровати с тюфяком, с темнице ничего не было, а сидеть при королевской особе было слегка неловко.

Эльвэ с презрением оглядел хлопающего глазами нолдо и заметил, поджимая губы:

- Я дал тебе три часа на то, чтобы ты обдумал свое положение, а не спал, как сурок!

Эстемирэ только плечами пожал:

- У меня не было приказа не спать. И потом, я подчиняюсь только приказам своего лорда, а он сейчас не в состоянии отдавать распоряжения.

Эльвэ поморщился еще больше и отступил, скрестив руки на груди:

- Куда ты дел беркута моей супруги?

- Отправил с вестью.

- Кому? - резко бросил король.

- Нолдор, разумеется, - отрезал Эстемирэ.

- Кому именно? - терпеливо повторил король. - Маэдросу, брату Маглора? Или в Химлад, чтобы побыстрее? Или сразу королю Финголфину?

Советник Маглора подавил торжествующую улыбку и равнодушно проговорил:

- Какая разница? Любой из владык нолдор будет возмущен и тем, что случилось с моим лордом, и тем, что ты пытаешься скрыть это. И это я еще не писал о том, что ты держишь гостя в темнице. Подумывал написать об этом, но решил, что и остального хватит.

20
{"b":"727432","o":1}