Литмир - Электронная Библиотека

Фенрис слегка потянул за ленту и наконец решился:

— Почему ты не сказал мне? Я думал, что знаю тебя. Я почти примирился с тем, что… Что место рядом со мной занял маг.

— Хоук уже упрекал меня в этом, — Андерс качнул головой упрямо.

— Мне жаль, что я… не успел, — Фенрис опустил голову. — Если бы у нас было больше времени, возможно, ты бы доверился мне. А сейчас… Ты просто провел со мной несколько ночей. Какое право я имею что-то требовать от тебя?

Пальцы его напряглись на запястье, когда он услышал ответ — и, как всегда, совершенно неожиданный:

— Не этим измеряется доверие. Я рассказал бы тебе, если бы не был столь эгоистичен. Правильно меня Справедливость упрекает. Мне просто хотелось побыть немного счастливым. Не помнить про творящийся ужас, не думать про Круги, про… Собственно, за это я и бьюсь — чтобы у каждого было право на счастье. В неволе счастливыми не бывают. Прости меня. Я могу… попросить Гаррета не брать нас в бой вместе. Он обещал, что поможет… в таком случае. Если хочешь — только скажи, и пусть нас рассудит случай. Или Хоук.

— Судя по некоторым его решениям, он и впрямь — случай, — хмыкнул Фенрис. — Для меня как раз счастливый. Нет, Андерс, я… Я здесь, и я готов защищать магов в безнадежной битве.

Он затянул узел туже, чтобы алая лента не распустилась невзначай в предстоящем бою, и, немного помявшись, коснулся рукой в перчатке обнаженной кисти мага. На лице Андерса промелькнуло недоумение.

— Ты готов… что? — осторожно уточнил он. — Наверное, у меня…

— Заткнись, маг, — выдохнул Фенрис и сделал решительный шаг вперед, вскидывая руки ему на плечи.

Сейчас он не думал ни о чем, просто целовал. В конце концов, возможно, это последний раз.

Андерс резко притиснул его за талию и целовал в ответ так, что дух перехватывало. Фенрис едва удержался от стона — но это уж точно было бы сейчас абсолютно лишним. Он и так даже не подумал о том, что на них, возможно, смотрят…

— Ну вот, — раздался поблизости огорченный голос Варрика. — А я такую сцену даже прописывать не стал. Еще, помнится, подумал — такого-то точно не бывает.

— Андерс, — Фенрис отклонился, пробежав по губам языком, и потребовал, — обещай, что не погибнешь сегодня.

— Такие, как я, должны сгорать, как спичка, — маг ласково вплел пальцы в растрепанные серебристые пряди. — Но у меня пропало желание умирать. Обещай мне не меньше, Фенрис.

На глаза попалась алая лента, и эльф кивнул:

— Обещаю.

***

Фенрис видел, как Хоук покачнулся, и рванулся вперед, готовый подхватить, но Андерс успел раньше. О плиты разбитого внутреннего двора Казематов брякнула и разбилась склянка из-под лириума, но маг нашел в себе силы вызвать целительное облако. Фенрис и сам чувствовал, как по коже пробегает приятный холодок — остужающий и исцеляющий. Сбоку послышалось облегченное сопение Варрика.

На алую статую, источающее розовое марево, никто старался не смотреть.

Рыцарь-капитан Каллен прихромал, поддерживаемый под руку Карвером, и, морщась, протянул руку Хоуку:

— Спасибо, Защитник.

— Взаимно, — выдохнул Гаррет. — Рад, что храмовники не все разом потеряли разум.

— Вы же слышали, — Каллен издал нервный смешок. — Мы все попали под влияние магии крови.

— Но здесь только я — маг крови, а я ни на кого не влияла, — растерянно произнесла Мерриль, подбираясь ближе и припадая на одну ногу.

— Защитник, так и знайте, я этого не слышал! — зажмурившись, помотал головой Каллен. — Маги разбежались кто куда, моя армия… Я, конечно, напишу Владычице Церкви, но пока письмо дойдет… Сделать что-то надо уже сегодня.

Фенрис оглянулся на статую и высказался:

— Надо потребовать, чтобы храмовники не пускали сюда никого. Не знаю, что произошло с Мередит от этого странного лириума, но явно ничего хорошего. Возможно, это опасно.

— Думаю, всем нам стоит сбежать, — подал голос Андерс. — После всего, что здесь случилось…

— Я никуда не побегу, — отрезала Авелин. — Кто-то же должен позаботиться о порядке! Орден храмовников дискредитирован и частично разбит. Наместника нет. Рыцарь-командор в виде статуи торчит, а…

— …А Защитник Киркволла в компании друзей взорвал Церковь, — хмыкнул Гаррет.

— Я могу выступить за тебя, — вдруг вмешался Карвер. — Да все наши! Никому не нравится, когда в их сторону машут острым куском лириума.

— Братец готов взять за меня ответственность, — фыркнул Хоук-старший, но в его голосе прозвучала нежность. — Меня после такого в лучшем случае упрячут в какой-нибудь Круг. Думаю, Андерс прав, нам надо бежать, пока не поздно.

— Наблудил, а сам в кусты? — хмыкнула Изабела, но высказаться никому не дала, добавила. — Давайте сбегать, я только за. Постоянно сидеть на одном месте скучно.

— Я останусь, — задумчиво уронила Мерриль. — В эльфинаже все наверняка испугались. Им надо помочь, ведь никому никогда нет дела до эльфов.

— Как раз вам лучше было бы сопроводить вашего друга, — безукоризненно вежливо обратился к ней Каллен, но Мерриль намеков не понимала.

— Хоук будет мне писать, — убежденно заявила эльфийка.

— Пожалуй, я тоже останусь, — почесал в затылке Варрик. — Лично я ничего не взрывал. Киркволл мне дорог, а еще я не успел получить гонорар за роман. Помогу Авелин, поддержу Маргаритку, вместе уж как-нибудь справимся.

— А ты, Фенрис? — спросил Хоук, и эльф понял, что единственный промолчал.

Но он действительно не знал, что ответить. И куда идти, тоже не знал. В особняке Данариуса ничто не держало — там почти не осталось даже хороших вин, а само здание действительно медленно, но верно приходило в негодность, Авелин была права.

Когда-то не так давно Гаррет заводил с ним разговор о том, где дом — и Фенрис тогда не смог ответить внятно. Дома у него не было, а друзья… Компания Хоука, которую Фенрис воспринимал уже как нечто само собой разумеющееся в своей жизни, сейчас распадалась. И пусть узы дружбы, завязанные здесь, останутся крепки, как раньше уже не будет.

— Я… — голос дрогнул. — Я не знаю.

Каллен посмотрел на него и предложил:

— С вашими умениями вы могли бы помогать храмовникам. Я слышал, что вы… с осторожностью относитесь к магам, а еще видел, как вы умеете сражаться. Ордену сейчас как никогда нужны верные и честные. Вы, конечно, эльф, но я мог бы попробовать даже ввести вас в Орден. Все когда-то меняется.

Андерс издал невнятный звук, а потом резко заявил:

— С храмовником я спать не стану!

— А-а… — Каллен хлопнул глазами. — Я читал несколько глав книги мессира Тетраса, но думал, что это шутка такая.

— Это не шутка, — процедил Фенрис. — Но я не намерен это обсуждать. Простите, рыцарь-капитан, храмовником я стать никак не могу. И дело тут не в том, что я эльф.

— Да теперь-то понятно, конечно, — помотал головой Каллен. А потом еще раз помотал. — Тогда вам будет лучше исчезнуть вместе с вашим… другом и Защитником. Когда сюда прибудут силы Церкви, я не смогу защитить вас.

— Возможно, и я вынужден попросить отставки, — вздохнул Карвер. — Как чувствовал, что Гаррет обязательно что-то отмочит, а я буду крайним. Но прежде, разумеется, я помогу восстановить здесь то, что еще можно восстановить.

— Не буду вас держать, Карвер, — кивнул Каллен. — Вы недавно принимаете лириум, легко сможете отвыкнуть. Не всем доступна такая роскошь… Но на это потребуется время; в Орден нелегко попасть и еще сложнее покинуть его.

— Я помогу, — кивнула Авелин. — У меня быстро отвыкнет.

— Это верно, — уронил Фенрис. — Как наставница капитан стражи страшна.

— Нагонишь меня, брат? — улыбнулся Хоук-старший. — Слушайся Авелин и Варрика пока, а потом приезжай… не знаю куда. Куда-нибудь, где я устроюсь.

— Ну что, мальчики, пойдете со мной под черным парусом? — поблескивая глазами, предложила Изабела Фенрису.

— Не верьте ей, — торопливо вклинился Варрик. — Капитан на корабле знает все! Так что наверняка дырку в вашу каюту провертит, чтобы подглядывать.

26
{"b":"727431","o":1}