Литмир - Электронная Библиотека

– Может быть, он перед вами притворялся выглядеть хорошим, чтобы получить эти чаевые? – предположила Аня.

– Не знаю, вроде искренне себя вел. Мне лично он понравился, – сказал Сергей.

– Только у него какое-то странное имя Ксандер было, – заметила Барбара. – Никогда таких имен не слышала.

– Ты думаешь, в России нет странных имен? – удивился Сергей. – Зосима, Казим, Наум, Поликарп.

– Зосима – это разве не женское имя? – выразила сомнение Аня.

– Ну, в интернете пишут, что мужское, хотя черт его знает. Каких только имен не бывает.

– У вас во сколько можно заселяться? – поинтересовалась Барбара у Ани и Дмитрия.

– В смысле? – не поняла вопроса Аня.

– Ну, у нас было написано, что заселяться в комнату можно после 14 часов, а у вас?

– Я не знаю, вроде ничего не было написано об этом на странице той квартиры, где мы забронировали, – сказал Дмитрий.

– Так, а сколько сейчас времени? – спросил Сергей, который достал телефон, и на них показывало 23:32.

– Ты так и не перевел часы? – опять спросила Аня, которая задавала уже этот вопрос возле первого терминала аэропорта Кеннеди.

– С этим Ксандером заболтались и совсем забыл.

– Девять часов вычти и будет тебе точное местное, – усмехнулся Дмитрий.

– 14:32, значит, – Сергей поменял время в настройках.

– Значит, нам можно заселяться, – сделала вывод Барбара с улыбкой.

– На самом деле я бы сейчас уже лёг спать. Весь день в перелетах, это вообще вилы, – сделал выдох Сергей.

– На вилах бы ночевал? – пошутил Дмитрий.

– Это я ведь образно про вилы, – спокойно сказал Сергей.

В отличие от Вячеслава, Дмитрий шутил с очень мягкой интонацией, поэтому Сергей на его шутки всегда спокойно реагировал. Здесь сострить в ответ другу у него никогда не возникало желания.

– Давайте тогда заселяться. Если что-то надо будет друг другу, то можем выйти и поговорить на улице, если у кого-нибудь Wi-fi не будет в квартире, – предложила Аня.

– Не забывайте, что после полуночи поедем на Манхэттен прогуляться, – напомнила Барбара.

– По какому часовому поясу считать? – решил пошутить Сергей.

– По нью-йоркскому, привыкай уже, – улыбнулась Барбара.

Ребята все дружно рассмеялись.

– Совсем забыл, у вас какая квартира? – спросил Сергей, когда уже взял свой чемодан.

– 1B, – сказала Аня. – А у вас?

– 2A, – ответила Барбара.

– Хорошо, – кинула вслед Аня, когда они с Дмитрием уже перешли за чемоданами на свою сторону улицы.

Когда Сергей и Барбара поднялись по трем ступенькам и дернули за ручку двери, то поняли, что дверь на домофонном магните.

– Я думала, тут открыто, – сказала Барбара.

Только после этого они заметили, что сбоку справа было четыре кнопки вызова квартир.

– По ходу в этом доме всего четыре квартиры, – сделал вывод Сергей и нажал на кнопку под номером 2A.

Ответ они услышали не сразу.

– Who is it? (Кто там?) – спросил приятный женский голос через примерно тридцать секунд.

– Hi. We are from Airbnb (Привет. Мы с Airbnb), – ответила Барбара. – I’m Barbara. Did you remember, I wrote you? (Я Барбара. Вы помните, я писала вам?)

– Oh, sure, I forgot. You can come upstairs (О, конечно, я забыла. Вы можете подниматься наверх), – после этих слов сработал механизм открытия двери.

Ребята зашли в подъезд. Консьержей в доме не оказалось. Сергей сначала поднял свой чемодан по крутой лестнице, потом помог Барбаре сделать тоже самое с её чемоданом.

В открытых дверях на втором этаже их встречала девушка с карими глазами и русыми волосами, собранными в хвост. На вид ей было 33 года. Она была в резиновых перчатках, футболке и домашних широких штанах. В левой руке у нее был небольшой совочек.

– Hi (Привет), – поздоровалась хозяйка квартиры, немного удивленная, что к ней кто-то решил зайти. – Are you Sergey and Barbara? (Вы Сергей и Барбара?) – спросила она с улыбкой, из которой можно было заметить, что у нее были белые ровные идеальные зубы.

– Yes (Да), – сказала Барбара и тоже улыбнулась. – We are from Airbnb (Мы с Airbnb), – снова повторила она то, что несколько минут сказала в домофон.

– Come in (Входите), – девушка отступила в сторону, чтобы Сергей и Барбара со своими чемоданами могли войти в квартиру. – I’m sorry. I just began to add some earth to my plants. (Я извиняюсь. Я только начала добавлять немного земли своим растениям)

Сергей и Барбара сняли свою летнюю обувь и оставили ее возле двери.

– Oh, you don’t need take off your shoes (О, можете не снимать обувь), – сказала хозяйка квартиры, сняв свои резиновые перчатки и убрав совок в сторону.

– We always do it in our country (Мы всегда делаем это в своей стране), – сказал Сергей, улыбнувшись.

– Let me show your room and all what you can use (Позвольте показать вашу комнату, и всё, что вы можете использовать), – хозяйка открыла комнату для гостей, располагавшуюся слева от гостиной, и включила свет.

Прихожей как таковой в квартире не было. Справа имелся проход на кухню, прямо на противоположной стороне от входной двери располагалась гостиная, в которой имелся большой мягкий диван, стоящий справа у стены, перед ним был овальный деревянный журнальный столик, а возле левой стены на подставке стоял телевизор. За диваном в углу стоял напольный вентилятор с различными режимами мощности. Пол был паркетный, и поверх него возле дивана лежал старый выцветший ковер. На окне висели белые жалюзи. Помимо них имелись еще коричневые атласные шторы, скрученные внизу в узел. Стены были выкрашены в белый цвет. Кухонный столик на двух человек с двумя деревянными стульями располагался у стены слева между входной дверью и гостиной.

Сама кухня имела квадратное строение с маленьким окошком в левом дальнем углу. Кухонный гарнитур был цвета коричневого дерева, столешницы на нем – белыми. Слева недалеко от окна имелась мойка, еще чуть левее на столешнице стояли микроволновка и тостер. Посередине у стены стояла широкая газовая плита, справа от нее на столешнице стояла кофеварка. Справа же у стены стоял высокий холодильник серебристого цвета.

– По ходу, мы её серьезно отвлекли, раз она тут с растениями возится, – в полголоса сказал Сергей Барбаре, хотя горшков с растениями он нигде не видел. Возможно, они были в спальне хозяйки.

– Dani? Right? (Дэни? Верно?) – решила уточнить Барбара, которая знала имя хозяйки квартиры только из переписки на сайте.

– Yes. Nice to meet you (Да. Приятно познакомиться), – Дэни пожала руку Барбаре, которая успела войти в гостевую комнату и затащить свой чемодан на колесиках.

Сергей в это время разглядывал гостиную и кухню. Преимуществом такого заселения вместо отеля он считал возможность готовить на кухне, а также иметь общение с местным жителем. Тем более, Дэни на первый взгляд оказалась достаточно милой девушкой. Она в первую очередь понравилась Барбаре, которая с ней вела переписку еще в Перми. Она вежливо отвечала на все вопросы, хоть Барбара иногда и писала с опечатками или путала буквы «c» и «s» в словах. Другими словами можно было сказать, что в такой квартире сразу погружаешься с головой в нью-йоркскую жизнь. Он и Барбара считали это лучше, чем жить в вакуумном отеле, когда надо всегда выбираться пообедать и поужинать, а также надо всегда оставлять чаевые горничным. Тем более, неизвестно, сколько в этом отеле придется проторчать, пока не найдешь съёмную квартиру.

Гостевая комната, покрашенная в белый цвет, оказалась достаточно просторной. В ней было два маленьких окна, на которых висели жалюзи, а также имелись черные шторы из ткани блэкаут. Рядом с окнами слева располагалась полуторная кровать с чёрным постельным бельём. Около кровати имелась деревянная тумбочка с тремя выдвижными ящиками. Рядом с ней стоял табурет с железными ножками и мягкой сидушкой. В правом углу возле окна, так же, как и в гостиной, имелся напольный вентилятор. Похоже, кондиционера в этой квартире не было. Слева в стену была встроена кладовая, которая на самом деле являлась шкафом для одежды с раздвижной дверью. Также на этой стороне стены стоял столик с зеркалом на нём. Табурет располагался строго под столиком. Справа имелось три выдвижных ящика под разное барахло. На сайте этот стол был заявлен как место для работы за ноутбуком, но Барбара знала, что здесь она расположит свою косметику, и Сергею со своим ноутбуком, который ему нравилось использовать больше, чем телефон, придется переехать на тумбочку или за журнальный столик в гостиную, или вообще за кухонный стол. Барбара этот столик с зеркалом ему никогда не отдаст.

5
{"b":"727270","o":1}