Литмир - Электронная Библиотека

– Квас Тарас украинский что-ли? – решила уточнить Барбара.

– Наверно, – ответил Дмитрий. – Я так понял, там помимо русских товаров, есть еще и из других стран бывшего Советского союза.

– Блин, а я вот готовые закуски не люблю в магазинах покупать. Однажды покупал винегрет в Магните, дак там наполовину заветренные старые ингредиенты были. Навалили там зелёного гороха да старой картошки. Уж лучше самим готовить. Да, Барбара? – Сергей посмотрел на свою девушку.

– Да, ты прав, – кивнула она без лишнего удовольствия, не забыв их не самый приятный разговор, состоявшийся несколько минут назад.

– А вы куда рванули? – решила поинтересоваться Аня.

– Мы тоже в этот магазин. Сейчас вот недавно симки купили тут недалеко, – поведала Барбара.

– Мы тоже здесь взяли. За восемьдесят баксов две симки с безлимитным интернетом. Вы тоже ведь их приобрели? – спросил Дмитрий.

– Вы прям нас опередили, – Сергей прицокнул языком.

– Ага, надо будет номерами обменяться. Хотя я свой не запомнил еще, сейчас посмотрю, – Дмитрий поставил пакеты на горячий асфальт, достал телефон и стал делать запрос, чтобы узнать свой номер.

– Да ладно, потом ВКонтакте отправите свои номера. Идите домой, а то на жаре сейчас ваши салаты протухнут, – усмехнулся Сергей.

– Точно, ты прав. Ладно, мы пойдем, – Дмитрий взял свои пакеты, и они с Аней уже начали было удаляться, но их остановила Барбара.

– Можете к нам сегодня зайти – у нас хозяйка на весь день ушла по делам, – предложила она. – Посидим, обсудим дела.

– Хорошо, мы придём, – пообещала Аня.

– И я тебе твою шляпу верну, которая у меня в чемодане лежит, – добавил Дмитрий с улыбкой.

– Ладно, – Сергей улыбнулся в ответ.

– А у них, как я заметила, идиллия, – сказала Барбара, когда Дмитрий с Аней отошли на достаточное расстояние. – Так качественно действуют, даже нас опережают по списку дел.

– Ну, у нас, я надеюсь, тоже всё хорошо. Мы же выяснили, что ты больше не будешь проситься в такси. Или в следующий раз ты на такси поедешь, а я на метро с бомжами? – Сергей решил подколоть Барбару.

– Я бомжа с собой прихвачу в такси, чтобы у нас баланс соблюдался, – решила немного в шутку и с сарказмом сказать Барбара.

Сергей на это громко рассмеялся.

– Тогда освежитель воздуха бери или свои духи, – добавил он сквозь смех. – На самом деле хорошая шутка. Мне понравилось. Иногда такие острые шутки очень в тему.

– Спасибо, – сказала Барбара, слегка улыбнувшись.

За этими нелепыми разговорами они успели дойти до НетКост Маркета и зайти внутрь. Первое, что бросилось в глаза в магазине, это то, что в нём присутствовали как органические овощи и фрукты, так и неорганические. Органические, конечно же, стоили дороже. Барбара увидела упаковку вишни с листьями за девять долларов и решила положить её в тележку для продуктов. Сергей же взял три фунта картофеля, немного моркови, помидоров, огурцов и лука. Все овощи были органическими. Барбара прихватила еще упаковку клубники. Когда они забрели в отдел пива, она обратила внимание, что здесь присутствовало и русское пиво.

– Смотри, тут Балтика 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 есть, плюс Жигулевское, – сказала Барбара, глядя на высокие холодильники с пивом.

– У нас даже, наверно, все номера этого пива не найдешь, а тут есть. Хотя, мне Балтика никогда не нравилась. Не моё это пиво, – сказав это, Сергей даже немного поморщился.

– Ну, вон, здесь и Карлсберг есть, и Хейнекен, и Стелла Артуа, и Бадвейзер с Миллером.

– Давай сегодня не будем пиво покупать. У нас вообще сейчас в квартире продуктов нет. Потом купим, – с этими словами Сергей отправился в кондитерский отдел, где располагались русские конфеты.

Подойдя к одной полке, он просто замер.

– С ума сойти, тут есть Русский сувенир от Пермской кондитерской фабрики, – он держал в руках коробку конфет и не скрывал своего восторга. – Я даже не помню, когда в Перми их в последний раз ел, так как не замечал их в магазинах, а тут в Бенсонхерсте в Бруклине я их нахожу. Я в шоке.

Барбара подошла и тоже взяла одну упаковку этих конфет.

– Здесь ведь написано Русские традиции, а не Русский сувенир, – подметила она.

– Они раньше Русский сувенир назывались, это сейчас название поменяли. Это каждая конфетка в алюминиевом стаканчике, а сверху она посыпана дроблеными орешками. Неужели все эти конфеты на экспорт отправляют, а в Перми ничего не остаётся?

– Не знаю, я вообще такие конфеты никогда не пробовала.

– Я возьму коробку, – Сергей положил конфеты в тележку. – Нет, ну надо же, вкус детства вспомнить в Нью-Йорке.

– А вдруг их качество изменилось в худшую сторону с годами, как это обычно у нас бывает? – улыбнулась Барбара.

– Тогда они меня очень разочаруют.

После этого они прошлись еще по другим отделам магазина, где добавили в тележку упаковки сыра и колбасы, дюжину органических яиц, буханку русского белого хлеба, коробку одесского сока, пачку вологодского сливочного масла, целую курицу, майонез, рижскую сметану и упаковку эскимо из четырех порций. Также Барбара уговорила Сергея приобрести готовый жёлтый рис со специями, чтобы сразу что-то поесть, а не готовить, а также блинчики с творогом. На кассе итоговый чек составил 163 доллара, учитывая налог с продаж, который начисляли только на готовые блюда. Никаким НДС и в помине не пахло. В квартиру Дэни они шагали с четырьмя пакетами продуктов: по два у каждого.

Когда они вернулись и выложили содержимое пакетов, то поняли, что надо еще зайти в аптеку и купить средства гигиены. Оказалось, что зубная паста, которая в России имела название Бленд-а-мед, здесь называлась Крест. После похода в аптеку они позавтракали жёлтым рисом, потом Сергей включил ноутбук в гостиной, и они стали просматривать варианты аренды жилья в городе. У Барбары по этому вопросу было своё чёткое мнение.

– На Манхэттене сначала варианты посмотрим? – спросил Сергей, когда Барбара отошла на кухню за стаканом сока.

В этот момент Сергей включил вентилятор и направил его на себя. До этого он съел одну конфету Русских традиций, и она ему понравилась.

– Я же тебе говорила уже, что я присмотрела свободный вариант в Щепке.

Сергей вбил в Гугле адрес этого здания и увидел на одном из сайтов, что в этом доме сейчас сдаются две квартиры на 8 и 22 этажах соответственно.

– Ну, здесь есть за 4400 и за 9750 долларов аренда, – сказал Сергей, когда Барбара к нему подсела на диване справа, и поток вентилятора стал дуть теперь только на неё.

– Открой планы квартир и проверь, какая площадь у каждой из них. Я в прошлый раз смотрела на каком-то другом сайте, где не было такой информации.

– На 8 этаже одна спальня и 980 квадратных футов всего, а на 22 две спальни и 2321 квадратный фут, – Сергей параллельно менял вкладки этих квартир в браузере и показывал фотографии, сделанные маклерами по недвижимости.

Если на 8 этаже виды на Мэдисон авеню и Эмпайер Стейт билдинг не сильно впечатляли, то на 22 было всё по-другому. Эта квартира имела небольшой балкон и панорамные окна в гостиной на три стороны: Восточный Мидтаун и Крайслер билдинг слева, а также виды на юг Манхэттена. Из кухонного окна можно было наблюдать, как машины следовали на север вдаль по Мэдисон авеню.

– Слушай, на 22 этаже посимпатичней вариант будет, – улыбнулась Барбара, у которой и в Перми была солидная квартира на 13 этаже с широким балконом. К хорошему всегда быстро привыкаешь.

– Ну дак и цена больше чем в два раза. Тебе действительно охота за такие бабки снимать квартиру? Это ведь на самом деле очень дорого.

– Мы комнату у Дэни сняли на десять дней. После этого ты хочешь еще где-то снимать что-то подобное? Десять дней на самом деле очень быстро пролетят, – Барбара была очень категоричной.

– Всё равно это дорого, – возразил Сергей.

– Ну ты посмотри, какие виды открываются с этого балкона. Неужели тебе неохота просыпаться с такими видами на город?

– Надо сначала посмотреть квартиру в реальности. Вдруг эти маклеры отредактированные фотографии выложили. И кстати, как мы попадём в эту квартиру? Зайдем в фойе, поздороваемся с дорменом, и он нас выставит. Что мы будем делать? Мы даже правил аренды в этом городе не знаем.

28
{"b":"727270","o":1}