Литмир - Электронная Библиотека

Он схватил девушку за плечи. Она высвободила руку и изо всей силы ударила кулачком его по лицу. Из разбитой губы потекла кровь. Эдвардс пришел в ярость.

– Ах ты, злючка, – прошипел он. – Ну ничего, я тебя приучу, вот увидишь.

Он привлек ее к себе. Небритая физиономия оказалась совсем рядом с бледным личиком. – И Стив не удержался. Он выскочил из своего укрытия, правой рукой схватил мерзавца за плечо и развернул к себе, – чтобы удобнее врезать левой. Эдвардс покачнулся от удара и изумленно вытаращил глаза, потом зарычал и двинулся на Стива. Он рассчитывал подмять под себя противника. Но Стив не спешил падать ему в объятия. Его правый кулак описал в воздухе широкую дугу и обрушился на челюсть Эдвардса. Голова Марка откинулась назад, словно на шарнирах, и он рухнул на опавшие листья. Стивен погладил костяшки пальцев и взглянул на предмет своих грез.

– Он… он умер? – испуганно пробормотала девушка.

– Боюсь, что нет, мисс, – с сожалением ответил Стив. – Прилег отдохнуть. Связать его?

– Зачем? Лучше уйдем отсюда, пока он не очнулся.

Она повернулась и зашагала прочь. Стив, взяв лошадь под уздцы, последовал за девушкой и быстро догнал ее. Они шли рядом, и техасец бросал восхищенные взгляды на прелестное, слегка порозовевшее лицо незнакомки. Он первым нарушил молчание.

– Надеюсь, вы не подумаете, будто я лезу не в свои дела. Просто этот тип может опять за вами увязаться. Или еще кто-нибудь вроде него. Лучше я провожу вас.

– Спасибо, что заступились за меня, – тихо отозвалась девушка. – Очень любезно с вашей стороны, мистер Хармер.

– Откуда вам известно мое имя?

– Вы же сами представились вчера дяде. Разве не помните?

– Ну да, конечно, – кивнул Стив, – только вашего имени я, кажется, не расслышал.

– Джоан Даррел. Я живу тут с дядей, мистером Меркеном. Вчера вы его видели.

– А случайно не он ли прострелил мне шляпу? – напрямик спросил Стив.

На ее лице изобразился неподдельный испуг.

– Нет, нет! Что вы! Он не мог! Мы ведь тогда сразу поехали к хижине. Я слышала, кто-то выстрелил, но не знала, что это в вас.

Стив смущенно рассмеялся. Пожалуй, не стоило и упоминать о прострелянной шляпе.

– О, пустяки. Наверное, кто-то решил позабавиться. Когда вы с дядей проехали, этот шутник пальнул в меня и спрятался за деревьями. Я даже не успел его заметить.

– Это, наверно, Эдвардс. – Голос Джоан дрожал. – Мы как раз встретили его сразу после вас. Он шел по дороге навстречу. Дядя остановился, и они о чем-то говорили. Потом мы поехали дальше… И услышали выстрел.

– А кто этот Эдвардс?

– У них с дядей тут какое-то дело. Они как бы компаньоны. Эдвардс и еще один человек, Эллисон, живут в одной хижине, по соседству с нами.

– И чем занимается ваш дядя? – поинтересовался Стив с напускным равнодушием.

Вопрос не смутил Джоан, но словно тень легла на ее лицо. Должно быть, девушку мучила какая-то тайна.

– Не знаю. Он мне ничего не рассказывает. Дядя меня не любит, и я его боюсь.

Они продолжали путь молча, пока не приблизились к подножию утесов. Подняв голову, Стив с трепетом рассматривал мрачные каменные стены, которые вздымались над тропой. Ему казалось, что эти огромные жуткие скалы едва держатся и могут рухнуть от малейшего сотрясения. Местами из глинистой породы выступали глыбы, грозя в любой момент сорваться и уничтожить путников. Пролегавшая между скалистых стен глубокая расщелина круто вела вверх. Стив затаил дыхание при виде столь грандиозной нерукотворной лестницы. Даже очень сильной лошади подняться здесь было бы нелегко. Огромные валуны усеивали дно расщелины, куда почти не проникал дневной свет.

– Боже мой! – вырвалось у Стива. – И вам все время приходится ходить по этому ущелью?

– Да. Или надо подниматься с другой стороны, обходить долину с севера и спускаться по южным склонам. Мы обычно ходим здесь. Я уже привыкла.

– Наверно, тут когда-то текла река, – заметил Стив. – Я в этих краях человек новый, и мне кажется: пни тут хоть один камень – и пойдет потеха, ни один утес не устоит.

– Мне тоже так кажется. – Джоан остановилась. – Спасибо вам еще раз. Только дальше, пожалуйста, не ходите. Дядя очень злится, когда тут появляются посторонние.

– А как быть с Эдвардсом?

– Я скажу дяде, и он меня защитит.

У Стива бешено заколотилось сердце.

– Послушайте! Не могли бы мы… встретиться где-нибудь завтра?

– Хорошо.

Девушка повернулась и побежала. Стив смотрел ей вслед и мял в руках простреленную шляпу…

Было уже темно, когда Стив Хармер возвращался на ранчо Харпера Неудачника.

Набежали тучи, скоро хлынет дождь,
В хижине остался старый макинтош…

– напевал он, глядя в усеянное звездами темно-синее небо.

Пахло душистой кедровой смолой, ветерок обвевал лицо. Стив не удержался и снова нарушил величественное безмолвие ночи:

На тропе Чисхолмской день встречаю новый,
Вот моя веревка, вот и хвост коровы!

Он остановил лошадь возле крыльца и весело окликнул хозяина. Неудачник тут же показался в дверях. Блеснул затвор оружия.

– Наконец-то явился, – проворчал старик. – Значит, Гила Меркен еще не выпустил тебе кишки. Проходи-ка и заворачивай сразу к столу. Я тут зажарил парочку быков – хоть немного перебить твой аппетит.

Стив устроил лошадь на ночлег и зашел в хижину. Его внимание привлекло старинное длинное ружье, стоявшее у стены.

– Этой рухляди небось лет сто? Зачем ты ее сюда приволок – Меркена боишься?

– Боюсь Меркена? Этого болвана? Еще чего! И не смейся над старым ружьем. Знаешь, сколько я из него уложил краснокожих? Тебе столько и не снилось. В молодости я из него попадал в москита с двухсот ярдов. Нет, сынок, дело не в Меркене. Послушай-ка!

Стив опять уловил глухие ритмичные удары барабанов.

– Понял теперь? И каждую ночь барабанят все громче. Говорят, эти индейцы совершенно безобидные. Да что-то плохо верится. Я за всю жизнь видел только одного безобидного индейца – и у него в башке сидело не меньше двух пуль. В барабаны бьют, бормочут по-своему, – Бог знает, какие дела сейчас творятся в горах. Слыхал про индейское колдовство? Вот оно и есть. Я знаю, что говорю. Повидал разные племена – от Соноры до Худых Земель.

– У тебя, похоже, нервы пошаливают, – заметил Стив, принимаясь за трапезу. – А мне так даже нравятся эти звуки.

– Краснокожие не плясали над твоим скальпом! Тут есть городок, милях в сорока к северо-западу. Сегодня один человек приходил из этого городка, рассказывал кое-что интересное.

Так вот, приехали навахо из резервации, стали закупать ситец, табак. Платили индейцы банкнотами. Только банкноты-то у них фальшивые оказались, один продавец заметил. Теперь послали к ним агента для расследования. А еще будто бы кто-то продает краснокожим спиртное…

Старик на несколько минут занялся едой, потом продолжил:

– Вот теперь спрашивается: откуда у индейцев в горах деньги, хоть и фальшивые? Сами, что ли, делают? И кто им поставляет выпивку? Одно можно сказать точно: если индеец напьется, сам черт ему не брат. И первый скальп снимет с того, кто ему спиртное продал.

– Вот как? – без особого интереса отозвался Стив. Его мысли блуждали далеко.

– А жилу-то нашел? – насмешливо поинтересовался старик.

– Какую жилу? – не понял Стив.

Неудачник презрительно хмыкнул и отодвинул свой стул. Вскоре в хижине воцарилась тишина. Потом техасец принялся тихонько напевать:

Друзей и любимых всю ночь вспоминал,
И видели парни, как он умирал!

– Дашь ты наконец старику поспать или нет! – возмутился Неудачник.

Стиву не скоро удалось заснуть. Его последняя мысль была о золоте. Но вовсе не о том, которое сорок лет искал в горах Неудачник. Стив вспоминал золото локонов, обрамлявших нежное личико, – и смутно слышал таинственный рокот барабанов Заката.

10
{"b":"727062","o":1}