– Да с чего ты взяла, что я завидую? – захлопала глазами Зося. – Я просто сказала. Что ездите. Что молодцы. А ты, что никогда никому не завидуешь?
– Нет, не завидую, – отрезала Майя. – Мне ещё бабушка внушила, что борьба с завистью определяется тремя словами: сложно, можно, нужно.
Зося оживилась:
– Теория хорошая. А вот Люсик мой считает, что зависть – это чувство хотя и позорное, но вполне естественное. Ха-ха, он говорит, что единственный, кому нельзя позавидовать – это ёршик для унитаза. Не хотел бы, говорит, я оказаться на его месте.
– Люсик твой – прелесть! – хохотнул Эдуард. – Во всех отношениях. Вот в командировку сейчас отправляется, в Южную Африку. Признают его как специалиста. Молодец!
– А толку? – опять перешла на жалобный тон Зося. – Лучше бы они ему зарплату подняли, чем по командировкам-то гонять. Эти поездки только в непредвиденные расходы вводят, дырку в бюджете делают.
– Господи, ну что ты за человек? – вышла из себя Майя. – Муж хорошо устроен, спокойно работает – тоже плохо.
– Да я ценю. Кто сказал, что плохо? – стала оправдываться Зося.
– Да, цени это, – серьёзно посмотрел на неё Эдуард. – Вон Петя на работе болячку нажил. А ведь на нём у вас там всё держалось.
Тут Зося едко прищурилась:
– Да, вот не уехал бы из России – и жив был бы.
– Да замолчи ты! – взорвалась Майя. – Не трогай Петю. Он был достойный из достойнейших. Среди многих уехавших толковых людей.
– Да я что? Так уж, к слову, – скукожилась Зося.
– Иногда бывает лучше промолчать, – зло посмотрела на неё и отвернулась Майя.
Эдуард застыл при этом выпаде жены. Его обожгло от мысли, что её чувство к Петру никогда не угасало. А если бы он ещё знал, что всё гораздо серьёзнее…
Майя, поняв, что выдала себя, опустила голову и стала теребить низ блузки.
Наступило тягостное молчание. И чтобы как-то нарушить его, Эдуард подхватил высказанную Майей мысль.
– Да, действительно, из России утекло много незаурядных мозгов, – довольно сухо произнёс он.
Майя, явно желая показать мужу, что вскипела не конкретно из-за Петра, включилась в разговор.
– Не переживай, – остановила она хмурый взгляд на Эдуарде, – ты и покойный Петя – не первые и не последние.
Так повелось, что Россия – поставщик талантов. Их производство там не иссякало и, думаю, не иссякнет никогда. А ваша задача – выжить здесь и, что желательно, даже преуспеть. Вот Петя и не преуспел, и не выжил.
– Да, бедняга, – помрачнел Эдуард.
Он помолчал и, не желая продолжать тему Петра, обратился к гостье:
– А, кстати, Зося, что же Люсик с тобой не явился? Посмотрели бы, как он выглядит. Всё такой же красавец?
– А что с ним сделается? – взбодрилась Зося. – При такой-то жене? Холю, пылинки с него сдуваю. Блюдя самые лучшие, его любимые, готовлю.
– Не боишься отпускать одного? – лукаво посмотрел на неё Эдуард. – Шучу, конечно.
– Да куда он денется? – пренебрежительно склонила она голову набок. – Тихоня такой? Всё по моей подсказке. Ха-ха. Если я не скомандую, значит и не загуляет.
– Отчаянная ты девушка! – удивлённо уставилась на неё Майя.
– Просто я себе цену знаю, – бросила на неё гордый испепеляющий взгляд кузина.
– Прибрала ты его к рукам. Крутая, – с не замеченной Зосей издёвкой похвалила её Майя.
– Такая вот! – просияла Зося.
– И всё же, взяла бы да сопровождала его, – посмотрела поверх неё Майя. – Когда ещё такая возможность будет – Южную Африку увидеть?
– Да что мне там делать? – брезгливо поморщилась гостья. – Люсик мне объяснил, что компания, куда он направляется, находится в глуши. Их сотрудники бывали там. Никакой связи с внешним миром. Привезут, поместят в гостиницу, и неделю сидят они там безвылазно. А потом подвезут к самолёту. Вот и вся командировка.
– А он не один едет? – бросил на родственницу колкий взгляд Эдуард.
– Нет, ещё какая-то женщина, инженер…
– Опасное дело, – лукаво сложил губы Эдуард. – Шучу, конечно. А вообще, что бы тебе не отправиться с ним? Да просто чтобы мхом не зарасти. Любая поездка – это какое-то разнообразие.
– Да съездили мы один раз, в Париж. Давно, когда ещё не так дорого было, – апатично и в то же время жалостливо передёрнула плечом Зося.
– Ну вот видишь, – сказал Эдуард, – приобщились к мировым культурным ценностям. Это же мечта – в Лувре побывать. Джоконда, Венера Милосская…
Зося брезгливо махнула рукой:
– Да ну! К Джоконде близко и подойти не смогли – толпа всё время, а Венера эта Милосская – смотреть не на что, обшарпанная какая-то и вообще без головы.
Супруги недоумённо переглянулись. Родственница же при этом насторожилась, а Эдуард, в упор посмотрев на неё, тихо и с расстановкой проговорил:
– С головой у Венеры Милосской всё в порядке! На месте она. С руками вот беда. Их у неё нет.
– А я что сказала? – деланно удивилась Зося.
По губам Майи скользнула лёгкая ухмылка, а Эдуард, сделав вид, что не заметил этой Зосиной хитрости, с преувеличенной деловитостью, будто ему в голову вдруг пришло что-то очень конструктивное, посоветовал:
– Ну так вы с Люсиком здесь куда-нибудь отправились бы. У нас же уйма интересных мест.
– Да уж, прав, надо бы, – вздохнула Зося. – Мы же с ним никуда не ходим. У него постоянно сверхурочные. Приходит поздно. Хочет подзаработать.
У Эдуарда промелькнуло в голове: «Знала бы ты, какие это сверхурочные», но он ободрительно кивнул Зосе:
– Ну, подзарабатывает же, вот и воспользуйся случаем, отправляйся с мужем.
– Да как я могу? – занегодовала та. – Смеёшься, что ли? Кто же мне оплатит эту поездку? А так мы себе не можем позволить такую роскошь. В трубу вылететь, что ли?
– Не валяй дурака, – ухмыльнулсь Майя. – Не сидите ведь набобах.
– О чём ты говоришь! – появилось крайнее волнение на лице у Зоей. – Потратились мы, приобрели посудомоечную машину.
– Ну, дело хорошее, – похвалил Эдуард. – Вот теперь сможешь больше отдыхать.
– Да уж, купили по случаю. Большая скидка была, и на двенадцать платежей дали, – жалобно сообщила родственница.
Эдуард как бы позавидовал:
– Повезло тебе!
– А на днях опять трата, – не унималась Зося. – Автомобиль застраховали.
– Ну ничего, как-нибудь справитесь, ведь работаете же, – успокоил её Эдуард.
– Да уж, придётся поджаться, – увлажнились глаза у Зоей.
– Чемодан ещё как назло сломался. У нас же всего один был. Это вы – молодцы, всё предусмотрели. Наверно, были уверены, что хорошо устроитесь, по заграницам ездить будете, да?
Эдуард брезгливо сморщился:
– Да не ищи ты тут никакого расчёта. Всё гораздо проще. Один чемодан мы купили, а второй мне на работе как-то к празднику подарили.
– Царские у вас подарки! – задохнулась Зося. – Мне вон к последнему празднику не ахти что, бутылку вина с коробкой конфет вручили. Завернули как что-то стоящее. Я бумагу сорвала – такое разочарование. На, собака, да не гавкай!
– Скажи спасибо, что такое дают, – рубанула Майя.
– Значит, за работу недоплачивают, – рассерженно посмотрела на неё Зося.
– Лыко да мочало, – раздражённо заглотнула воздух Майя.
– Уши вянут. Скажи лучше, как мама?
– Да неважно, – скукожилась Зося. – Возраст берёт своё.
– А что такое? – поднял бровь Эдуард.
– Голова болит…
– Ну так дай ей болеутоляющее.
– Да уж, придётся…
– Может, ещё скажешь, что денег на лекарство нет? – разозлилась Майя. – Я ведь помню, как твой Люсик как-то выдал, что хорошо быть здоровым и лысым. Мол, тогда не надо тратиться на лечение и на парикмахера.
Зося хмуро сморщила нос:
– Ой, Май, да что это с тобой сегодня? Прямо кипишь вся.
Майя не успела среагировать, потому что родственница вдруг оживилась:
– Ой, Май, какой у вас журнальный столик! Прелесть! Это вы ведь здесь покупали? Я помню – такого в Питере у вас не было. Это очень дорогая вещь, итальянская.
– Ты помнишь всё, что у нас было дома в Питере? – удивлённо подняла брови Майя. – Даже я уже многое подзабыла.