Литмир - Электронная Библиотека

Поттер и Люпин догнали двух подруг почти возле самого Хогсмида. Незаметно подкравшись к рыжеволосой девушке со спины, Джеймс закрыл ее глаза ладонями.

– Поттер, ты думаешь, что я могу тебя не узнать? – маленькие ладошки убрали руки с лица, и Лили повернулась к молодому человеку.

Девушка посмотрела на него с притворным осуждением, хотя он точно знал, что ей очень нравится эта нехитрая игра. Они делали так каждый раз, когда выдавалась возможность. Он всегда закрывал ей глаза, а она ни разу не ошиблась, угадывая кто это.

– Мне просто приятно с тобой обниматься, Эванс, – Джеймс потянул к ней руки в наигранной манере, но она легко увернулась в сторону и взяла его под локоть.

Парень вежливо подал вторую руку ее очаровательной подруге и пошел дальше по дороге в компании двух юных девушек, не забывая привлекать к разговору Люпина. Римус находился немного в стороне и как всегда отличался излишней скромностью.

– Почему ее не снесут? – спросила Верити, указав пальцем на Визжащую хижину. – Говорят там водятся приведения.

– Потому что она кое-кому очень нужна. Так ведь, Лунатик? – хитро спросил Джеймс у своего друга, придавая голосу загадочности, стараясь создать атмосферу тайны и заинтриговать своих спутниц.

Как и рассчитывал молодой человек, в глазах девушек разгорелся интерес, и они в нетерпении бросали взгляд то на одного парня, то на другого, ожидая, кто из них раньше обо всем расскажет. Когда молчание затянулось, Лили не выдержала и спросила:

– Неужели вы знаете, что там внутри?

– Конечно. Мы знаем о Хогвартсе все! – самоуверенно ответил Джеймс. – Если, Эванс, ты будешь хорошей девочкой, Римус откроет тебе несколько секретов.

– Не может такого быть! – выпалила удивленная Верити. – Никто не знает всего про Хогвартс. Даже сам директор Дамблдор!

Лили заинтересовано посмотрела на Люпина, собираясь во чтобы то не стало выведать все, что ему известно.

***

– Привет, красавчик! – звонко поприветствовала мадам Розмерта вошедшего в паб Джеймса. – Давно тебя не было. Я уже боялась, что ты забыл про меня, – женщина игриво подмигнула молодому человеку.

– Разве бы я мог, мадам? – Поттер подошел и галантно поцеловал руку хозяйке заведения. Шутливый флирт входил в стандарт обслуживания заведения, что определенно приходилось по вкусу мужской части посетителей. Особенно тех, кто еще не успел окончить школу.

– Кто вас молодых знает? Найдешь себе невесту. Женишься на ней и забудешь ко мне дорогу, – она бросила хитрый взгляд на девушек, зашедших вместе с ним.

– Смею вас заверить, что даже если я подарю кому-нибудь свое сердце, моя душа навечно принадлежит вам и вашему сливочному пиву, – на этих словах он отвесил ей небольшой поклон.

– Ох, юный льстец! Прекрати смущать меня, Джеймс, – женщина притворно потупила глазки. – Всем как обычно – по стакану?

Друзья синхронно закивали головами и направились к свободному столику у окна в дальнем конце зала.

Паб «Три метлы» был самым популярным местом в Хогсмиде. Здесь можно было встретить не только учеников и преподавателей Хогрвартса, но даже сотрудников министерства магии, которые приходили сюда специально за фирменной медовухой мадам Розмерты. Именно в этом заведении проходили помолвки и свадьбы, справлялись дни рождения, заключались сделки и узнавались последние сплетни и новости магического мира.

– Как они делают такое классное сливочное пиво? – спросила Верити, сделав первый глоток. – Мы с Лили нашли рецепт и пробовали повторить, но вышло совсем не так.

– Ходят слухи, что они добавляют туда афродизиак. А за приятным возбуждением и пиво кажется вкусней. – Джеймс многозначительно посмотрел на смутившуюся девушку, на что Римус только усмехнулся, слегка завидуя другу. Поттер умел открыто флиртовать, даже просто обсуждая рецепт приготовления пива.

– Джеймс, ты вечно думаешь только об одном, – упрекнула его Лили.

– Не правда, Эванс! У меня много разных интересов. Иногда очень неожиданных. Даже для меня самого, – «Ты даже представить себе не можешь, насколько неожиданных!».

– И какие же у тебя интересы? – Верити смотрела на Джеймса с нескрываемым интересом, который выходил далеко за рамки обычной дружеской беседы. Она кокетливо теребила прядку длинных каштановых волос и выразительно слизывала пену от пива с розовых губок.

«Зря стараешься красавица. Если ты сейчас не начнешь плеваться ядовитыми комментариями, то у тебя нет никаких шансов заинтересовать меня». Он посмотрел на девушку и вежливо улыбнулся, не спеша развеивать ее заблуждения.

– Сейчас, милые дамы, я пытаюсь придумать, что делать с Лунатиком и его маленькой особенностью.

Лили участливо посмотрела на друга, который оказался в очень неприятной ситуации. Она хотела поддержать его и объяснить, что для нее все это совсем не важно. Не имеет значение, что он превращается в волка раз в месяц. Она знает его как по-настоящему хорошего человека и не отвернется от него, не смотря на открывшиеся подробности. Ее ладошка мягко легла на его руку, покрытую глубокими шрамами.

– Мы с Верити хотели сказать тебе, Римус, что ты все равно останешься нашим другом. Все это не имеет значения.

– Спасибо, Лил, – он взял ее руку в свою и деликатно поцеловал, стараясь сделать это так, чтобы неоднозначный жест выглядел как проявление благодарности.

Девушка немного смутилась от такой трогательной реакции. Очевидно для молодого человека ее слова были очень важны. Она слегка прикусила нижнюю губу, вежливо улыбнулась и убрала свою ладонь, едва заметно сжав ее напоследок.

– А что будет если все узнают? – забеспокоилась Верити.

– Дамблдору придется меня исключить. Но он обещал, что позволит мне сдать экзамены в конце года, – Римус говорил абсолютно спокойно. Он уже давно смирился с мыслью, что рано или поздно все об этом узнают, и он покинет любимую школу. Хотя за несколько месяцев до выпуска это было особенно обидно.

– Но это же несправедливо! – громко возмутилась Лили и сама удивилась столь эмоциональной реакции. – Это же не твоя вина. Как можно исключить одного из лучших учеников? – фразу она закончила намного спокойнее, сумев взять себя в руки.

– Думаю, у директора просто не будет выбора. Общественность его сожрет и не подавится, когда обо всем станет известно. Родители испугаются за безопасность своих детей и начнут забирать их из Хогвартса.

– Но ты же не опасен! – резко выпалила Лили, снова не уследив за голосом. – Ты же никому не причинил вреда.

– Это не совсем так, – Люпин тяжело вздохнул. – Несколько лет назад я чуть не напал на Снейпа. Я мог убить его, Лил. Хорошо, что Джеймс тогда его спас.

– Ты спас Северуса? – восхитилась Верити, восторженно глядя на Джеймса. – Вот почему он не отомстил тебе. Мы думали, он тебя точно убьет после того, что случилось.

– Вообще-то, он мне отомстил, и довольно изощренным способом, – усмехнулся Поттер, вспоминая как все невыносимо чесалось вчера и до сих немного зудит сегодня.

– Поэтому у тебя палец был порезан? Он что-то сделал? – испугалась Лили.

Джеймс рассмеялся, стараясь придумать нормальное объяснение вчерашней травме. Не будет же он рассказывать девушкам всю правду. Вряд ли они воспримут это так же спокойно, как и новость про Люпина.

– Палец – это больше моя вина, хотя без участия Снейпа, конечно же, не обошлось.

– Говорят, в прошлом месяце Северуса видели целующимся с какой-то девушкой за теплицами профессора Стебль. Кто вообще мог позариться на него? – поделилась Верити последними сплетнями.

«Я мог! И что с того? Мисс, вы сейчас ходите по очень тонкому льду. А, впрочем, с кем это он целовался? Почему я об этом ничего не знаю? Непорядок».

– Верити, перестань, – остановила болтливую подругу Лили. – Давай не будем об этом. Римус, я хотела попросить тебя позаниматься со мной по ЗОТИ. У меня не очень хорошо получаются защитные заклинания, особенно Депульсо и Инкарцеро.

– Конечно, Лили, – обрадовался Люпин такой возможности. Но любопытство взяло свое. – А почему именно я?

5
{"b":"726691","o":1}