— Хорошо. Я тоже об этом подумал. А сколько я пролежал в отключке?
— Почти семь дней.
— Оу… И ты всё это время… — не договорил он, заметив на своей тумбочке фляжку с нектаром и небольшой кусок амброзии.
— Угу. Я каждые четыре-шесть часов поила и кормила тебя едой богов.
— Ух, ты! Эмм… Спасибо. А сейчас же ещё ночь?
— Ага. Около часа ночи. Так что отдыхай. К завтраку я тебя разбужу.
— Отлично. Доброй ночи, — пролепетал Оливер, засыпая.
— И тебе.
На рассвете Нико и Уолт попрощались с Кэтрин и исчезли.
После того как парни покинули девушку в домике началась утренняя суета. Сначала проснулась Аннабет. Поднимаясь с раскладушки, она бросила взгляд на Перси и, поняв, что тот ещё не очнулся, взяла полотенце и направилась в душ. Следом за Чейз со своего спального места, зевая и потягиваясь, встала Бьянка. Заметив выходящую из душа девушку, Алекс произнесла:
— Доброе утро, Аннабет.
— И тебе того же, Бьянка.
И девушка направилась в душ, тогда как Аннабет стала переодеваться к завтраку. Вернувшись из душа, Бьянка тоже переоделась и стала будить Оливера.
— Оливер, просыпайся. Скоро пойдём завтракать.
Сразу же после этих слов сын Посейдона открыл глаза и вновь попытался сесть.
— Ау…! — вырвалось у него, когда он опёрся на больную руку, после чего прижал её к телу. — Наверное, я всё же пропущу завтрак.
— О, ну уж нет, — с нажимом сказала девушка, откидывая его на подушки. — Если ты не пойдёшь, тогда я принесу его тебе сюда.
— Слушай, Бьянка, может, мы с тобой сходим на завтрак и сообщим Хирону, что Вудроу очнулся. А его, на время нашего отсутствия, переложим на мою раскладушку. Так Оливеру будет удобнее присматривать за Перси.
— Прекрасная идея Чейз.
Бьянка помогла юноше подняться с кровати и потихоньку провела его до раскладушки Аннабет. Вместе девушки помогли парню улечься по удобнее. В этот миг протрубила ракушка, собирая всех здоровых полубогов на завтрак. В последующий день произошло много событий. Хирон заглядывал в их домик, спрашивал о самочувствии Оливера и наложил свежую повязку на его предплечье. Аннабет и Бьянка приносили ему завтрак, обед и ужин, а сами после этого уходили куда-то. К закату девушки снова переправили Оливера в его кровать, напоив перед сном нектаром.
Когда все уснули, Кэтрин увидела над постелью старшего брата его же собственный призрак. Только он был какой-то необычный.
— Перси… — решилась позвать его девушка.
— Да, — ответил призрак, без каких-либо эмоций. — Я слушаю тебя, сестрёнка.
— Что ты сейчас такое?
— Я постараюсь тебе это объяснить. Ты сейчас видишь меня как призрака, состоящего из картинок, верно?
— Да, — неуверенно проговорила та. — И что же это значит?
— Ты видишь весь мой прожитый опыт. Мне Картер, как и Джеймсу, успел рассказать историю про тайные имена. В Египте это часть души, которую называют рен. А сейчас тебе, сестрёнка, пора просыпаться. До встречи в Лагере.
— Но… — не успела ничего сказать девушка. — Перси!
========== Глава 29. Лазарет в Бруклине. ==========
Во время этого странного сна Кэтрин в реальном мире произошло достаточно много событий.
После фразы девушки: «Джеймс…», тот подхватил её на руки и, пошатываясь, отнёс в лазарет и уложил на одну из кроватей, так, словно девушка превратилась в хрустальную статуэтку. После над её кроватью «поколдовали» Уилл и Жас, но Уотсон не ушёл, не желая оставлять девушку ни на минуту. По истечении дня, видя его состояние, Солас заявил:
— Джеймс, не стоит так себя изводить. Ты и так устал после сражения с сыном Собека и ещё не спал уже целые сутки.
— Сутки? — произнёс тот, не веря словам друга, оторвал взгляд от дочери Посейдона, поднял его на целителя.
— Да, ровно сутки. Ты сейчас ей ничем не поможешь, а только навредишь себе. Отправляйся в комнату и постарайся отдохнуть. Кэтрин бы не хотела увидеть тебя у своей постели вот таким…
— Хорошо, Уилл, я отдохну, но только… — сын Зевса задумался на секунду. — Можно я останусь здесь. Вдруг она очнётся, а рядом никого не окажется.
— Хм… Разумно. Я скажу Жас, о твоём желании остаться здесь.
Через двадцать минут парню подготовили соседнюю кровать и он, как только коснулся головой подушки, уснул крепким сном. Проснулся Уотсон ближе к ночи, спустился на террасу, захватил с волшебного комода тарелку с блинчиками и кленовым сиропом и стакан апельсинового сока. Вернувшись в лазарет, Джеймс с аппетитом поужинал. После чего сел на кровать к Кэтрин и вглядывался в её, обрамлённое прекрасными длинными тёмно-русыми кудрями, лицо. Около часу ночи двадцать девятого июля, девушка проходит в себя с криком: «Перси!».
Она огляделась, наткнулась взором на сына Зевса и только тогда поняла, что сидит на постели с сильным головокружением.
— Воу, воу… Тише, тише, Кэтрин! — прошептал Джеймс, замечая, что девушку немного пошатывает, и постарался помочь ей снова лечь. — Не пытайся долго сидеть! Ложись, ложись! Ты только что пришла в себя. Давай-ка, выпей немного нектара, — предложил он, протягивая ей стакан.
После того как девушка сделала несколько глотков, юноша продолжил:
— Вот и отлично. Что такого тебе приснилось? Когда ты проснулась то, выкрикнула имя Перси.
— Я… видела… очень… странный сон…
И Вудроу пересказывает ему всё до последнего, ни скрывая ничего.
— Хм… — задумался юноша. — Что Перси имел в виду под фразой: «До встречи в Лагере». Это очень и очень странно…
— Сколько я была без сознания? — отвлекла его от дальнейших раздумий Кэтрин.
— Почти два дня, — произнёс Джеймс, глядя в окно. — Сейчас около двух ночи двадцать девятого июля, так что давай мы с тобой ещё отдохнём. Я уверен, к завтраку ты сможешь спуститься, конечно, не без моей помощи. А теперь сделай ещё два глотка нектара и поспи.
— Угу, — проговорила она, отпевая из стакана прекрасный нектар.
Дочь Посейдона поставила стакан на прикроватную тумбочку.
— Сладких снов тебе, Джим, — начиная зевать, после выпитого напитка, полепетала девушка.
— Доброй ночи и тебе, дорогая Кэт, — прошептал в ответ Джеймс, укладываясь на кровать рядом.
Только коснувшись подушек, ребята уснули крепким сном, в котором не было места никаким кошмарам.
========== Глава 30. Удивительный день. ==========
Утром, около восьми утра в лазарет приходит Уилл, чтобы разбудить Джеймса.
— Джеймс… Джеймс… — позвал он, тряся друга за плечо, попытался его растолкать, — просыпайся! Пора идти на завтрак.
— Что? — спросонья проговорил сын Зевса. — Уилл… А что уже утро?
— Да, сейчас около восьми, — произнёс сын Аполлона. — Так что вставай, а не то останешься без завтрака.
— И ты пришёл сюда только для того, чтобы меня разбудить, да? — поинтересовался юноша.
— Нет, ещё помочь Жас расставить в кабинете лекарства, прибывшие вчера после обеда, — проговорил Уилл, направляясь в дальний конец лазарета, где была открыта дверь.
Из неё выглянула девушка в белом халате и, заметив Соласа, позвала:
— Уилл, ты пришёл, — она подошла к нему и схватила его за руку, потащила в кабинет. — Я жду тебя с самого раннего утра.
Когда они скрылись за дверью, Джеймс тихо подошёл к кровати Кэтрин, прошептал:
— Доброе утро, Кэтрин.
От этих слов она резко открыла глаза и села в кровати, удивлённо глядя на юношу рядом.
— Джеймс, … Неужели сейчас… — проговорила она, оседая к нему на руки.
— Спокойнее, Кэт, — произнёс Джеймс. — Приляг. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, но всё равно есть какая-то слабость.
— Давай-ка я тебе помогу, — предложил он, подставляя ей плечо, приобнял за талию и медленно поставил её на ноги. — Я думаю, нам стоит пойти к себе и переодеться, как считаешь?
— Да, — слабым голосом ответила девушка, держась за него, как за спасательный круг. — Мне по душе твоя идея, но как я смогу сама это сделать?