Литмир - Электронная Библиотека

— Если не считать Перси… — задумчиво произнёс Уилл. — Его нужно срочно в лазарет.

— Привет, Уилл, — Аннабет улыбнулась. — Я предупрежу охотниц и попрошу найти вам место для отдыха, пока Перси будет в лазарете, — дочь Афины многозначительно взглянула на Аполлона, и он, поняв её без слов, помог ей и Уиллу поднять Перси.

Хейзел обеспокоенно посмотрела на них.

— Идите, а нам нужно оповестить пятую когорту, чтобы он нашли замену преторам.

Талия последовала за ней, но Фрэнк не сдвинулся с места.

— Я тут пройдусь, ладно? Нам же не обязательно идти втроём…

— Нет, не обязательно. Можешь остаться, — согласилась с парнем Хейзел.

Девушки пошли в одну сторону, а Чжан в другую. Он бродил по тропинкам без особой цели, и ноги сами принесли его к домикам, где ему приглянулся смуглый одинокий юноша. Его лицо показалось Фрэнку знакомым.

— Привет, ты полукровка? Новенький? — спросил он.

Парень поднял на него светлоокий взгляд и смущённо кивнул.

— Да, новенький, а ты кто? Я сын Ареса и впервые тебя здесь вижу.

«Арес — Марс», — подумал Фрэнк, и понял, почему лицо полубога показалось ему знакомым.

— Брат, значит? Хм… Я тоже сын Ареса и зовут меня Фрэнк. Будем знакомы.

— Будем, — кратко ответил тот, не назвав своего имени.

Видимо, скрытность, молчание и некоторую отстранённость от мира юноша перенял от своего отца.

Фрэнк понял, что его не ждёт увлекательный разговор, так что он вежливо попрощался и оставил новоиспечённого брата в своём комфортном одиночестве. Чжану отчего-то стало грустно, и он решил вернуться к друзьям, найти хоть какое-то знакомое лицо и поговорить… Боги оказались благосклонны к нему, поэтому, спустя мгновение его поисков, перед ним возникла Аннабет. Она вылетела из-за угла и чуть не сшибла его с ног.

— Фрэнк, наконец-то! Я везде тебя ищу! Пойдём, Аполлон просил собрать всех в Большом Доме. Он собирает своих детей, но и мы должны присутствовать.

— Что-нибудь с Перси? — забеспокоился Фрэнк, но Аннабет не ответила, только схватила его за руку и потащила за собой.

У дома с колоннами, арками и широкими белыми ступенями она крикнула что-то на древнегреческом языке, и большие двери распахнулись перед ними стоял парень. Она рассказала, что отец ждёт их в Большом Доме. Парень кивнул, развернулся и закричал вглубь домика:

— Ребята, у нас есть задание.

Все его братья и сёстры выбежали из домика, кто-то воодушевлённо кричал «Да!» и «Мы должны ему помочь!», и шумной гурьбой направились в сторону Большого Дома. Юноша, открывший дверь, что-то кричал вдалеке, но Фрэнк уже не мог разобрать, что именно. Надежда в сердце окрепла и не только из-за высокого шанса на выздоровление Перси, а потому что полубоги всё ещё доверяли друг другу и спешили на помощь другим, оставаясь верными себе и своим родителям.

========== Глава 4. Рецепт от Владыки Аполлона. ==========

Хейзел и Талия присоединились к ним как раз в тот момент, когда все заходили в двери Большого Дома. Ребята поднялись по лестнице и оказались возле дверей, ведущих в лазарет. Здесь разговоры смолкли, они пошли осторожнее, стараясь не нарушать покоя больших, и прошли довольно много помещений, прежде чем нашли Перси. Он лежал на одной из кроватей, бледный, измотанный, но живой. Пока ещё живой. Подле него уже сидел Нико ди Анджело, и непонятно, когда успевшие добраться сюда Аполлон и Уилл. Появление Соласа удивило детей Аполлона.

— Откуда ты здесь? — спросил кто-то впереди.

— Я прилетел вместе с ребятами, — устало и с некоторой неохотой ответил тот, — мы… — он не хотел пускаться в долгие объяснения, но его перебил Аполлон.

— Это сейчас не важно, лучше скажите, где та книга, которую я вам отдал для лечения, во время битвы за Олимп?

— У меня в сумке и всегда при мне, — сказал самый высокий юноша из всех.

Он достал толстый, украшенный золотом, старинный фолиант и передал отцу.

Тот без труда раскрыл её, придерживая лишь кончиками пальцев, будто бы она была лёгким пёрышком, страницы мелькали перед глазами…

— Вот оно! — не прошло и минуты, как Аполлон нашёл, что искал.

— Мы не могли его расшифровать, — виновато сообщила девушка, стоявшая к отцу ближе всех.

— И не должны, — Аполлон ободряюще улыбнулся, чтобы доказать, что вовсе не считает их глупыми, — текст написан специальными знаками, которые не каждый может прочесть, но опытные целители, вроде Уилла, на это способны. Уилл, прочтёшь?

— Я? Ну, наверное, да, — заволновался Солас, вытер вспотевшие ладони и, аккуратно взяв книгу, начал читать.

Ему пришлось несколько раз просмотреть несколько написанных строк, чтобы, наконец, произнести хоть слово.

— Как я и сказал, для тех, кого паук укусил один раз достаточно рога единорога, но для тех, кто был укушен дважды… Хм…

— Что-то не так? — спросила Хейзел, протиснувшись к нему.

Такой толпой здесь действительно было тесно находиться.

— Просто у меня нет таких ингредиентов, — разочарованно ответил Солас, — я боюсь даже…

— Что за ингредиенты? — уточнил Фрэнк, появившись позади Левеск.

— Иголки волшебного дерева, амброзия и самое сложное… слёзы возлюбленного или возлюбленной.

— Так вроде бы первые два довольно просто достать, — сказала Талия. — Например, иглы можно взять с моей сосны, которая находится под волшебным руном, амброзия и того легче, последнее, конечно, да, сложно но выполнимо, наверное… А что с этим нужно сделать?

— Смешать, конечно, напоить его, а когда он опустошит сосуд, любимая должна поцеловать его и раздавить паука.

— Аннабет… — начала было Хейзел, но та отрицательно качнула головой.

— Займитесь остальным, а я останусь с Перси и придумаю, что делать с проблемой, ладно?

— Послушай… — Хейзел подозрительно прищурилась, хотела продолжить разговор, возразить или даже поспорить, но Фрэнк одёрнул её.

— Идём, идём.

— Идём, ребята, — сказал Аполлон и, подавая пример, вышел первым.

Они ушли. Солнце ярко светило в окно, зарывалось позолоченными искрами в волосы Чейз, касалось её лица, а Перси спал и не знал, насколько прекрасной Аннабет была в этот момент.

========== Глава 5. Неожиданный поворот событий. ==========

Аннабет смотрела на его лицо, на ресницы, тихо подрагивающие над тонкой бледной кожей, на приоткрытые губы и грудь, равномерно понимающуюся от дыхания.

— Перси, — шепнула она в стремительном порыве сильнейших эмоций, которые невозможно было сдержать, — если ты меня слышишь, знай, я люблю тебя, Рыбьи Мозги.

Тишина оглушила. Аннабет склонила голову, украдкой вытирая выступавшие на глазах слёзы, и не заметила, как ресницы Перси Джексона дрогнули. Он открыл глаза, взглянул на неё, улыбнулся и высвободил руку из-под покрывала, чтобы в следующее мгновение коснуться её ладони. Она удивлённо распахнула глаза, обернулась и услышала тихое…

— Я тебя тоже люблю, Умница-Разумница.

Они уставились друг на друга в нерешительности, но тут же не сдержались и одновременно улыбнулись.

— Так ты всё слышал? — шутливо спросила Аннабет, уже не стараясь спрятать слёзы радости, которые капали с подбородка и волшебным образом собирались в маленькую бутылочку у неё на коленях.

— А что, это предназначалось не мне? — пошутил в ответ Перси, несколько растерявшись от её слёз, и попробовал сесть, но Аннабет уложила его обратно.

— Не вставай! Уилл запретил тебе вставать, пока он и другие ищут ингредиенты для твоего лечения.

— Ну, хорошо… Если ты так хочешь, чтобы я лежал, я буду послушным пациентом.

Они всё ещё заворожённо смотрели друг другу в глаза и глупо улыбались, пока не вернулся Уилл. Он ворвался в лазарет, словно дикая фурия, и встал как вкопанный от увиденной картины.

— Аннабет, мы нашли… — начал было Солас, но сделал многозначительную паузу, и произнёс, — ты что плакала?

3
{"b":"726239","o":1}