Литмир - Электронная Библиотека

«Неужели они забыли, что умерли?» — печально подумал Эрик, поглядывая на смеющийся народ.

Старичок, что искусно и незаметно за ним подглядывал, неожиданно тряхнул седовласой бородой, бормоча что-то под нос, взмахнул дряхлой рукой: на землю посыпались белые искры, вызывая волну раздражения среди проходящих стороной людей.

— Ох уж эти маги, — проворчал другой старик, морща лоб, — прока от их магии? Только всё портят! Поджигают леса и наводят порчу.

Эрик пропустил ворчание мимо ушей. Его куда больше привлекал волшебник, подаривший в какой-то момент ему неплохую идею. Собравшись с духом, он подошёл к старому магу.

— Извините, пожалуйста, — Эрик осторожно дёрнул за лохматый рукав старца (маг продолжал что-то шептать и махать руками, обжигая асфальт искрами, но ровно до тех пор, пока Эрик не подошёл к нему — почуяв неладное, старец сразу же убрал руки в карманы и перевёл взгляд с радужного ларька на юношу), — не могли бы вы мне подсказать, где живёт Джоув Мандериус, и как мне с ним связаться?

— Господин Мандериус у себя в замке, дитя, — скрипучим голосом, похожим на скрежет открывающейся двери, с удовольствием отозвался колдун, — а найти его ты можешь вон на той горе, — старик указал на возвышающуюся над остальными домами ограду, за которой виднелся великолепный по своей красоте каменный дворец с несколькими бельведерами. Клеменс оказался прав. Не заметить огромный дворец было крайне сложно, одни позолоченные колонны да башни, отбрасывающие длинные тени на улицу чего стоили. Старец многоговоряще улыбнулся и мягко прибавил: — но предупреждаю, дитя, к господину Мандериусу ты просто так не попадёшь. Без приглашения к Джоуву Мандериусу нет входа. Но если ты, по какой-либо причине, сможешь туда проникнуть без его присутствия, выхода тебе никогда не видать.

Последняя фраза не впечатлила Эрика.

«Похоже, с этим Мандериусом шутки плохи, — грустно подумал он, — неужели Клеменс этого не знает?»

Из-под кустистых густых бровей пожилого мага выглядывали добрые глаза, предупреждающим взором устремляясь на мальчика.

— А где я могу достать это приглашение? — непринуждённо поинтересовался Эрик, как будто не замечая зловещего взгляда. Ему не хотелось, чтобы посторонние начали подозревать его в чём-то, особенно в чём-то плохом. А со стороны, вполне может статься, что он замыслил недоброе — Эрик ясно поймал нотку подозрения в туманных зрачках мага.

— Как, где? — Округлил глаза старик. Наверное, неосведомленность Эрика его очень расстраивала. — Господин Мандериус лично вручает приглашения. Иначе никак нельзя, — старый маг одарил его ободрительной улыбкой, показывая всем своим видом, что жизнь на приглашении не кончается, — но ты, дитя, не переживай. Сегодня бал! Бал в честь господина Мандериуса.

— И, конечно же, в замке у самого Мандериуса? — горячо хмыкнул Эрик.

— Если ты есть в списках у Господина Мандериуса, то ты непременно попадёшь на бал и поговоришь с ним, как и хотел.

— Спасибо большое, — угрюмо поблагодарил Эрик.

Как пить дать — приглашение он сегодня не увидит — Мандериус не мог знать наперёд о его появлении на Серой Площади, а завтра выпрашивать драгоценный клочок бумаги с подписью господина Мандериуса будет бесполезно, да и поздно — бал закончится.

— Позволь спросить, — робко промолвил старец, — зачем столь юному молодому человеку понадобился Джоув Мандериус? У тебя проблемы?

— Вроде того, — Эрик задумался, — а вы случайно не в курсе, кто такой Мандериус?

Скорее всего, прозвучавший вопрос старику показался настолько несуразным, что он даже поперхнулся от смеха. Вдоволь насмеявшись, старичок сделался серьёзным и, по всей вероятности, готовым помочь Эрику.

— Ты хочешь сказать, что понятия не имеешь, к кому желаешь идти за помощью?

— Э-э-э… — Эрик замялся. Ему и в голову не приходила мысль, что вопрос станет для него настолько казусным, но и в этом был свой плюс: теперь-то чудной колдун точно не будет его подозревать — он просто-напросто сочтёт его за любознательного болвана. — Я знаю только то, что мистер Джоув очень важная персона в этом мире. — деревянным голосом пробормотал Эрик.

— Что ж, — чуть не растрогавшись, старик похлопал Эрика по плечу, будто на свете не было никого кроме него, способного разрешить проступившую проблему, — я смогу тебе в кое-чём помочь. Г-н Джоув Мандериус — великий колдун, и ты правильно делаешь, что желаешь получить помощь именно от него. О, дитя! Его доброта не знает границ, сила его магии настолько велика, что всякий гнусный злодей, завидев г-на Мандериуса, бросается на самотёк, одни пятки сверкают, а всякий, кто нуждается в помощи, всегда получает её от г-на Мандериуса. К тому же, этот человек невероятно добр ко всем и настолько же мудр во всяком деле. Я ещё не встречал более рассудительного и благовоспитанного человека в этом мире, чем г-н Джоув. Если ты доверишь ему свою жизнь — будь уверен, что она окажется в самых надёжных руках средь всех людей, проживающих на великой Серой Площади.

Эрик внимательно слушал маленького старца и понимал, что тот полностью и безоговорочно доверяет г-ну Мандериусу, а это означает, что вполне возможно, Мандериус окажется приятной личностью, гораздо приятнее, чем Клеменс. И только Мандериус в силах рассказать ему истину правды, в отличие от мужчины в чёрном пальто, да и других жителей Серой Площади.

— Спасибо, мистер… — Эрик вопрошающе глянул на старика.

— Зови меня Консус Лендер, — склонился в поклоне маг.

— Спасибо, мистер Лендер, — ещё раз поблагодарил его Эрик.

— Всего наилучшего. И пусть твой путь озарит денница г-на Мандериуса, — старик вторично поклонился, так, что его забавный длинный колпак, уткнулся в пышущую разнообразной живностью землю, — встретимся на балу, молодой человек, — попрощался Консус Лендер.

— Какая ещё денница? — Запоздало спросил Эрик, но старик уже растворился в толпе из жизнерадостных людей.

— Бал! Сегодня бал, отец! — Пропищала маленькая рыжая девочка. Она радостно прыгала возле фонтана, который, к слову, работал и не был заржавелым и потрёпанным, как раньше.

— Слава Мандериусу, нас пригласили, — рядом стояла высокая женщина в черном балахоне, верно, мать огненно-рыжего ангела. Отец погладил по волосам дочь и тихо произнёс:

— Этот бал нам как никогда нужен. Если нам не поможет г-н Мандериус, то кто тогда?

— Я не знаю, Алоис, — женщина покачала головой, — у него и без нас хватает забот. К тому же на торжестве будет много народа, и что таить — у нас мало шансов.

— Мандериус нам поможет, — твёрдо заявил мужчина.

«Мандериус и мне поможет» — самодовольно подумал Эрик. Настроение, омраченное недавними событиями, постепенно улучшалось. Теперь он точно знал, что нужно делать, и кто ему наверняка окажет помочь. Оставалось только разобраться, как получить приглашение и оказаться наедине с Мандериусом, чтобы спокойно, в мирной обстановке объяснить многоуважаемому колдуну цель своего визита.

— Побежали покупать платье! — Девочка потянула за рукав свою мать и жалобно посмотрела на отца.

— Побежали, кто первый добежит до магазина Елены, тот получит большой кусок торта!

— По-настоящему большой? — Девочка задержала дыхание, в предвкушении положительного ответа.

— Самый большой в мире! — Отец весело расхохотался, подхватывая малышку на руки, а женщина лишь грустно вздохнула:

— Как ребёнок.

Чуть погодя, когда солнце намертво въелось в синее небо, стало ясно, что вокруг не найдётся ни одного жителя Серой Площади, не поглощенного великим празднеством Мандериуса — от детей до стариков, все были втянуты по уши в праздник. Каждый прохожий обсуждал, что будет на столе у Мандериуса, какие блюда не будут поданы; как Мандериус будет одет, как будут одеты его гости и слуги, какие украшения подготовил для них хозяин замка.

8
{"b":"726125","o":1}