— Я знаю. — Бакуго закатил глаза. — Почему именно там?
— Могу предположить, что само бюро создавалось с целью скрытия такого мощного ресурса для перезагрузки. — Тодороки расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке из-за воцарившейся на его сердце предсмертной духоты. — Технологичный центр, не вызывающий подозрений и служащий для того, чтобы помогать жителям.
— Перезагрузка проходит раз в месяц, — продолжил мужчина. — Поэтому и нужны рейды. Причина для ежемесячных отправлений Курокавы Хисато.
— Сами сотрудники бюро слишком тупые, чтобы ее перезапустить? — Бакуго задумчиво смотрел на нож в его руках, и Тодороки видел, как напряглась его спина.
Кокуши помотал головой и болезненно зашипел, тяжело выдыхая; затылок гудел.
— Нельзя перезагрузить систему без ключа и кода. Хранить ключ в Трайтоне было бы слишком опасно. Есть вероятность сброса, если кто-то из низкорейтинговых решит спутать карты.
— Сброс — это уничтожение данных? — уточнил Тодороки, косясь на тетрадь.
— Отключение профилей от системы. — Кокуши уперся болящей макушкой в стену, поднимая глаза к потолку; запястья рук сдавливало от впивающегося в них тугого скотча. — Глобальный сбой. Уничтожает весь рейтинг и выводит ИРСы из строя.
— Никто не будет хранить две эти вещи рядом с такой машиной в Трайтоне, — согласился с ним Тодороки.
— И код у Курокавы? — спросил Бакуго.
— Ключ, — нехотя ответил Кокуши. — На носителе. Он всегда носит его с собой.
— Что за ключ? Что это? — повторил вопрос Бакуго, нервно двигая рукой с тетрадью, будто сдерживался, чтобы не запустить ее в мужчину, окончательно успокоившегося и смирившегося со своим положением. — Эй? — обратился он к нему снова, жилка на виске Бакуго забилась. — Я разговариваю с тобой!
— Носитель, на котором хранится программа. Она может выполнить сброс. Подключается к самой базе данных. Если мы говорим про большой размах.
— А локальный размах? — Бакуго несильно ударил его ноге, когда тот не сразу продолжил.
— Не знаю.
— Ну так подумай, — процедил Бакуго.
Кокуши прикрыл глаза.
— Если предположить, что ключ способен перезагрузить всю базу, то под более конкретными вещами может быть… управление рейтингом.
— ИРС Курокавы? — предположил Тодороки. — Может, на него скачана база программы, которая есть в ключе.
— Как и говорил Токоями? — Бакуго повернулся к нему и получил утвердительный кивок в ответ. — Значит, у него есть кое-что покруче второй личности. Ходячая бомба для того, чтобы сломать всю систему. — Бакуго наморщил нос. — Далеко мужик пошел.
— И смело продолжает идти к осуществлению плана, — встрял Кокуши, и на его лице возникла мерзостная улыбка, от которой по позвонкам Тодороки пробежались мурашки. Он наклонился к Бакуго.
— Какого, к черту, плана? — огрызнулся Бакуго.
— Вы не поняли совсем? — Кокуши перевел взгляд с одного на другого, теряя последние отголоски страха, которым был полон еще пять минут назад. — Я распинаюсь перед вами, отвечаю на все вопросы, а до вас не дошло? Вероятно, это вполне нормально для выходцев из Трайтона.
— Ты!..
Тодороки схватил Бакуго за предплечье прежде, чем тот, успев собрать пальцы в кулак, ударил Кокуши по глумящейся морде. Тодороки взглядом указал на ИРС на его руке, цифры на котором стремительно подлетали к краю. Бакуго продолжал метать молнии, но пальцы разжал.
— Что вы хотите сказать? — обратился к Кокуши Тодороки, продолжая держать Бакуго. Он мог бы убеждать себя, что делал это для сдерживания его эмоциональных порывов, но… ему самому нужна была поддержка. Бакуго не пытался отцепить его руку, ожидая ответа.
— Мы все находимся под тщательным контролем. Наши данные, профили, психологические портреты, полученные в результате слежения, все это помогает им предопределять наши действия. Или вы думаете, что то, что вы оказались здесь, результат ваших стараний? Может, и этот разговор со мной им был тоже нужен для чего-то.
— Не путай твой город с моим, — сказал Бакуго. — В Трайтоне нет такого тотального контроля, — его голос стих к концу предложения.
Тодороки вспомнил об имеющихся данных, в которых было записано, что Курокава напрямую сотрудничал с Миком, имел отношение к бюро, взаимодействовал с Токоями и Даби…
— Только в его собственных целях, — произнес Тодороки, сам же теряя веру в свои слова.
— Интернет! Камеры! — закричал Кокуши, отчего Бакуго, не ожидавший этого, дернулся, и нож прошелся по шее мужчины, оставляя неглубокий порез. — ИРСы! Твой аккаунт в соцсетях! — кричал он, не замечая режущей боли. — Твоя специальность и выбранные курсы! Твои книги! Все это отслеживается! — продолжал он, пока его запал не угас так же быстро, как и появился. — Если человек определяется, как опасный, его убирают. Ты можешь шифроваться, залезть в бункер, но они все равно достанут тебя. — Он опустил подбородок на грудь, громко сглатывая. Он находился в шоке от собственных произнесенных слов, которые хранил в груди и прятал за баллами ИРСа.
Бакуго опустил нож, крепче сжимая рукоять. По спине Тодороки пробежали мурашки от услышанного, добираясь до головы и подрывая привычную картину мира. Та оказалась на (не)удивление фальшивой, со въевшимися в нее червями и заведшимися личинками.
— Вы думаете, что вы здесь, потому что сами этого захотели? — Кокуши, набравший воздух в грудь, продолжил, не обращая внимания на пульсирующую боль в висках от перенапряжения. — Они подстроили так! Как подстроили твое интервью, чтобы проверить лояльность к рейтингу! Как позволили вам оказаться здесь! Все, что они хотят, это добиться стерильного общества, готового продать всех ради пары баллов, чтобы управлять им, и ни перед чем не остановятся!
— Заткнись, — процедил Бакуго, не сводя взгляда с пола; рука Тодороки на его плече стала каменной. — Тебя начинает заносить, мужик. Прямо сейчас весь Трайтон поднят на уши, и это не из-за того, что они ссут из-за рейда, так что их план по управлению провалился.
— Если они все так следят за этим, они бы не допустили волнение среди жителей, — согласился Тодороки, но его ладонь вспотела.
— Так, может, поднятие вашего обожаемого Трайтона было тоже подстроено? Глаза закрывались на очевидное?
Бакуго посмотрел на свой белый ИРС.
— Не неси чушь, — произнес он, чувствуя сухость в горле. — Какой в этом… какой в этом смысл.
— Они не закрывали глаза, — воспротивился Тодороки. — Однажды они уже пытались сорвать восстание, когда провели незапланированный рейд.
Кокуши, не обращая внимание на тонкую струю крови, стекающую по шее и прятавшуюся за рубашкой, поднял голову, чтобы посмотреть парням в глаза.
— Так почему же тогда они сегодня проводят запланированный?
Заданный им вопрос повис в воздухе готовой вот-вот взорваться бомбой.
— Включи…
— Да.
Тодороки подошел к телевизору, нажимая на кнопку, и пролистнул до центрального канала, на котором велась трансляция рейда. На экране появился расслабленно улыбающийся Курокава Хисато, снимаемый во весь рост, пока на его фоне телеведущая говорила следующее…
========== XXIII. Сумерки. 56 ==========
Глухая ночь дышала в стены бывшего автосервиса, в котором суета, стоящая весь прошедший день, наконец спала, оставив бодрящий мандраж.
Киришима с Ашидо прогнали Тодороки и Бакуго домой еще несколько часов назад. Они расположились на одном из диванов, укутавшись в теплые куртки. Киришима переговаривался с Тецутецу, который, дав последние указание своей банде перед рейдом, пялился в потолок в безнадежных попытках вздремнуть. Иида, сидящий на соседнем стуле с Асуи и Каминари, проверяющих работу взломанного сайта, в очередной раз перечитывал последние сообщения от своих ребят из первого. Токоями, после работы над ИРСом поселившийся на базе, сидел рядом с электрическим чайником, отказываясь от протянутых Ашидо конфет. Мидория, неспособный расслабиться, проверял подготовленный материал вместе с Шинсо.
— Надо было трибуну приготовить, чтобы вещать с нее, — сказал Сэро, сидящий на притащенном с черного рынка пуфике и стоически держащийся против дующего с пола холода.