Литмир - Электронная Библиотека

– Вы можете присесть, – девушка взяла в руки упавшую ранее книгу и слегка подалась вперед, рассматривая гостя, выискивая в нём другие признаки нечеловеческой природы. Впрочем, теперь то, что она списывала на странный имидж – серебряный цвет волос и ртутный цвет глаз – укладывалось в образ вампира. Виктория хотела бы расспросить Демианта о реакциях на чеснок и распятья, а также, почему ему не требуется приглашение, чтобы попасть в дом, но стеснительно молчала. Сам же вампир, оказавшись в непосредственной близости от своей ожившей мечты, вдыхая почти родной аромат её кожи, не мог удержать себя от опрометчивых действий. Он поднял руку, чтобы провести пальцами по чужому лицу, ощутить ток крови под тонкой кожей – прикоснуться к той, что была так дорога ему.

Пара мгновений – и едва созданное доверие разрушено.

Виктория отшатнулась от мужчины, словно от огня, напуганная внезапным действием собеседника, перескочила на другой край кровати и бросилась прочь из комнаты и из дома. Родители, проводившие время за просмотром фильма в гостиной, не обратили внимания на то, что их дочь выскочила из дома. Промчавшегося следом Демианта они не смогли бы заметить вовсе.

Девушка босиком выскочила на крыльцо, добежала до ворот и на мгновение замешкавшись, побежала по улице в сторону оживленного перекрестка. Вампир одним рывком нагнал её, преграждая путь. Виктория закричала от испуга – в тот момент она поняла, что мужчина не обманул. Чтобы заглушить отчаянный крик, Демиант пошёл на решительный шаг и, склонив голову, поцеловал девушку. Шаг оказался чересчур действенным. Виктория тут же умолкла, а спустя еще пару мгновений, с тихим вздохом она вновь лишилась чувств, обмякнув в руках вампира. Ругнувшись уже вслух, Демиант вновь перенес её в гостиницу – прямиком в свою спальню, и уже привычно уложил на широкую кровать.

– Я идиот, – произнес Демиант, присаживаясь на корточки возле кровати, и любуясь лицом Виктории.

– Не то слово, – подтвердил знакомый голос со стороны двери.

– Ал, что ты тут забыл? – закрывая глаза рукой и недовольно морщась, поинтересовался вампир.

– Я искал тебя в кабинете, а на обратном пути услышал шум из твоей спальни и решил заглянуть. Тебя здесь нечасто можно обнаружить. Так это и есть Виктория?

– Да, это она.

– Красивая девушка, и вправду точь-в-точь Викки. А что произошло перед тем, как ты варварски приволок её сюда? – насмешливо поинтересовался Аксель.

– Она закричала, и я поцеловал её.

– Да Вы кретин, сударь, – раздался голос из тени. – И почему же она кричала? Хотя постой, она узнала, что ты «сталкерил» за ней?

– И тебе спасибо за поддержку, Дениал, – раздраженно отозвался Демиант, выпрямляясь. – Не комната, а проходной двор.

– Ладно, может быть это сработает в твою пользу. Мысли о том, не следишь ли ты за ней исподтишка – тоже мысли о тебе. Это поможет ей свыкнуться, – сказал вампир, подходя к раздосадованному другу.

– Вариант не хуже прочих. И, Дем, ты должен вернуть ее домой, – поддержал маг.

– Да, вы правы. Я снова поторопился и снова всё испортил. Каждая наша встреча – большой стресс для Вкитории. Хотя кое-какая положительная динамика всё же наметилась, – задумчиво произнес Демиант, но заметив вопросительные физиономии друзей, фыркнул. – Я верну её домой, а вы двое свалите восвояси.

– Какой ты всё же стал грубый. Любовь тебя не красит, – в притворной обиде проговорил Аксель, выходя из комнаты.

– Хоть бы «спасибо» сказал, – добавил молодой человек исчезая в тени.

Демиант аккуратно поднял девушку на руки, словно принцессу, и перенёс в её комнату. Ему в очередной раз пришлось воспользоваться магией: везти на автомобиле, как в прошлый раз, не имело смысла из-за возможных объяснений с мистером и миссис Умбрант. Уложив девушку на постель, вампир еще некоторое время сидел рядом, любуясь её милым лицом. После он вновь вернулся в гостиницу, чтобы заняться своими непосредственными обязанностями: остатки накопленных документов всё еще требовали внимания. Дел было много, а возможностей и дальше откладывать их – нет.

Демиант в очередной раз ушел с головой в работу, позабыв о течении времени. Раз от раза он появлялся в комнате Виктории глубокими ночами, улучив минуту свободного времени. Не желая тревожить покой девушки, он просто наблюдал за её мирным сном.

С того случая прошло более месяца, но девушку до сих пор пробирал озноб при воспоминаниях. Пусть страх перед сверхъестественным опасным существом понемногу отступал, но смущение от поцелуя со взрослым, тридцатилетним на вид – и кто знает, сколько ему в действительности лет! – мужчиной, пробирало до дрожи. Когда этот момент всплывал в голове, Виктория каждый раз закрывала лицо руками и беззвучно кричала. Со стороны это выглядело странно и забавно одновременно. Желание вновь увидеть вампира возрастало день ото дня, и девушка не заметила, как эти мысли полностью поглотили её, отодвигая на задний план учебу и друзей. В мечтах о встрече Виктория часто просиживала вечера на подоконнике, глядя в окно.

В то же время в гостинице Демианта кипела работа.

– Господин, вот еще договора на поставку новых чайных сервизов из лавки Олдера, – монотонно произнесла эльфийка, стоя на пороге кабинета.

– Хорошо. Положи их где-нибудь… там, – мужчина, расположившийся с бумагами на софе, взмахнул рукой в направлении рабочего стола, не отрывая взгляда от бумаг.

– Это требует первостепенного рассмотрения.

– Да, как и все те документы, что ты приносила ранее, и которыми завален весь мой стол, – ворчливо отозвался Демиант, подняв голову и взглянув на помощницу. – Пощади меня, Ингрид, я не могу разорваться.

– Я понимаю, милорд.  Вас еще ожидают посетители: Господин Бридж из Хененстера по поводу нового сукна для вашего костюма, и госпожа Венгер из лаборатории Прованса, она хотела бы обсудить заселение ее исследовательской группы.

– Я уже говорил ей, что это неприемлемо. У нас гостиница, а не перевалочная база. От ее землероек сплошная грязь и вонь, и другие постояльцы не довольны этим. Ингрид, пожалуйста, займись ей сама: я не хотел бы вновь встречаться этой персоной.

– Как пожелаете, милорд.

Едва дверь за эльфийкой закрылась, мужчина поднялся на ноги и перебрался за стол, чтобы всё же взглянуть на «срочные» бумаги.

«Ох, и когда это закончится!? Я безвылазно, сижу в этом кабинете и уже потерял счет времени. Каким образом всё оказалось настолько запущено? В гостинице уже даже не осталось целых сервизов для постояльцев, думаю, стоило сразу ввести штрафы за порчу имущества. Прострочены счета, разорваны контракты, почти со всеми поставщиками провизии, гостиница заполнена постояльцами лишь наполовину – и это в самый сезон» – думал вампир, держась руками за голову и устало опрокидываясь на спинку стула.

Он понимал, что в этом была только его вина: Ингрид, даже имея исключительные полномочия не справилась бы с этим. Во многих случаях требовалось личное присутствие хозяина гостиницы либо печать и подпись. Гостиница осталось на плаву только благодаря стараниям Ингрид. Хотя она и не могла проследить за всем. Окинув взглядом ровные стопки бумаг на столе, мужчина вздохнул и, взяв в руку свое металлическое перо, продолжил проверку договоров и актов поставок. Пробегая глазами по тексту очередной ведомости на поставку провизии, он заметил странное наименование.

«Не припомню, чтобы в заявках была подобная позиция. Что это такое вообще?» – подумал вампир, нахмурившись.

– Привет, Дем! Чем занимаешься? – произнёс молодой человек, внезапно появившись у окна. – Хотя, дай угадаю, снова закопался в документацию.

– О, Дениал! Ты на удивление вовремя. Я не могу определить предназначение одной из позиций поставки. Глянешь?

– Конечно, друг. Какой именно? – ответил Ден, приблизившись и приняв листок из протянутой руки.

– Третья строка с конца.

– Хм, действительно странное название, учитывая прочие продукты. С таким шрифтом почти не читаемое. Pulverisosgrythem. Похоже на латинский, но слово слишком длинное.

10
{"b":"724399","o":1}