— Они выгнали моего ребенка из школы. Какого черта это может быть к лучшему?
— Куда ты собралась?
— Я найду Джули, и пригвозжу ее задницу в комнате, пока она не забудет, как выглядит солнце, а после я пойду в ту школу и повырываю им конечности.
Кэрран засмеялся.
— Ничего смешного.
— Это не их вина. Они пытались ей помочь и не давали поблажек. Она просто ненавидит эту проклятую школу. Тебе вообще не следовало отправлять ее туда.
— Что ж, спасибо, Ваша Пушистость, за критику моих родительских решений.
— Это не критика, а констатация факта. Ты знаешь, где сейчас твой ребенок? Нет, не знаешь. А знаешь, где ее нет: ее нет в школе, и ее нет здесь.
Чья бы корова мычала.
— Насколько я помню, ты почти неделю не был в курсе, где находился твой начальник службы безопасности и вся его команда. — Я надела водолазку.
— Я в точности знал, где они были. Они были с тобой. И я мог бы исправить сложившуюся ситуацию, но одна недоделанная выскочка-гладиатор сунула нос в этот беспредел и превратила маленькую ошибку в глобальную катастрофу.
Я подняла с пола свой меч.
— Нет, я спасла положение. Ты просто не хочешь этого признавать.
Кэрран наклонился вперед.
— Кейт.
Звук моего имени в его голосе остановил меня на полпути. Не знаю, как, черт возьми, он это делал, но всякий раз, когда он произносил мое имя, это перекрывало все другие отвлекающие факторы и заставляло остановиться, как будто он прижимал меня к себе и целовал.
Кэрран взял меня за плечи.
— Убери меч на секунду.
Хорошо. Я опустила Погибель на ночной столик и скрестила руки на груди.
— Объясни мне. Какой вред Джули от пребывания здесь? С нами? У нее уже есть своя комната. Есть друзья — внучатая племянница Дулиттла обожает ее.
— Мэдди.
— Да, Мэдди. В Стае полторы тысячи оборотней. Подумаешь, одним сложным подростком больше.
— Дело не в этом.
— Тогда в чем?
— Люди вокруг меня умирают, Кэрран. Они гибнут как мухи. Я иду по жизни, оставляя за собой след из мертвых тел. Моя мать убита, мой отчим умер, мой опекун погиб, моя тетка мертва — потому что я убила ее, и когда мой настоящий отец найдет меня, он сдвинет небо и землю, чтобы убить и меня. Я не хочу, чтобы Джули жила от одного жестокого столкновения до другого, всегда переживая, что люди, о которых она заботится, не выживут. У нас с тобой никогда не будет ничего нормального, но если бы она осталась в той школе, то у неё могло бы быть.
Кэрран пожал плечами.
— Нормальное есть только у тех, кого не волнует вся эта хрень, происходящая вокруг. Джули не хочет нормального. Она просто не будет с этим мириться. Она выйдет из школы и побежит прямо в пекло, чтобы доказать себе, что она может выдержать это. Так или иначе, это произойдет. Удерживание ее на расстоянии, только приведёт к тому, что она не будет готова, когда действительно останется одна.
Я оперлась на ночной столик.
— Мне просто нужно, чтобы она была в безопасности. Не хочу, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.
Кэрран притянул меня к себе.
— В наших силах обезопасить ее здесь. Она могла бы пойти в одну из наших школ, или мы можем отвозить ее куда-нибудь в городе. Да, она твой ребёнок. Но теперь, когда мы связаны, она также и моя, что делает ее подопечной Царя Зверей. Поверь мне, никто не захочет разозлить нас обоих. Кроме того, в Крепости всегда есть триста оборотней, каждый из которых разорвет что-либо, угрожающее ей. Безопаснее этого быть не может.
В его словах был смысл. Я не могла позволить, чтобы Джули оставалась со мной раньше, когда я жила в убогой квартире с вечно пропадающим отоплением. На жильё нападали всякий раз, когда я находила очередную зацепку по одному из своих дел. Тогда я работала в Ордене Рыцарей Милосердной Помощи, и служба занимала каждую минуту моего времени. Джули была бы одна в течение всего дня, и некому было бы позаботиться о ней и следить за тем, чтобы она хорошо питалась и оставалась в безопасности. Теперь все изменилось. Джули могла бы остаться здесь, в Крепости, полной маньяков-убийц, у которых вырастали клыки размером с ножи и которые приходили в неистовое безумие, когда им угрожали.
Почему-то эта мысль не заставила меня почувствовать себя лучше.
— Тебе, так или иначе, придется обучить ее, — продолжил Кэрран. — Если ты хочешь, чтобы она научилась самостоятельности.
Он прав. Я понимала, что он прав, но мне по-прежнему это не нравилось.
— Мы примерно в ста милях от Мейкона?
Он кивнул.
— Да, плюс-минус.
— Она будет стараться держаться подальше от лей-линии, и у нее есть аконит.
— Почему? — Кэрран нахмурился.
— Потому что в последний раз, когда она сбежала, Дерек подобрал ее в одной из отправных точек лей-линии и привез сюда на джипе Стаи. По пути он даже сделал остановку, чтобы накормить ее жареной курочкой и мороженым. Она весело провела время, поэтому я сказала ей, что, если она проделает этот трюк снова, то и близко не подойдет к Крепости. Я бы либо приехала за ней сама, либо прислала кого-нибудь, кто найдет ее и отвезет прямо в школу. Никаких поездок в Крепость, никакого внимания от меня или Дерека, никаких сплетен с Мэдди, она лишается своих двухсот долларов за побег. [прим. в настольной игре «монополия» игрок лишается призовых 200 долларов, если попадает в тюрьму] Она не хочет быть пойманной, но будет стремиться вернуться домой.
Кэрран ухмыльнулся.
— Надо отдать должное, она полна решимости.
— Ты мог бы отправить за ней следопыта, чтобы он проследил за ней, но не попадался на глаза?
— Что ты задумала?
— Пусть прогуляется. Сотня миль по пересеченной местности займет у нее пару дней. — Когда я была ребенком, Ворон, мой отчим, вывозил меня в лес, оставляя только с флягой и ножом. Джули не я. Но она умный ребенок и умеет выживать на улицах. Я не сомневаюсь, что она сможет добраться до замка одна. Тем не менее, лучше перестраховаться. — Два зайца одним выстрелом: наказание за побег и награда. Когда она доберется сюда, и мы позволим ей остаться, она почувствует, что заслужила это.
— Тогда отправим несколько волков. Они найдут ее и будут охранять.
Я поцеловала его в губы и взяла меч.
— Спасибо. И передай им, чтобы не баловали ее курочкой во фритюре, если им придется ее забрать.
Кэрран покачал головой.
— Не могу обещать. Я же не конченый мерзавец.
Глава 1
Мой офис занимал небольшое прочное здание на Иеремия Стрит, в северо-восточной части города. Улицу Иеремия раньше называли улицей Северной Аркадии, пока однажды посреди перекрестка между Северной Аркадией и Понсе де Леон не появился южный проповедник, кричащий об адском пламени и ужасных проклятиях. Он именовал себя вторым Иеремией и требовал, чтобы прохожие покаялись и прекратили свое идолопоклонство. Когда толпа проигнорировала его, он спустил метеоритный дождь, сровнявший с землей два городских квартала. К тому времени, когда снайпер Отдела Паранормальной Активности выстрелил в него из арбалета, улица превратилась в дымящиеся руины. После этого городу пришлось восстанавливать все с нуля. Улицу они переименовали в честь человека, который ее снес. Где-то в этой истории закралась мораль, но сейчас я была не в настроении ее искать.
Технически этот район когда-то относился к территории Декейтера, а теперь это была просто часть огромного беспорядка, коим являлась Атланта. Иеремия Стрит была не так загружена, как Понсе де Леон, хотя лавочки по ремонту и большая автосервисная мастерская создавали неплохой трафик мимо моего офиса. Я оставила джип посреди улицы на холостом ходу, вылезла из машины, сняла цепь, охранявшую въезд на мою парковку, и заехала внутрь.
Должно быть, раньше мой офис являлся домом. Боковая дверь со стоянки вела в небольшую, но функциональную кухню, которая, в свою очередь, вела в просторную основную комнату, где меня ждал мой рабочий стол. По деревянной лестнице у задней стены можно было попасть на чердак на втором этаже, где находилось одно койко-место. Несколько небольших комнат ответвлялись от главной. Я использовала их для хранения трав и оборудования, которые, впрочем, в настоящее время только удачно собирали пыль.