Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Большая часть землян, попав на моё место, скорее всего не стали бы заморачиваться. Есть техника, есть оружие. Под нами тёмное средневековое общество. Вперёд! Зададим им жару! Но мне такой авантюризм не по душе. Я не для того хотел попасть в такое место, чтобы там всех поставить к стенке. Мне нужно спокойное общество, где время тянется медленно, и информация не передаётся через Интернет за секунды, а медленно продвигается от одного населённого пункта к другому. Империю строить я не собираюсь. Буду просто жить здесь. И наведываться в космос, если мне станет что-либо нужно. Создам клан, полностью подчиняющийся моей воле, выведу его в космос. Обучу. А потом найду путь навестить Содружество. На Землю мне не надо, а другие земляне пусть делают, что им хочется.

Глава 8 Герцогство Рив. Опять Содружество

Барон Жером Гильт устало оглянулся. За ним шли его домочадцы, вилланы, и несколько прибившихся слуг его соседа Двана Проста, который погиб, став со своими воинами в заслон, и задержав врага на два часа. После битвы у реки Нагр, когда войска Алатании вступили в бой с огромной ордой Данайской империи, и, как и следовало ожидать, были просто смяты — противник по численности превосходил алатанцев раз в пятнадцать, и к тому же, имел только тяжёлую кавалерию, закованную в мощные панцири, которых не пробивали стрелы. После гибели короля алатанцев Ронга Первого, началось повальное отступление. Оставшиеся в живых графы и бароны бросились защищать свои имения и замки. Но враг был беспощаден. Он просто всё уничтожал на своём пути, вырезая людей, и применяя против стен крепостей и замков дьявольское изобретение — бочки с каким-то зернистым порошком, которые имперцы подвозили к стенам обороняющегося укрепления, что-то делали, а через некоторое время ужасный гром разрушал защитные строения. И в возникающую брешь врывались кровожадные данайцы. Уже сгорело больше половины замков и крепостей. Тех, кто пытался сдаться, и открывал ворота замка или крепости, данайцы со смехом сжигали на кострах.

Несколько баронов, соседей Жерома, решили просто уйти на запад, в Дикие горы. Там была огромная пустынная местность, внутрь которой вёл только один проход, но тропинка была узкой, только для одного человека или животного, да и ответвлений, ведущих в тупики, было довольно много.

Жерома поставили во главе колоны беженцев, чтобы он провёл их внутрь Диких гор. Несколько раз он ходил по проходу вместе со своими людьми. Там он знал каждый поворот, и мог вывести заблудившихся путников из тупиков. Главное, что Дикие горы были за пределами уже бывшей Алатании, а это давало надежду переждать войну и последующие события в относительной безопасности.

Было жарко. Люди шли, подряд уже пять дней, все вымотались, особенно женщины и дети. Время от времени один их соседних баронов уходил со своими людьми, чтобы задержать хотя бы на час-два идущего по следам беженцев легиона данайцев. Колонна растянулась на пять километров, никто ничего не взял кроме оружия, еды и воды. Не было лошадей, у многих людей уже начала портится обувь от продолжительного движения. Несколько человек не вынесли переходов, и их похоронили около одного источника на границе с Дикими горами.

Колонна приближалась к лесу, когда на горизонте показались облака пыли.

— Данайцы, данайцы! — Заволновались люди.

Жером опустил голову. Очевидно, пришла пора умирать. Он не успел довести выживших до гор, а в отряде у него только двадцать воинов…

Люди в испуге сгрудились на полпути к лесу. Страх парализовал их. Вот, уже показались ряды всадников в зелёных доспехах и шлемах. Они увидели столпившихся алатанцев, и резко ускорились. Внезапно заголосили женщины, вой матерей подхватили дети — это было жутко слышать, плач обречённых на смерть людей, и Жером закрыл глаза и зажал уши.

Он ничего не хотел видеть и слышать, только бы скорее умереть…

Сколько он так просидел, Жером не знал. Из этого состояния его вывели лёгкие удары по плечу. Барон убрал руки от ушей, встал и удивлённо огляделся вокруг. Всё пространство перед сгрудившимися женщинами, детьми и мужчинами было усеяно трупами данайских легионеров и их лошадей. А из леса выходил отряд воинов в чёрных доспехах. В руках они держали копья, за плечами висели луки и арбалеты вместе колчанами. На боку каждого воина был укреплён короткий меч или кинжал. Среди трупов данайцев бродили и собирали оружие около десятка людей в чёрных доспехах, но без оружия. Всего вышло из леса человек двести. У Жерома от удивления округлились глаза. Он никак не мог понять, чем убили пять тысяч данайцев. Его жена и Луса, это она стучала ему по плечу, и дочь Капа тоже ничего не могли ему сообщить. Они только наперебой рассказывали, что как только данайцы оказались в двухстах метров от толпы беженцев, в лесу что-то затрещало так, что у многих заложило уши, Данайцы стали падать вместе с лошадями, и больше не вставали. После этого часть легионеров попыталась развернуться и сбежать, но тут затрещало уже с той стороны, откуда пришли данайцы, а потом два раза что-то бухнуло, и ослепило беженцев. Данайские вояки запаниковали ещё больше, а их кони стали скидывать всадников. Этот бардак длился целый час, пока все данайцы не свалились замертво. После этого треск прекратился, и из леса стали выходить солдаты в чёрных доспехах. Беженцев они не трогали.

К барону подбежал один из его солдат, и сказал:

— Господин барон! Там эти чёрные спрашивают вас! Их хозяин хочет поговорить с вами!

Жером встал и двинулся в том направлении, куда указал ему солдат. Там стоял один из чёрных и внимательно наблюдал за тем, что делают его подчинённые. Чёрные воины за это время сложили в одном месте все копья и мечи данайцев, а теперь стаскивали с них шлемы и панцири. Один из солдат обнаружил у нескольких данайцев притороченные к сёдлам их мёртвых коней небольшие бочонки с зернистым чёрным порошком, и странные верёвки. Он ничего не говорил, но к нему стазу подошли ещё два воина. Подхватили бочонки и верёвки, и поместили их отдельно от другого оружия.

Тем временем Жером подошёл к командиру чёрных солдат, и тот сказал:

— Мой герцог хочет поговорить с вами. Пройдёмте за мной.

Барон поплёлся за этим дворянином (так он думал), и тот привёл Жерома на поляну, где в окружении охраны сидел на красивом кресле человек без шлема. Рядом стояло ещё одно кресло, на которое хозяин указал барону:

— Садитесь! Назовитесь, и скажите, зачем вы вели людей в моё герцогство?

Жером не стал лукавить. И рассказал, кто они и почему он привёл всех крестьян и домочадцев шести баронов к Диким горам.

— Значит, вы решили поселиться в долине за горным хребтом, и переждать?

— Да, так и есть ваша сиятельство! Но мы не знали, что тут появилось герцогство.

— Ну, теперь знаете. А сколько людей вы привели?

— Точно не считали, но тысяч шестнадцать, семнадцать точно будет! Тут треть дети, ещё треть женщины, и остальные — мужчины. Из аристократов тут двадцать четыре человека.

— Перечислите, пожалуйста, их!

— Сейчас! Начинаю:

Я, барон Жером Гильт со своей женой Лусой и дочерью Капой, баронессы Матиль Кирс, Орана Галь, Клора Сагар, Манника Лива, Таряна Домен. Их дети, баронеты Кадиль Кирс её брат Лорс, Зарана, Валиа, Сида Галь, Жан, Микор и Лека Сагар, затем Ода, Зила и Роман Лива, Ролла и Риа Домен, и их брат — Скар.

— Хорошо! Поговорите с ними. Если вы и они будете согласны стать моими вассалами, то я вас поселю в моём городе. Но есть обязательное условие. У меня есть свой медикус, который проверит здоровье всех прибывших. Проверку пройдут как аристократы, так солдаты, купцы, чиновники (если они есть) и вилланы. После этого вы дадите вассальную клятву. Кто не хочет, пусть уходит сейчас со своими людьми. Меня зовут, герцог Дик Рив. Это Андрэ — моя правая рука. Сейчас он организует обед для всех, независимо от титулов и регалий.

Жером отошёл к стоявшим поодаль дворянам и их детям. Его солдаты пододвинулись тоже. На барона смотрели с надеждой, и это взбодрило его. Поэтому он начал говорить:

36
{"b":"723364","o":1}