Литмир - Электронная Библиотека

До побелевших костяшек сжала камень, запустив импульс магии, и протянула руку маме, чтобы забрать ее с собой. Но не успела! Сталь коснулась ее кожи и прошлась поперек шее, оставляя после себя красную кровавую полосу, из которой потекли алые ручейки.

Пол под ногами дрогнул, и я провалилась в темноту, чтобы спустя несколько ударов сердца оказаться в другом мире.

Глава 5. Одни только вопросы

В кабинете стояла звенящая тишина. С каждым сказанным мной словом светляки, парящие под потолком, двигались все медленней и медленней. Горло схватило спазмом. Мой голос был хриплым.

— Их было не меньше тридцати человек. Мы бы все равно проиграли, но это произошло слишком быстро. Мы ничего не успели сделать. Еще эти кинжалы. Откуда они их вообще взяли? Впервые видела, чтобы оружие проходило сквозь высокоуровневый щит. Так не бывает. — В носу вновь защипало. — Отец не мог усыпить тебя, зная, какая нам угрожает опасность.

Оливер перед глазами поплыл из-за вновь появившихся слез.

— Но поступил. — Оливер присел рядом, обнял за плечи и притянул к себе. — Кровь наших любимых на его руках. Он предал нас. Смирись с этим.

— Не верю, что отец сделал это просто так. Да, он даже пальцем не пошевелит, если это не для достижения какой-нибудь высокой цели.

Я все еще отказывалась верить словам Оливера. Хотя понимала, что если кто и усыпил «Сердце замка», то только отец. Ни я, ни мои братья не могли этого сделать. Просто потому что привязка была сделана на крови отца. Сейчас же она на мне, но в то время только отец управлял Оливером.

— Выгодной, ты хотела сказать. Но он это сделал. Я бы сам открутил ему голову, но Грег уже мертв. — Оливер подскочил с дивана и стал мерить комнату большими шагами. — Да я… Я собственными руками готов удушить твоего отца. Это же надо… Оставил всю территорию без защиты. Надеюсь, другие семьи поняли, что произошло и пустили големов на наш участок. Твой отец своими же руками убил своих сыновей и жену. Хорошо, что хоть ты выжила.

Он крутанулся на пятках.

— Значит так моя хорошая. Ты обязана возродить наш род. Выходишь замуж и рожаешь детишек. И побольше. Штук пять хватит. Нет шесть. Шестерых самый раз. И лучше, чтобы были девочки. Обратишься к ведунье — она тебе разных травок подберет, чтобы точно девочки были. А с девочками твоими я потом сам поговорю. Каждая должна будет родить хотя бы двоих. А то взяли манеру по одному ребенку заводить. Хорошо, что Грег хотел большой семьи. Вот у моей мамы нас было семеро.

— Оливер, перестань. Я не собираюсь выходить замуж только по одному твоему приказу. И уж тем более не собираюсь сейчас рожать. Ты хоть знаешь, что сейчас в королевстве твориться? Нет? Вот и я не знаю. Лучше скажи мне, почему отец усыпил тебя?

— А я почем знаю. Грег в последнее время, как с катушек слетел. Все подстегивал других выступить против короля. Принижали, видите ли, его бедного несчастного.

— А что другие? Поддержали его?

— Нет. Всех устраивало то, что есть. Тихая размеренная жизнь. Какой дурак, кроме твоего отца, захочет вступить в войну с правителем? Слухи про тайную канцелярию сама знаешь, какие ходят. Только вот слухи и не слухи вовсе.

— Ты хочешь сказать, что люди короля вырезали мою семью?

— Это ты сказала, не я. Я понятия не имею, кто пробрался в дом. Может, люди короля. А может, — Оливер запнулся и виновато посмотрел на меня.

— Говори. Оливер, не скрывай от меня. Ты ведь что-то понял?

— Это предположение. Одно из. Может, другие семьи просто избавились от Грега, а твоя мама и братья попали под горячую руку. Или их просто убили, чтобы в будущем не стали мстить. — Оливер замахал руками. — Не слушай меня. Глупости говорю. Такого быть не может. Сейчас напридумываешь себе всяких глупостей.

— Именно. — Устало опустила голову. — И мама… Она не пыталась защититься. Даже когда мы закрыли ее собой, она не пошевелилась. Почему? По скорости плетения атакующих заклятий ей нет равных. Она была единственной из всех магов в королевстве, кто мог совмещать все стихии. Почему она ничего не сделала? Почему она стояла и смотрела, как убивают ее мужа, ее сыновей? Почему?

Оливер посмотрел на меня, как на малое дитя. По сути, для него я и была ребенком.

— Милая, твоя мама, скорее всего, испугалась.

Я горько хмыкнула и вновь воссоздала в голове образ матери.

— В ее глазах плескался ужас.

— Вот видишь. Ты сама ответила на свой вопрос.

— Так-то оно так, но…

— Но тебя что-то смущает?

Прозвучало как вопрос, но это точно было утверждение. Он был прав. Меня смущало. Еще как смущало.

— Почему она испугалась, Оливер?

— Весьма странный вопрос, Лизи. Может потому что на ее глазах шайка головорезов убила ее любимого мужа?

— Ты не понял меня, Оливер. Почему женщина, которую боялись из-за вспыльчивого характера и разрушительной силы, вместо того, чтобы разнести все к чертовой бабушке, стояла как статуя? Почему не попыталась помочь нам? Оливер, вспомни нападение в театре. Стив ее с трудом успокоил. Она чуть ли нас всех не похоронила под зданием. А тут испугалась? У меня это никак в голове не укладывается.

— Лизи, она спасла тебя. Ты сама говорила, что Олисава закрыла тебя собой. Ты ищешь того, чего нет.

— Да, ты прав. — Нехотя согласилась с прадедом и потерла щеки ладонями. — Я схожу с ума.

— Уверен виновные наказаны.

— Пока не смогу убедиться в этом, носа не высуну.

— Прошло три года. Думаешь, тайная канцелярия не схватила злоумышленников? Их давно четвертовали или они померли в соляных пещерах. И заказчики и исполнители.

— Тайная канцелярия? Ты серьезно?

Что-то не верилось мне, что служба, которая всегда находится в тени и носа не сует в дела не связанные с королевской семьей, будет заниматься нападением на графскую семью. Вот если бы отец имел герцогство, тогда да — те бы в стороне не остались. Они не афишировали бы свое участие в расследование, но руку бы приложили.

— Ты права. Они, злоумышленники, даже до соляных пещер не доехали.

— Оливер, какая Тайная канцелярия? Мы не настолько родовиты, чтобы сам глава теневой службы уделил нам свое внимание. — Похоронным голосом сообщила прадеду, не веря его словам.

Оливер недовольно покачал головой.

— Милая, другие сумеречные семьи не остались в стороне. Уверен, после произошедшего, они подняли все свои связи и хорошенько надавили на короля, чтобы тот спустил своих псов с поводка.

— Это только слова. — Отмахнулась от прадеда. — Я пока что никому не верю. Еще не известно, кто стоит на верхушке власти и кто чем заправляет. Может это сам король с помощью своих псов избавился от родителей.

— Ты слишком долго была в другом мире.

— А ты слишком предан короне. Сначала надо узнать… — Не могла никак подобрать правильно слова. Что произошло с миром? С королем? С другими сумеречными семьями? С графством? Слишком многое нужно узнать. Как же плохо не владеть информацией. Не зря говорят на Земле: «Кто владеет информацией, тот правит миром». Я и так потратила несколько дней впустую. Ничегошеньки не узнала. Надо бы ночью навестить Аню. Может, ее уже ввели в курс дела.

— Лизи. — Позвал Оливер, погладив по голове, как когда-то давно, в теплом забытом прошлом.

— Я в отцовский кабинет.

— А сейчас, позволь спросить, ты где находишься? — Язвительно спросил Оливер и изломил левую бровь.

— Я про другой кабинет. Как думаешь, Сильвия заняла его или он, — досадливо поморщилась, — стоит пылиться?

— Учитывая, что в этом доме все в пыли, очень надеюсь, что заняла и хоть изредка махала тряпкой.

Мне оставалось только прыснуть от смеха. Не могу представить данную особу, от которой за версту разит высокомерием, с мокрой тряпкой или шваброй в руках. А ведь Сильвия когда-то драила полы не жалея рук и сил, а теперь палец о палец не ударит. Как же шь, баронесса же. Пусть челядь выполняет грязную работу, а ее наглое величество у камина посидит с бокалом дорогого вина.

13
{"b":"723022","o":1}