Литмир - Электронная Библиотека

Атака с воздуха заставила меня оторвать взор от завораживающего зрелища и вновь окунуться в гущу сражения. Отдав приказ о рубке канатов, король сам отрубил первый из них, наш помост с бешеной скоростью полетел вперед, наматывая штурмующих гоблинов, как ленту на праздничный посох. Впереди замаячил обрыв, и когда я поняла, что собрался предпринять Гендальф, у меня кровь застыла в жилах. Раскачиваясь на маятнике из досок, я проклинала всех и вся, и мне стоило больших усилий не вцепиться мертвой хваткой в ближайший столб.

Мы неслись по коридорам как зайцы, за которыми гонится целая стая гончих, и любая остановка могла стоить кому-то жизни. В боку неумолимо кололо, а голова кружилась от недостатка кислорода и вони, пропитавшей собой все. Еще один мост, но почему мне кажется, что впереди нас ждет какой-то подвох. Не успели мы достичь второй половины пути, как доски перед нами лопнули, являя короля гоблинов с перекошенной от злости уродливой мордой. Нас снова окружили, и когда я спиной встретилась с кем-то из отряда, меня ощутимо встряхнуло. Жизнь к такому меня не готовила, и всего один шаг отделял меня от безумия. Сердце как бешеное стучало где-то в горле, норовя выскочить оттуда, руки похолодели, мертвой хваткой сжимая окровавленный меч, а адреналин вскипятил кровь не хуже огня.

Гоблин что-то спрашивал у Гендальфа, но я никак не могла понять смысл разговора, пока не почувствовала дрожь под ногами, потом все закачалось и наш помост рухнул вниз. Мне хотелось визжать от ужаса, но все, что я могла это воткнуть лезвие в доски и молиться, чтобы никто из нас не свернул себе шею. Не знаю, каким чудом мы уцелели, но радость от спасения была недолгой. Полчища гоблинов, опьяненных жаждой мести за убитого предводителя, кипящей смолой стекали со скал, крича проклятия в наш адрес.

- Яра, выводи нас отсюда!

До меня не сразу дошел смысл слов наставника, но после того, как маг ощутимо встряхнул меня за плечи, я попыталась собраться с мыслями и вновь обернулась в тигра. Втянув носом воздух и уловив едва заметный аромат хвои, я бросилась в тоннель, уводя за собой отряд гномов. Уже на выходе, у развилки из проходов я уловила знакомых запах, и затормозила, пропуская вперед себя товарищей. В темноте блеснули чьи-то рыбьи глаза, и я предупреждающе рыкнула, отгоняя неизвестное существо вглубь пещер. Незнакомец что-то прошипел и исчез, а мимо меня кто-то прошмыгнул, оставляя сладковатый аромат ягодных кексов. Убедившись, что все выбрались из лабиринта, а враги еще далеко, я в три прыжка преодолела путь до выхода и кубарем скатилась с пригорка, оступившись на скользких камнях.

Гномы и учитель остановились, чтобы перевести дух, а колдун все старался пересчитать золотоискателей, чтобы продолжить наше путешествие. Я снова вернулась в человеческий облик и устало привалилась спиной к широкому стволу сосны. Меня трясло так, что меч выпал из рук, громко звякнув о камни. Стресс в купе с израсходованным резервом магии опустошили меня, хотелось спать, но усилием воли я заставляла себя держаться. Мысли путались, цветные пятна калейдоскопом плясали перед внутренним взором, но свежий воздух казался слаще, чем когда либо. Из дремы вырвал голос Гендальфа.

- А где Бильбо? Где наш хоббит?

- Что бы этого полурослика! Он что, потерялся?

- Когда вы видели его в последний раз?

- Кажется, он ускользнул, когда нас схватили.

- Что именно там произошло? Расскажите?

- Я скажу, что произошло. – Голос Торина звучал резко. – Мистер Беггинс воспользовался своим шансом. С самого начала пути он думал об уютном доме, а не о походе. Мы больше его не увидим. Он уже далеко.

- Ошибаетесь, Ваше Величество. – Я не узнала свой хриплый голос, так скрипуче прозвучал он в образовавшейся тишине.

- Я здесь! – Словно из ниоткуда наш маленький хоббит вынырнул на свет, заставляя почти всех гномов радостно заулыбаться, а меня ласково взъерошить непослушные кудри полурослика.

- Бильбо Беггинс! Я никому в жизни так не радовался.

- Мы уже и не чаяли тебя увидеть, дружище! Как ты проскочил мимо гоблинов?

Малыш тут же замялся, а мы с Гендальфом встревоженно переглянулись. Что-то было не так, но что именно мы пока не знали.

- Кому какое дело, главное, что он вернулся.

- Нет, это важно! – настаивал Дубощит, и мне ужасно захотелось рявкнуть на него. – Зачем ты вернулся?

- Ты сомневаешься во мне, я знаю. И всегда сомневался. Ты прав, я часто вспоминаю дом, я скучаю по книгам и прочим вещам. Конечно мое место там, ведь это мой дом! Поэтому я и вернулся, ведь у вас его нет. Дома! Его отняли у вас, и я помогу вам его вернуть!

Эти слова звучали от сердца, и каждый из присутствующих смог прочувствовать это. Я еще раз убедилась в том, что без Бильбо эта поездка оказалась бы совершенно другой, и кто знает, быть может, влияние этого чистого и благородного юноши благотворно скажется на угрюмом короле гномов.

Но нашей идиллии не суждено было продлиться долго, зловещий вой прорезал вечернюю тишину, заставив всех обратить взор к вершине горы. Нам на встречу неслась сама смерть, верхом на мохнатых и зубастых волках.

- Ну вот, из огня да сразу в полымя! Бежим!

С большим трудом отлепив себя от дерева, я вновь заставила себя пуститься в бег, не забыв прихватить свой меч и спрятать его в ножны. Ночь окутала склоны, погрузив все в непроглядную тьму. Варги мчались за нами, подгоняя добычу рычанием, а орки загоняли нас все ближе и ближе к обрыву. Гендальф скомандовал всем лезть на деревья, но Бильбо замешкался, и в результате остался один. Недолго думая, я покрепче обхватила ногами толстый сук и свесилась вниз, подхватывая хоббита за шиворот и подкидывая его к соседней ветке. Взобравшись повыше, мы замерли, надеясь, что волки не найдя нас, уйдут искать дальше, но надежда оказалась тщетной. Обеспокоенно взирая на развернувшуюся внизу травлю, я поискала глазами учителя и увидела, как тот что-то шепчет рыжему мотыльку. Надеюсь, что весточка быстро достигнет получателя, иначе все мы пойдем на корм варгам.

Тем временем внизу все как-то ощутимо притихли, и виной тому был тот, кто уже давно имел зуб на Торина и всех гномов вместе взятых. Азог Осквернитель победно скалился, наслаждаясь нашей беспомощностью. Он говорил Дубощиту гадости, оскверняя память о его отце, и эти слова не оставили гнома равнодушным.

- Убить их всех!

Варги ринулись в атаку, запрыгивая на деревья и норовя вцепиться клыками в свою добычу, но собаки не умели лазать по деревьям, и только это спасало нас от гибели. От сильных толчков и наскоков, стволы ходили ходуном, и постепенно корни начали вырываться из земли, теряя опору и накреняясь в сторону пропасти. В итоге все мы очутились на одном раскидистом дубе, и тем самым только облегчили задачу врагам.

Да и гори оно все ясным пламенем. Идея пришла к нам с магов одновременно: схватив по шишке, мы прочли заклинание и сотворили огненные снаряды, которые тут же нашли свою цель. Пламя больно жгло морды и бока волчьей стаи, отгоняя их на почтительное расстояние. Орки разозлились, крича на своих питомцев, но тут наша сосна стал крениться назад, и малый успех тут же сменился новой волной страха.

- Гендальф! Мы так долго не продержимся!

И тут Торин вдруг встал и пошел в атаку на Азога.

- Стой, безумец! Он только того и ждет!

14
{"b":"722482","o":1}