Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Почему? – уже сильно расстроившись, спросила Вася.

– Потому что это важное правило психотерапии, – сказал он. – Если я его нарушу, я могу причинить тебе вред. Ты ведь не стала бы просить других врачей нарушать какие-то правила: например, хирурга – делать тебе операцию без анестезии?

– Ваши правила дурацкие, – заявила Вася.

– Это правда, – сказал Алекс. – Есть такая латинская поговорка: “Dura lex, sed lex”. Она означает: “Закон суров, но это закон”. Латинское прилагательное dura, которое переводится как “жесткий, суровый”, как ни странно, родственно нашему прилагательному дурацкий.

– Откуда вы знаете? – недоверчиво спросила Вася. – Вы же Первый мед заканчивали, а не филфак.

– Ну, во-первых, у нас в Первом меде хорошо преподавали латынь, – объяснил он, немного обидевшись за альма-матер. – А во-вторых, – и он вдруг улыбнулся от внезапно прокатившегося по телу тепла, – я знаю человека, который научил меня грамотно эту латынь использовать.

– В любом случае я права, – резюмировала Вася. – Dura lex переводится как “дурацкое правило”. Я пошла.

Она поднялась на ноги и стала натягивать пуховик, похожий на плащ Бэтмена.

– Я больше к вам не приду, – предупредила она.

– Нет уж, Вася, ты приходи, – попросил он. – Нам с тобой еще многое нужно обсудить.

– Что, например? – буркнула Вася.

– Например, альтернативные защиты от заклятий. Настоящие герои всегда пользуются целым арсеналом защитных средств, – напомнил он.

Вася хмыкнула.

– Я подумаю, – пообещала она. – Приду, если больше делать будет нечего.

* * *

Когда Вася ушла, он, закрыв глаза, посидел пять минут в полной тишине, а потом встал и сходил на кухню за кофе. Капсульная кофеварка хотела, чтобы ее почистили, оживляя в памяти совет Кирилла нанять помощницу. Сама по себе идея была, может, и неплохая, но мысль о том, что ему придется постоянно с кем-то общаться, поддерживать светский разговор или, не дай бог, давать психологические консультации, заставляла его засовывать образ помощницы поглубже в бессознательное.

Впереди было еще два клиента, а потом – три долгих выходных, в течение которых он планировал общаться только с Пантелеймоном.

Он поставил пустую кружку в посудомойку, где уже практически не оставалось свободного места, достал таблетку с моющим средством, положил ее в отсек и нажал кнопку включения на машине. Посудомойка пикнула, и вокруг Алекса тут же исчез свет и всякие звуки.

Он наощупь нашел ящик со свечами и зажигалкой. Пламя выхватило из темноты другие редко использовавшиеся предметы: живописную подставку под горячее, многоразовые пробки для винных бутылок, коробку с сахаром-рафинадом. Со свечой в руке Алекс прошел по коридору в прихожую, где находился распределительный щит. Снаружи в окно ударил ветер, и от этого удара шумно распахнулась форточка. Свеча потухла. Алекс подошел к окну, раздвинул жалюзи и быстро отвел глаза, ослепленные направленным в них широким лучом яркого белого света. Он, не глядя, захлопнул форточку, а потом попытался осторожно всмотреться в уличную темноту. Во дворе выла сирена, и стучал по железным карнизам холодный февральский дождь. На его крыльце под навесом виднелись темные тени, и со стороны теней, перекрывая вой автомобильной сирены, раздавался громкий монотонный писк.

Дверной звонок, очевидно, тоже не работал.

Алекс открыл входную дверь. Перед ним на пороге стоял инопланетянин в зеленом скафандре с белоснежным шлемом на голове. Шлем источал яркий свет, которым инопланетянин озарял незнакомые окрестности и заодно поражал встреченных на дороге врагов. В руках у инопланетянина был пульт управления чем-то важным, и этот пульт посылал в пространство пронзительные электронные сигналы. Инопланетянин посмотрел на Алекса снизу вверх и переступил порог его офиса.

– Здравствуй, Даня, – сказал Алекс.

Электронный писк прекратился.

– Здравствуйте, Александр Эдуардович, – сказала протиснувшаяся в прихожую вслед за инопланетянином женщина в черном. – Вот тут у нас кофточка сменная на случай, если испачкается, и банка с печеньем. Вы возьмите, пожалуйста, а то он у вас все время что-то с кухни таскает.

Женщина сунула ему в руку пакет с обозначенным содержимым и исчезла за дверью, будто стремясь побыстрее выйти из контакта с внеземной цивилизацией.

Даня пошел по коридору в кабинет, словно управляемый встроенной в него программой. Того, что офис погружен во тьму, он, казалось, совершенно не замечал. Фонарь, приделанный к его игрушечной каске, выхватывал из темноты узкое пространство дороги, и Даня двигался по этому освещенному фарватеру на грамотно выбранной скорости, так чтобы его остановочный путь в случае чего не превышал пределы его видимости.

– Даня, у меня тут свет потух, – сказал Алекс. – Пробки, наверное, выбило. Посвети мне фонарем, пожалуйста, я посмотрю.

Даня остановился, развернулся и направился обратно. Подойдя к Алексу, он встал рядом с ним и задрал голову вверх. Луч фонаря уперся прямо в электрощиток.

Алекс поднял ручку выключателя, и помещение снова наполнилось светом и мерным гудением ламп.

– Ну, вот. Теперь все видно. Спасибо тебе за помощь, – сказал Алекс.

Даня снова развернулся в сторону детского кабинета. Алекс пошел за ним.

В кабинете Даня ни на шаг не отступил от привычной рутины. Он сразу подошел к полкам с игрушками и взял оттуда всех динозавров. Положив динозавров в песочницу, он вернулся к полкам и собрал все ведра и кастрюли. В песочнице он доверху насыпал каждую емкость песком, прихлопнул ладонью все по очереди и расставил их по кругу. Потом снова сходил к полкам, взял микроскопическую лопату и стал вскапывать ею песок в разных местах, рассказывая историю:

– Маша наварила каши, – говорил, ни к кому конкретно не обращаясь, Даня. – Сказала детям есть кашу. “Кто не съест, того положим в суп”. Этот съел, этот съел, а этот добавки захотел. Вот тебе добавка от Маши! – Даня высыпал ведро с песком на голову динозавра-обжоры. – Все пришли на него посмотреть. – Даня взял с полок несколько пластмассовых цветков и воткнул их в песочную горку, образовавшуюся над динозавром. – Но он вылез из пещеры и пошел гулять. Ему встретился его друг Андрей Первозванный. – Даня поставил другого динозавра на пути ожившего скитальца. – Они стали вместе играть.

На этом месте Даня обернулся, посмотрел Алексу прямо в глаза и сдавленным шепотом попросил:

– Спроси: “Во что они стали играть?”

– Во что они стали играть? – спросил Алекс.

– В прыжки, – нормальным голосом ответил Даня. – Они стали прыгать кто выше.

Даня начал по очереди поднимать динозавров над головой.

– Нет, я выше! Нет, я выше! Нет, я выше! Нет, я выше!

– Надо же, как они высоко прыгают, – заметил Алекс.

– Да, – удовлетворенно сказал Даня, положил динозавров в песочницу и снова пошел к полкам.

На этот раз он взял трех однотипных космонавтов в разноцветных скафандрах. Космонавты были высокие и толстые и, стоя среди других фигурок, походили на чересчур крупных детей, нелепо выделявшихся в компании более изящных сверстников.

Принеся космонавтов в песочницу, Даня бросил их в углу и стал тщательно присыпать песком динозавров, игравших в прыжки. Закончив, он взял космонавтов двумя руками и начал описывать ими круги над образовавшимися курганами.

– Прилетели инопланетяне, – сказал Даня, не слишком переживая о сюжетных дырах в рассказе, – и увидели ископаемые.

Он разгреб курганы, обнажив лежавших на боку динозавров.

– От них остались одни скелеты, – продолжал Даня. – Инопланетяне увидели, что они тут жили, и захотели их исследовать.

Даня снова обернулся и протянул одного из космонавтов Алексу.

– Поиграй за него, пожалуйста, – попросил он.

Алекс послушно взял космонавта в красном скафандре и подошел к песочнице.

– Инопланетяне увидели, что тут древние кости древних доисторических животных, – сказал Даня. – Они решили открыть лабораторию по изучению всего древнего, что они нашли.

8
{"b":"722424","o":1}