Литмир - Электронная Библиотека

- Леди Моргана, думаю, Вам пора готовиться к маскараду.

- Да, конечно, Ваше Высочество, – девушка сделала реверанс, и я даже столь рассерженная не без удовольствия отметила, как у девушки он вышел правильно. Он ведь немного сложнее простого книксена. Леди Ариадна же продолжала испуганно смотреть на нас с Ником, и мне стало интересно, что ее больше пугает: моя реакция или отношение Ника ко всему происходящему.

- Ваше Высочество, я, правда, не хотела, не знаю, как это вышло.

- Леди Ариадна, мне не нужны Ваши объяснения. Вполне достаточно того, что я увидела.

Я была зла и совсем не собиралась этого скрывать. Я не дала возможности леди Ариадне оправдаться, так как совсем не хотела слышать, из каких соображений мисс Стоун позволила себе читать мои записи и рассказывать это кому-то еще. Я не хотела сейчас ее видеть и поэтому старалась держать себя в руках, чтобы не нагрубить девушке. Я повернулась к Нику, тот был задумчив и расстроен, так ничего не сказав.

- Я была добра к твоим девушкам и старалась им помочь. Вот и расплата. Меня ждет Амалия, чтобы готовиться к маскараду, а тебе, думаю, нужно переговорить с леди Стоун, поговорим потом, – я посмотрела на Ника. Стараясь дать ему понять, что решение, что теперь делать с леди Ариадной только за ним. Она ему симпатична, и я не буду решать за него, но будь моя воля… Нет, пусть решает Ник. Я направилась к выходу из зала.

- Ваше Высочество, – попытку объяснится повторила леди Ариадна, но я остановила ее лишь коротким поворотом головы.

- Леди Ариадна, избавьте меня от Вашего общества, – выйдя из комнаты, я постаралась успокоиться, хотя зря.

Сама ведь виновата, слишком доверяла девушкам и нужно быть менее забывчивой.

Я замерла у зеркала в полный рост в своей комнате и уже жалела, что согласилась на эту затею. Я снова отдала инициативу в руки двух сводниц. Амалия и Хулия перестарались в желании помочь мне, но, как ни удивительно, мне нравится результат их работы. Сегодня ведь маскарад – один из тех дней, когда можно почувствовать себя свободней. Когда на одну ночь можно побыть кем-то другим, не принцессой Бланкой, а кем-то еще.

В этот раз я решила стать цыганкой. Свободной, прекрасной, яркой, запоминающейся. Я хочу сверкать, хочу хоть раз быть такой же яркой как Хулия. Хочу, чтобы Анхель не мог отвести от меня глаз. Хочу быть желанной.

Так получилось, что за помощью с костюмом я обратилась к Анхелю, он говорил, что привез в подарок много интересных экземпляров национальных нарядов. Но он же не знал, что вместо того цыганского костюма, который он отправил мне, я получила другой, из его же коллекции. Немного откровеннее, но в то же время этот наряд более утонченный. Черный с красным, он прекрасно гармонирует с яркой медью моих волос и выгодно подчеркивает слегка загоревшую во время отдыха в Испании кожу. Девушки завили мне волосы крупной волной, но ничем не стали скреплять. Наоборот, в волосы с правой стороны Элисон и Эвелин аккуратно вставили яркие бутоны красных роз. Кофта с рукавами на три четверти, от локтя расклешенными. Она заканчивается сразу под грудью и завязывается на груди, лиф довольно смелый, но не переходит правила приличия, при этом привлекая внимание к груди, в моем случае довольно большой груди. Юбка хоть и длинная в пол, но начинается на бедрах и таким образом вся талия открыта любопытным взглядам и привлекает внимание так же к моим бедрам. Несмотря на все это, костюм создает образ благородной чувственной цыганки, а яркий цвет рассыпанных по плечам и спине локонов придает особую изюминку образу. Я не видела, какой костюм отправил мне Анхель, но он явно был не таким эффектным, и он не дошел до меня. Я попросила Элисон повязать красный с серебряным узором платок на талию и тем самым прикрыть немного оголенной кожи. На шею я повесила длинное, но не слишком тяжелое, но в то же время броское колье. Из обуви я не надеваю ничего. Мои горничные позаботились о моих ступнях и с защитными кремами колдовали над ними пол часа, отчего им не должен быть нанесен вред.

Элисон как раз заканчивала с волосами, когда в комнату вошла Хулия. Она была одета лесной нимфой. Венок из рябины, листьев и полевых цветов украшает ее иссиня-черные волосы, которые просто распущенны и свободно струятся по ее спине и плечам, а волосы у инфанты довольно длинные, и со спины они спускаются вплоть до ее талии. Платье легкое из словно невесомой ткани цвета листвы деревьев. Легкие узоры по рукам и плечам вместе с ее дивным нарядом делают ее неземной и нежной. Она словно действительно вышла из тени деревьев и является их частью.

- Вот что значит правильно подобрать наряд, – Хулия внимательно оглядывает меня с рыжих кудряшек до босых ступней. Она ликующе улыбается и подмигивает мне, – Если Анхель сможет отвести от тебя глаза, то я официально признаю, что мой брат-близнец непроходимый дурак. Ты просто невероятно выглядишь. Я тебе давно предлагала одеваться менее скромно. Ты скрываешь свою красоту. Конечно, ты красива и одеваешься всегда утонченно, но слишком скромно.

- Твой брат может смотреть в другую сторону.

- Ты снова за свое? Я же тебе говорила, Дани не собирается отбирать его у тебя, – из другого конца послышался голос Амалии, она оделась охотницей.Коричневые кожаные брюки,синяя футболка и меховая безрукавка, а за плечами колчан и лук со стрелами. Амалия перекинула толстую светлую косу через плечо и тяжело вздохнула. Она-то считает, что говорит мне что-то само собой разумеющееся, но я сама присутствовала на игре и видела этот поцелуй. Это не просто так. Со стороны Анхеля все и правда может быть чисто, но вот Даниель… Я против нее ничего не имею, и мы с ней прекрасно ладим. Подругами нас не назовешь, но все же, но теперь я не могу смотреть на нее и не вспоминать, как она целовала моего Анхеля. Это ставит между нами с ней стену.

- Ты не отрицаешь, что она влюблена в него. Ты не говоришь, что она ничего к нему не чувствует. И она красива, это только глупый станет отрицать. Чего ей стоит привлечь его внимание?

- Бланка, успокойся же ты. Чувства Даниель или их отсутствие — это ее личное дело, я туда не лезу. Только не говори мне, что ты вдруг усомнилась в собственной привлекательности. Бланка, ты не представляешь, сколько девушек завидует твоей красоте. Ты яркая, даже если одета слишком скромно, а если как сейчас, то и говорить не о чем. У тебя уникальная внешность, ты притягиваешь взгляды. Неужели ты решила, что твой Анхель променяет тебя даже на такую красавицу, как Дани? Тебя случайно не лихорадит? Может это все из-за ушибленной скулы? – Амалия начала спокойно, но потом уже начала злиться на меня. Иногда, особенно в последнее время, ей приходиться подрабатывать еще и моим личным психологом. Она вынуждена иногда бороться со мной против меня.

- Ами, они так целовались. Я все еще не могу спокойно вспоминать об этом, – я нервно тереблю складки пышной юбки.

- Бланка, это было игра, – словно для маленького ребенка проговорила подруга.

- Да? Всего лишь игра? Тогда почему ты отвернулась, когда мы целовались с Мартом?

- Тебе показалось. Хулия, скажи ей хоть что-то, – закатывая глаза, Ами попросила помощи у инфанты, на что Хулия звонко рассмеялась.

- Что я могу на это сказать? Бланка так умиленно ревнует, за этим можно часами наблюдать.

- Да ну вас, девочки, – я махнула рукой, открещиваясь от обеих и отошла в сторону, поставив ногу на невысокий пуфик, чтобы Кэлли могла закрепить на щиколотке золотой браслет с небольшими разнообразными подвесками.

- Бланка, успокойся ты. Сегодня его взгляд будет направлен только на тебя. Особенно в этом костюме, – улыбаясь сообщила Хулия.

- Почему ты так решила?

- Костюм тебе очень идет, и кроме того, он явно мечтал увидеть тебя именно в нем, – сказала подруга, подойдя ко мне и поправив колье.

- С чего ты взяла?

- Этот костюм лежал самым первым, когда я стала просматривать их. Значит, он был последним, от которого отказался Анхель, – Хулия подмигнула мне. Амалия рассмеялась, а я, я смутилась.

78
{"b":"721793","o":1}