Литмир - Электронная Библиотека

– А что было дальше? – с интересом спросил Сергей.

– Дальше? История повторилась вновь, как в Китае и в Корее. Сначала процветание и расширение империи, а затем – резня, междоусобица и упадок. Шаманы на большом камлании увидели, что магические шарики надо вернуть на их историческую родину, в Бохай – и Япония вновь возродится. Доложили микадо, и он распорядился отправить сундук в Россию как правопреемницу древнего Бохайского царства. Этот приказ взялись выполнить 12 самураев – потомков этого самурайского клана, – и она опять указала на всадника, который, как показалось Сергею, нахмурился.

– И чем всё закончилось? – осторожно спросил Сергей.

– А ничем. Дальше следы теряются. Может, ты что-нибудь знаешь? – спросила Лена и пристально посмотрела на Сергея.

– Нет, мне ничего про сундук не известно, – ответил он и отвёл глаза в сторону. Лена не поверила словам Сергея.

– Пойдём лучше на улицу, а то тут как-то мрачно стало, – сказал Сергей и быстро прошёл к выходу.

На улице по-прежнему было очень жарко, градусов 35, не меньше. Мало того, добавился громкий стрёкот бесчисленных насекомых, цикады заглушали всё вокруг своим невыносимым с непривычки звоном. Сергей с Леной прошли не более 500 метров по пути к отелю и опять заскочили в первое попавшееся кафе выпить пива с креветками и переждать жару. За бокалом прохладного напитка Лена продолжила прерванный разговор:

– В древнейших японских манускриптах говорится, что любой человек, хоть один раз прикоснувшийся к магическому шарику, мгновенно приобретает способность видеть, где находятся эти шарики, в режиме «онлайн», и если 12 воинов вывезли сундук с шариками в Россию, то кто-то же из них наверняка брал шарики в руки, а раз брал, то обязательно сказал кому-нибудь, где они находятся, как перед смертью до них делали их предшественники, перевозившие сундук. Но никаких сведений об этом нет.

– Может быть, их после этого всех умертвили? – высказал предположение Сергей.

– Тогда бы остался тот, кто умерщвлял, – возразила Лена.

– А если он и себя после этого убил?

– Интересная мысль и имеет определённый смысл, они ведь были самураями, для них жизнь – как цветок сакуры – мимолетна.

– А почему эта легенда так сильно интересует тебя? – спросил притворно равнодушно Сергей.

– Видишь ли, я уже давно изучаю её по разным источникам и документам, сначала меня заинтересовал ритуальный танец айнов, когда они, танцуя, плотно прижавшись друг к другу как единое целое, несут на плечах какой-то сундук на длинных бревнах. Таким образом они демонстрируют единство своего народа, а сундук является образцом вселенской памяти предков. При этом они не помнят первоначального смысла переноса сундука. Нечто подобное было и в Древнем Египте – в некоторых пирамидах изображен этот ритуал, так же, как и в Древнем Китае, Индии и других древних государствах. Я даже видела на копии древней японской карты крестик, нанесенный микадо, обозначающий место, где надлежит спрятать сундук с шариками. Рядом с ним был изображен иероглиф, который в переводе на русский означает «Тройной исток», а на маньчжурском о

«Сундухин». И когда ты в тот день сказал, что едешь на Сундухинский перевал, я оторопела. Три года изучала японские манускрипты, пытаясь понять и найти то место куда унесли сундук потомки двенадцати самураев, по приказу микадо, а тут, оказывается, всё рядом.

Охладившись пивом и дождавшись, когда немного спадёт жара, они вернулись в отель. Решили пораньше лечь спать, чтобы выглядеть посвежее на встрече с руководством завода по производству дизелей.

На следующее утро после завтрака Сергей и Лена спустились в фойе. У отеля их уже ждал вчерашний «лимузин» со старыми знакомыми. Беспрерывно кланяясь, услужливые чиновники с величайшей предупредительностью усадили важных, как им казалось, гостей, и автомобиль бесшумно тронулся с места. Лена, как и вчера, была одета подчёркнуто по-деловому, и Сергей надел тёмный костюм с белой рубашкой и галстуком, несмотря на предстоящую жару. Через полчаса лимузин плавно въехал во двор предприятия и подрулил к парадному входу.

– Мне кажется, они нас с кем-то перепутали, – засомневался Сергей.

– Это просто обычная японская вежливость, – пояснила Лена.

Два японца проводили иностранных гостей в зал для переговоров, где уже находились пять чиновников в строгих костюмах.

Закончив длинный и утомительный ритуал взаимных приветствий, хозяева и гости расселись за столом переговоров.

К величайшему удивлению Сергея, уже через полчаса взаимной беседы японцы согласились подписать контракт с его компанией на поставку партии дизелей по приемлемой цене, в удобные сроки, без предварительного протокола совместных намерений и без аванса.

Сергей ещё раз внимательно прочёл проект контракта на русском языке и, не найдя в нём подвохов, подписал его как полномочный представитель, а японские чиновники, радостно улыбаясь и кланяясь, взяли контракт для ратификации президентом их компании. Закончив таким образом официальную часть, старший из чиновников почтенного возраста сказал через переводчика:

– Уважаемые и дорогие наши гости, пока президент компании будет подписывать контракт, мы вам предлагаем сходить на обед, и отведать национальной японской кухни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"721713","o":1}