Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Йен Топляк, — представил он Шипа.

— Ты родом из этих земель, Топляк? — обратился я к бойцу.

— Да, командир, — подтвердил Йен. Его голос был хриплый и какой–то скрипучий. Словно вечно простуженный. — И я неплохо знаю эти земли. Правда, был тут уже пару лет назад, но, думаю, ничего не изменилось.

— Что находится рядом с нами? — не стал я ходить вокруг да около и задал интересующий меня вопрос.

— На юге, — Топляк указал рукой в нужном направлении, — река Кальва. Широкая, полноводная. По ней ходят торговые суда дальше на юг, к подножию гор Падь и в окрестные кланы.

— Сколько до нее отсюда? — уточнил я.

— Километров тридцать. Примерно, — ответил Йен.

— Там есть заставы?

— Там есть форт! — отчеканил Топляк. — Очень древний. Каменные стены, гарнизон из трех или четырех сотен человек. Нам его не взять.

— Мы и не будем его брать, — ответил я. — А что на севере.

— Небольшой промышленный городок под названием Арк. Множество застав и пару фортов. А так же богатые деревушки. Вот там есть, где развернуться.

— А если идти прямо на восток? — уточнил я.

— То мы как раз прибудем в Бриглз, — ответил Топляк. — Но туда лучше не соваться. Там полным–полно клановых бойцов. Мы быстро привлечем к себе внимание.

— То, что нужно, — кивнул я и добавил: — Дарэл, позови Жгута!

Шип вскочил и убежал в конец отряда, а через два десятка ударов сердца вернулся уже вместе со Жгутом.

— Звал, командир? — спросил боец и уселся рядом со мной.

— Да, — кивнул я. — Что ты чувствуешь?

— Что ты снова лезешь в самое пекло, — с хитрым прищуром ответил Жгут. — Здесь — узкое место. На севере и юге — заставы…

— Далеко? — перебил я Жгута.

— Да, километров пятнадцать.

— Это хорошо, — заключил я.

— Впереди тоже застава и бойцы Бриглзов, — не унимался Жгут.

— Сколько до нее?

— По ощущениям — пять–шесть километров, не больше. Рядом патрули. Как я и говорил — три–четыре человека. И до них совсем рукой подать.

Я обернулся к Топляку и вопросительно выгнул бровь? Тот смутился, задумался, а потом сказал:

— Я не помню, чтобы в этом месте были заставы. Скорее всего — новые.

— Да, — кивнул я. — Их возвели вовремя конфликта с кланом моего отца. Это так. Что скажешь на счет места?

— Тут и, правда, узко. Низина, плавно переходит в овраги, а дальше деревушки и поселения покрупнее. Мы тут будем зажаты как в тисках.

Я лишь кивнул, прикинул все имеющиеся варианты, оценил риски и возможности, и остался доволен. Снова обратился к Жгуту:

— Далеко патруль Бриглзов? Мне нужно знать точно.

Жгут прикрыл глаза, расслабился и выставил руки перед собой. Медленно разжал кулаки и начал водить открытыми ладонями из стороны в сторону. Так продолжалось пару минут, пока боец не остановился и не распахнул глаза.

— Два километра. Примерно.

— Примерно… — протянул я. — Почему тебе дали прозвище Жгут, а не Примерно?

Боец искренне рассмеялся, а потом серьезно добавил:

— Точнее не могу. Моя ступень развития не позволяет.

— Хорошо, — кивнул я и задумался.

Дотянуться до вражеского патруля Волей? А смогу ли, справлюсь? Я еще ни разу не использовал ее на такое большое расстояние. Поэтому риск попросту спугнуть патруль был велик. И если такое случиться, то мой план провалится. Конечно, не критично: даже при таком раскладе задуманное осуществиться, но… Я хотел сделать все именно так, как задумал. На остальное плевать.

— Выдвигаемся! — скомандовал я. — Всем надеть форму клана Лэйн, приготовить стяг, но пока не поднимать его. Жгут, ты прощупываешь местность и ведешь. Топляк — помогаешь Жгуту. Все, вперед!

Мы быстро выдвинулись вперед. Шли через поле, по плечи скрытые густой травой. Отто Лонгблэйд молчал и все время хмурился, но не отходил от меня ни на шаг. Дарэл контролировал бойцов, а Жгут и Топляк уверенно вели нас прямиком навстречу патрулю.

Я не обращал внимания ни на что и только сосредоточенно отсчитывал шаги. На седьмой сотне догнал Жгута и тихо спросил:

— Что чувствуешь?

Жгут остановился и поднял указательный палец к ночному небу. Молча, посмотрел на меня. Где–то в гуще полевых трав заливались сверчки, над головами орали ночные птицы. В остальном было тихо.

Внезапно впереди заржала лошадь. Потом вторая и следом за ней третья. Патруль!

— Назад! — приказал я. — Все назад, быстро!

Жгут и Топляк отступили, остальные Шипы и не думали соваться вперед.

Я весь обратился в слух, уселся на землю, сконцентрировался на происходящем и погрузился в состояние легкой медитации. Конское ржание повторилось. Не открывая глаз, я поднял руку и помахал ей. Дождался Дарэла и прошептал:

— Подготовь шестерых лучников и троих мечников. По моей команде пусть атакуют патрульных.

— Будет исполнено, командир, — отчеканил Дарэл и так же тихо удалился.

Я скользнул к средоточию Воли, аккуратно ухватился за полотно серебристых нитей и потянул их. Выплеснул энергию во внешний мир, но не отпустил. Направил ее вперед, туда, где и находился патрульный отряд. Действовал осторожно и медленно. Не хватало еще спугнуть бойцов клана Бриглз или в пустую расплескать энергию Воли по округе.

Вражеские бойцы никуда не торопились. Похоже, остановились на привал. Еще лучше!

Метр за метром я продвигал Волю вперед и вскоре почувствовал чужое присутствие. Мгновенно накинул на противников нити серебристой энергии. Внушил им, что они очень устали, хотят спать, не могут сдвинуться с места. Заставил их не обращать внимания ни на что. Сопротивления не почувствовал и надавил сильнее. Через пару–тройку ударов сердца ощутил, что бойцы обмякли и перестали проявлять активность.

Поднял руку и резко махнул. Краем глаза увидел стремительные фигуры, метнувшиеся вперед. Шестеро лучников и трое мечников устремились к патрулю. Я выждал, встал и двинулся следом за Шипами. Как оказалось — зря. Бойцы справились и сами: еще на подходе утыкали стрелами безвольные тела патрульных. Так же поступили и с лошадьми.

Путь к заставе оказался свободным!

Я приказал отряду двигаться следом и заспешил к трупам вражеских патрульных. Мы сняли с их мертвых тел все самое ценно и устремились дальше. Пока еще царила ночь, пока луна освещала нам путь. Нельзя медлить, ведь нас ждали великие и кровавые дела!

Глава 18. Разжигающий пламя

Когда перевалило за полночь, впереди показалась застава.

Небольшое деревянное строение в два этажа, обнесенное частоколом и окруженное рвом с острыми кольями на дне. В узких окнах–бойницах второго этажа теплился тусклый свет. Из–за высокого забора не доносилось ни звука. И только на самой бревенчатой стене горели огни.

— Задачка, — хмыкнул Дарэл. — Пока будем карабкаться через ров, нас перестреляют со стен. Может быть, обойдем? Пока нас еще не заметили.

— Нельзя оставлять врагов за спиной, — возразил я. — Что скажешь, наставник?

— Переправа есть, — нехотя ответил Отто. — Подъемный мост, посмотри.

Он указал на крепкий дощатый настил, прикрывающий сейчас ворота заставы.

— Если доберемся до него и опустим — сможем перебраться на ту сторону и укрыться под стенами.

— Нам нужен свободный проход по рву. Чтоб лучники не донимали, — сказал Дарэл. — Вопрос в другом: как мы пробьемся за стену и опустим мост? У нас слишком мало людей для штурма.

— Проход я обеспечу, мост тоже предоставь мне, с этим разберусь! — пообещал я. — А ты выбери десяток самых отчаянных Шипов и готовь их к атаке. Вперед!

Мы все пригнулись к земле, тихо заскользили меж густой травы дальше, все ближе и ближе подбираясь к заставе. Прямо на ходу я использовал практику непрерывной медитации и нырнул к средоточию Воли. Снова потянул серебристые нити энергии, сконцентрировал ее в своем сознании, подготовил, как резерв.

Чем ближе мы подбирались к заставе, тем больше нарастало напряжение. Метров за триста до рва мы остановились и рассредоточились. Основные силы отряда приготовились к штурму и засели среди густой травы чуть поодаль, а десяток самых отчаянных головорезов двинулись вперед. Неторопливо и осторожно, они ползли ко рву, периодически останавливались, прислушивались и осматривались.

49
{"b":"720896","o":1}