Литмир - Электронная Библиотека

Кого она обманывает? Вито Рамери, вероятно, не посмотрел бы в ее сторону при обычных обстоятельствах. Чтобы привлечь его внимание, ей пришлось с головой окунуться в канал! Брр…

Майя содрогнулась.

Она не была яркой, притягивающей взгляды женщиной. И сказать по правде, два года назад, когда общительный, успешный и – чего уж там! – поразительно красивый сын делового партнера дяди пригласил ее на свидание, она была изумлена. Это застало ее врасплох.

К удивлению, Мэтт, казалось, наслаждался ее компанией, когда они неторопливо обедали в бостонском Норт-Энде. Настолько, что пригласил ее на второе свидание еще до того, как они закончили обедать.

Майя надеялась, что наконец-то нашла мужчину, который поможет ей создать такое будущее, о котором она отчаянно мечтала, и у нее появится собственная семья. Семья, в которой она не будет чужой.

Майя не могла не признать – в глубине души она чувствовала, что что-то не так, но игнорировала предупреждающие знаки, которые встречались ей на каждом шагу. Когда Мэтт сделал предложение, ее охватило тревожное чувство, но она подавила его. Во многих отношениях этот парень был не для нее – слишком общительный, слишком веселый. Все слишком. Но она не желала прислушиваться к интуиции. Вернее, они оба изо всех сил старались не замечать, что не подходят друг другу. Притворялись, что все чудесно.

Подняв голову, Майя увидела, что Вито пристально смотрит на нее.

– Ты, кажется, унеслась в мыслях за много миль отсюда. Возможно, вернулась в Бостон?

Майя покачала головой:

– Просто задумалась о некоторых вещах.

– Понятно. – Вито откинулся на спинку стула и вздохнул. – А ты знаешь, что у тебя говорящее лицо?

– Я не понимаю.

– Все твои мысли отражаются на лице. Сложно объяснить, но это так.

Это что-то новенькое. Если Вито решил приударить за ней, это довольно необычный способ.

– Мне никогда не говорили ничего подобного.

– Это правда. Как художник, я замечаю подобные вещи.

– Ты первый художник, которого я встретила в своей жизни.

Майя увидела, что его рука слегка пошевелилась, прежде чем он сжал пальцы в кулак. На мгновение ей показалось, что Вито хотел прикоснуться к ней. Она представила, как он провел пальцами по ее подбородку, прижал ладонь к щеке. По спине побежали мурашки. Итальянец гипнотизировал ее взглядом, приковывал к себе.

У Майи возникло странное чувство, что она давно знает этого мужчину. Знала его всегда. Она видела его во сне, слышала его голос…

Или она и в самом деле ударилась головой о борт гондолы, когда падала в воду.

– Я должен кое в чем признаться, – заявил Вито. И от того, каким тоном он произнес эти слова, у Майи перехватило дыхание. – Боюсь, тебе это может не понравиться.

Глава 3

Стоя у мольберта, к которому ее подвел Вито, и вглядываясь в портрет, написанный углем, Майя не могла решить, нравится ей то, что она видит, или нет.

«Неужели это действительно я?»

Он нарисовал ее, пока она спала.

– Ты ничего не говоришь, cara, – тихо произнес Вито, стоя позади нее.

– Я не знаю, что сказать.

– Я уничтожу его, если ты пожелаешь. Мы можем притвориться, что этого никогда не было.

Судя по тону, ему будет больно это сделать. Но разве она желает этого? Майя была польщена тем, что вдохновила художника такого уровня, – а Вито, несомненно, талантлив и успешен – на создание портрета. И все же чувствовала себя неловко, так, будто ее личные границы были нарушены, а ее даже не поставили в известность.

Майя откашлялась:

– Нет. Не делай этого. Я просто… Просто мне нужно время, чтобы решить, что я чувствую. Меня никто никогда не рисовал. Я даже не могу сказать, действительно ли это я.

– Это определенно ты. Интересно, почему ты этого не видишь?

Майя подыскивала слова, чтобы объяснить. Возможно, действие алкоголя не закончилось, потому что нужные слова никак не находились.

– Я не знаю точно. Женщина на портрете кажется беззаботной и расслабленной. Она в мире с собой и своей жизнью, ее ничто не гнетет, не печалит. Эта женщина не знает сомнений и не совершает ошибок.

То, как он изобразил ее, было поистине волшебно. Майя была в восторге от его таланта.

– Это моя профессия. Как художник, я запечатлеваю то, что вижу.

Майя провела пальцами по краю мольберта.

– И ты действительно видел меня такой, когда рисовал?

– Именно такой я тебя и вижу, – ответил Вито не задумываясь.

Это было лестно, но Майя понимала, что не должна видеть в этом что-то особенное. Этот мужчина знает ее всего несколько часов. Он понятия не имеет, какая она на самом деле. Он не знает, какие решения она принимала, что сделало ее такой – брошенной, одинокой, с разбитым сердцем. Если бы Вито знал все это, он изобразил бы ее по-другому. Майя не сомневалась в этом.

– Но почему? Что побудило тебя…

– Создать твой портрет?

Майя кивнула. Наверняка он мог бы найти лучшую тему для рисунка. Она не из тех, кто вдохновляет, совсем не муза.

Ответ Вито удивил ее.

– Потому что ты из тех редких людей, чья внутренняя сила видна окружающим. Это очень необычное качество.

Майя рассмеялась. Должно быть, она неправильно его поняла. Или у нее сотрясение мозга. Вероятно, она приложилась головой во время падения и сейчас находится в итальянской больнице в состоянии глубокой комы.

Вито не поддержал ее веселья.

– Вижу, тебя это забавляет.

– Это и правда смешно. Ты видишь то, чего нет.

– Или что-то есть, но ты отказываешься это видеть. Потому что позволила кому-то убедить себя, что ничего нет.

Ох. Это ей за то, что доверилась незнакомцу.

Майя почувствовала, как ее щеки вспыхнули. И зачем она вышла из гостиничного номера? И вообще, зачем она уехала из Бостона?

Впрочем, причина была довольно проста. Она не хотела подвести бабушку. По крайней мере, так она говорила самой себе. Однако правда заключалась в том, что у нее не хватило смелости встретиться со своей семьей после того, что сделал Мэтт. Майю охватывал ужас, когда она представляла, как будет стоять перед своими во всех отношениях безупречными родственниками и признаваться в том, что опять потерпела неудачу.

И теперь какой-то незнакомец пытается подвергнуть ее действия и ее саму психоанализу. Майя ощутила раздражение. Да, он помог ей в щекотливой ситуации, но у него нет никакого права анализировать ее мысли и поступки.

– Не думай, что знаешь меня, – резко сказала Майя, – ты ничего обо мне не знаешь.

– Может быть, я знаю больше, чем ты думаешь.

– Или, может быть, ты властный альфа-самец, который слишком поспешно судит о людях, которых он только что встретил, – заявила она.

Вито усмехнулся, и ее раздражение переросло в гнев. Теперь он смеется над ней.

– Почему тебя это забавляет?

– Своим заявлением ты доказала, что я прав.

Ну все, с нее хватит!

Возможно, всему виной чисто лингвистическое недопонимание, языковой барьер, но она больше не желала продолжать разговор.

– Ты можешь уничтожить этот рисунок. А можешь не делать этого. Мне все равно. Думаю, мне пора. Пожалуйста, принеси мою одежду.

Вито некоторое время молча смотрел на нее, потом кивнул:

– Конечно, если ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо.

– Я хорошо себя чувствую. И я найду способ, как отблагодарить тебя за гостеприимство. Я пробуду в Венеции еще несколько дней, – выпалила Майя и тут же осеклась.

Она вспомнила, что ее телефон и сумка упали в воду за секунду до того, как туда же полетела она сама.

Майя смутилась. Она не знала, как вернуться в отель пешком. И у нее не было денег на водное такси.

И она снова оказалась во власти Вито Рамери.

Между ними повисло напряжение. И он и она ощущали неловкость. Вито знал, что в этом виноват только он. Очевидно, он ничему не научился на своих прошлых ошибках.

5
{"b":"720561","o":1}