Литмир - Электронная Библиотека

– Не стоило так беспокоиться.

– Никаких беспокойств. Я просто заглянул в соседнюю тратторию. Я частенько туда заглядываю. – Вито указал на еду: – Ешь, пока хлеб теплый.

Майя опустила голову. Как бы ей ни хотелось отдать должное этой аппетитной еде, все же она предпочла бы сейчас оказаться в своем гостиничном номере с видом на площадь. Она чувствовала себя беспомощным ребенком. Вито вытащил ее из воды, привел в студию, где она смогла протрезветь, и все, что ей следовало сейчас сделать, – это найти свою одежду и уйти.

Но Вито был так любезен, что специально для нее принес еды. Было бы невежливо отказаться.

– Только если ты присоединишься ко мне.

– Я никогда не отказываюсь от предложения разделить трапезу с красивой женщиной.

Ух ты. Он действительно очарователен.

– И это даст нам возможность поговорить. – Вито придвинул стул поближе. – У меня такое чувство, что тебе не помешало бы сейчас… э-э-э, как же это сказать. свободное ухо?

Майя улыбнулась.

– Почти правильно. – Она покачала головой. – Я не могу этого сделать. Я уже и так потратила слишком много твоего времени.

Вито тяжело и как-то странно вздохнул. А потом взял кофейник и налил кофе в обе чашки.

– Поверь мне. На данный момент у меня бездна свободного времени.

* * *

Почему его вообще это волнует? По сути, Вито не было дела до сидящей напротив невезучей американки. Но ему стало по-настоящему любопытно. Она что-то затронула в его душе. В отличие от всех тех женщин, которых он мог вспомнить. Даже Марины.

Чувство вины с новой силой пронзило его. Сможет ли он когда-нибудь думать о ней без угрызений совести?

Майя сидела напротив него, потягивая эспрессо. То, как она наслаждалась каждым глотком, побудило его запечатлеть выражение ее лица. Вито чувствовал покалывание в пальцах от желания снова взять блокнот и сделать набросок. И это желание посетило его уже во второй раз за этот день. Он не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал подобное. Хотя нет, мог. С того самого дня, когда мир так трагически для него перевернулся с ног на голову. И никто, кроме него самого, не виноват в том, что случилось.

Вито понял, что девушка что-то говорит.

– Я не перестаю задаваться вопросом, а должна ли я вообще быть здесь.

– Ты была не в состоянии вернуться в свой отель.

Майя прикусила нижнюю губу.

– Я имею в виду, что не должна была приезжать в Венецию. Я должна была остаться дома. В Бостоне.

– Никто не должен сожалеть, что оказался в Венеции.

Майя отправила в рот кусочек чиабатты, сдобренный соусом песто.

– Посмотри, сколько на меня свалилось неприятностей. А ведь это только второй день…

– Остается предположить, что отныне все будет только хорошо.

Майя хмыкнула:

– Да, куда уж хуже.

– Ну, все могло быть намного хуже.

Девушка удивленно посмотрела на него:

– То есть?

– Ты могла пострадать во время падения. Захлебнуться или сломать что-нибудь. К завтрашнему дню все это будет забыто. В конце концов, я не видел никого, кто снимал это на камеру или делал фото.

Майя прижала руку ко рту, кровь отхлынула от ее лица.

– Ты уверен? Не хватало, чтобы все это было опубликовано в соцсетях, и тот, кому не следует, увидел это.

– Тот, кому не следует, – это бастардо?

– Да!

Этот бывший доставил ей столько неприятностей, причинил боль, а ее заботит, что он может подумать о ней.

– Расслабься. – Вито попытался успокоить ее. – Я уверен, никто тебя не снимал.

Майя с облегчением выдохнула. А затем, к его удивлению, усмехнулась:

– Полагаю, это было то еще зрелище!

Вито изо всех старался не рассмеяться. Майя заметила его усилия.

– Все нормально. Можешь смеяться. Я не буду обижаться.

Вито притворился, что оскорблен.

– Я бы никогда не посмел смеяться над такой женщиной!

– Я бы не обиделась. Уверена, это выглядело довольно нелепо и комично.

– Напротив, это было довольно изящное падение.

– Сомневаюсь. Сдается мне, это было вовсе не женственно. Я вообще не женственна.

– Думаю, быть слишком женственной – это перебор.

Майя сжала губы.

– Так мне говорили.

Да, бывший жених оставил неизгладимый след в ее душе. Вито внезапно почувствовал сильную неприязнь к парню, которого совсем не знал.

– Я думаю, ты должна забыть все то, что этот человек когда-либо говорил тебе, – отважился сказать Вито, хотя понимал, что переходит границы, давая совет малознакомой женщине. Очевидно, Майя до сих пор любит этого болвана.

– Постараюсь.

Прозвучало неубедительно.

Вито хотел бы найти правильные слова, которые успокоили бы ее и убедили в том, что это Мэтт недостоин ее любви. Даже учитывая то, как мало он знал об этой ситуации, Вито не сомневался в том, что Мэтт не смог оценить дар, преподнесенный судьбой, потому что был слишком эгоистичен.

– Хотелось бы чем-то помочь тебе, cara.

Удивление в глазах Майи сказало ему, что ей знакомо это слово.

– Ты и так много для меня сделал.

– Но тем не менее ты здесь. Не побоялась в одиночку отправиться в путешествие, которое явно предназначалось для двоих.

Майя опустила плечи.

– Это должно было быть не просто романтическое путешествие.

– Да?

– Моя бабушка оплатила эту поездку. Это ее предсвадебный подарок. Репетиция медового месяца. Вроде того. Бабушка знала, как сильно я хочу увидеть шедевры архитектуры и сокровища музеев Европы, прикоснуться к истории. Мэтт никогда не согласился бы поехать, если бы мы сами платили за поездку. Он предпочитает пляжный отдых, желательно где-нибудь в тропиках.

– Понятно.

– Это был щедрый жест с ее стороны. Фрэн рассказывала мне обо всех чудесных поездках, которые совершила с дедушкой, хотела, чтобы и я испытала нечто подобное.

– Должен сказать, лучше путешествовать в одиночку, чем не путешествовать вообще.

Майя задумчиво посмотрела на него:

– Понимаю. И все же не стоило отправляться в Европу в одиночку. Я пришла к выводу, что мне следует завершить путешествие. Было глупо думать, что я смогу насладиться поездкой после того, что случилось в Бостоне. Я просто обманывала себя.

Вито потянулся и взял ее дрожащую руку в свою.

– Я не могу позволить тебе сделать это. Ты не должна уезжать, пока не оценишь по достоинству этот прекрасный город.

Когда Вито взял ее за руку, между ними словно проскочил электрический разряд. Какое-то мгновение Майя не могла заставить себя произнести ни слова. Подавив дрожь, вызванную чувственным прикосновением, Майя постаралась взять себя в руки. Ее продолжал мучить вопрос: сможет она притворяться счастливой туристкой, посещая самые прекрасные города мира в одиночестве? Все запланированные ею мероприятия предназначались для пар, а значит, без спутника она постоянно будет попадать в неудобные ситуации, испытывать неловкость, ловя на себе сочувствующие и насмешливые взгляды других экскурсантов.

Майя медленно высвободила руку и отстранилась. Она явно не в себе и представляет собой жалкое зрелище. Ищет поддержки от незнакомца. Да, этот незнакомец потрясающе красив. Прямо как герой романа. Было бы неправильно пытаться усмотреть что-то особенное в этих незначительных жестах.

Неудивительно, что она так остро реагирует на этого мужчину. А ведь он просто проявил доброту и пожалел ее. Печально, что она вообразила, что между ними возникло какое-то необъяснимое влечение.

– Не знаю, – наконец ответила она. – Второй день прошел не очень хорошо.

– Однако это еще не конец.

Майя понимала, что он прав. Если бы не происшествие на канале, она не встретила бы этого обходительного, харизматичного и чертовски красивого мужчину. Хотя она предпочла бы, чтобы эта встреча произошла при иных обстоятельствах.

Майя наблюдала, как Вито разливает кофе по чашкам. Что, если бы они встретились при других обстоятельствах? Что, если бы она совершила это путешествие, будучи абсолютно свободной женщиной? Или приехала в компании подруг? Майя представила, как зашла бы в студию полюбоваться работами маэстро Рамери. К чему бы это привело? Смогла бы она привлечь его внимание? Она не из тех женщин, которые привлекают таких мужчин, как он. Но, может быть, он что-то увидел бы в ней…

4
{"b":"720561","o":1}