Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Никто не слышал этого вопроса, но ответ последовал незамедлительно. И не в словесной форме, а в форме торжественного выхода: хозяин заведения появился на крыльце, одетый как на парад, в серо-буро-малиновом кителе с золочёными пуговицами и с ярчайшими пурпурными лампасами. Если бы граф не знал господина Барского в лицо, то подумал бы, что сей пожилой клоун работает конферансье в ближайшем цирке шапито - так нарочито и нелепо он смотрелся. Тем не менее, окружающие отнеслись к хозяину гостиницы с видимым почтением. Находившиеся подле лошадей извозчики дружно поклонились, а один из сидящих в карете господ махнул ему рукой в белой перчатке - в знак приветствия.

   Затем вышли ещё кое-какие господа, расселись по каретам, и вся процессия медленно двинулась по направлению к дворцу. А Свирид Прокофьевич, исполненный важности и невероятного уважения к себе, ещё некоторое время стоял на крыльце, всё махал и махал вслед удаляющимся экипажам... И чуть не плакал от счастья! Потому и не сразу заметил двоих путешественников: мужчину и женщину с парой недорогих саквояжей.

   5.

   В мужчине Свирид Прокофьевич сразу же признал своего недавнего постояльца, злостного неплательщика, наглого вруна и задаваку.

   - Ах, это вы! - с восторгом поприветствовал он гостя. - И где же вас носило, с позволения спросить?

   Пётр Сергеевич почувствовал, что ему не рады. Но дама-то при чём?!

   - Я бы просил вас выражаться повежливее, ведь со мной сестра моя, графиня Скобелева Анна Сергеевна, о наличии которой я имел честь соообщать вам ранее, и неоднократно!..

   Свирид Прокофьевич несколько смутился, но потом пришёл в себя и возобновил свой не весьма дружелюбный тон.

   - Может быть, графине будет неудобно останавливаться "где попало"? Вы у неё спрашивали, прежде чем приглашать в этот, как вы сами давеча изволили выразиться, "мышатник"?

   - Графиня в курсе некоторых... временных неудобств, предстоящих нам... не по нашей воле, но, поверьте, того требуют правила конспирации...

   Услышав ненавистное ему слово "конспирация", ненавистное и уже порядком надоевшее, хозяин заведения взбесился:

   - А графиня в курсе, что за номер уже месяц как не плачено?! Два часа назад истекли все сроки, вы обещали вернуться вечером, а теперь уж ночь, так что я... снимаю с себя всю ответственность по отношению к вам, аннулирую все обязательства и... Словом, увозите свою мебель, забирайте её куда хотите, а я уже пообещал ваш номер доктору, который царского кота лечить изволит! Вот-с!

   Сказав такую длинную тираду, Свирид Петрович скрылся в здании. Пётр Сергеевич, бросив даму, ринулся за ним.

   - Погодите! Вы не можете оставить нас на улице! Если мой номер занят, предоставьте мне любой другой покой, хотя бы "люкс", я всё оплачу, и за прошлый месяц компенсирую расходы, как и обещал...

   Граф вытащил из-за пазухи ворох купюр, которые он так удачно приобрёл прошлой ночью по адресу "Малая Морская улица, дом девять". Но хозяина доходного дома это зрелище не впечатлило.

   - Ха! "Любой покой!" Вы не заболели часом, ваша светлость? Ежели так, то у меня для вас имеются превосходнейшие доктора! Все как есть мои теперешние постояльцы - доктора, да не простые, а титулованные лекари, приближённые к царской фамилии...

   - Хотя бы "люкс", умоляю, хотя бы самый дорогой покой! - не сдавался "ваша светлость". Но хозяину гостиницы, судя по всему, эта настойчивость лишь добавила жестокости.

   - "Хотя бы "люкс"! Да известно ли вам, уважаемый граф, или как там вас правильно называть, что я давеча имел возможность оказать неоценимую услугу медицинскому персоналу императорского эскорта? Их всех, целых двадцать учёных персон, забыли включить в перечень на обслуживание и поселение в здешних гостиницах, кто-то из секретарей ошибку допустил, и, если бы не я... Словом, если бы я не пришёл на выручку этим высокочтимым господам, им пришлось бы возвращаться в Санкт-Петербург, а у Великого князя Константина здоровье не в порядке, не так уж и молод он, cветлейший князь, в медицине нуждается сильно... Да-с! В докторах-с!..

   Граф в отчаянии даже руки заломил:

   - Умоляю, ну пустите нас с сестрой переночевать, хоть в каморке, хоть где-нибудь...

   - Ничего не выйдет! Больше никаких вам попущений! И спрячьте свои деньги! У меня этих денег теперь будет целая прорва! Нынче господа-врачи отбыли во дворец на ночной консилиум, а к утру вернутся и потребуют заслуженного отдыха, так что духу до той поры чтобы вашего здесь не было! Мне теперь подозрительные личности тут ни к чему, а не послушаетесь моего совета - прикажу околоточного позвать!

   Пётр Сергеевич собрался было ещё что-то возразить, но хозяин гостиницы вдруг помчался вдоль по коридору - в ту сторону, где вырисовались фигуры двоих рабочих, несущих на ремнях... Зеркальный шифоньер! И самым неприятным оказалось то, что, не выдержав ночного холода, в коридор с улицы вошла Анна. Увидев шкаф, она взбледнула, то есть сразу же утратила всю свою розовость. Теперь розовая фея походила на не докрашенную, но почему-то всё же выставленную для продажи фарфоровую куклу.

   - Ах!.. - только и сумела вымолвить вошедшая.

   Граф почувствовал лёгкую лихорадку.

   - Любезные мои, - обратился он к рабочим. - Не могли бы вы сказать, куда вы направляетесь с моей мебелью?

   - Велено в подвал нести, в чулан, - ответил один из тяжелоатлетов в холщовой робе.

   - Но ежели мебель действительно ваша, вы можете сами отнести её, куда только вам заблагорассудится! - хохотнул его напарник.

   Граф сунул им денег и приказал на время удалиться. Налегке. С тем чтобы вернуться чуть попозже и продолжить переноску тяжести в подвал.

   - Мы с сестрой хотели бы пообщаться с... То есть, мы хотели бы постоять чуток рядом с маменькиным подарком, ибо этот шкаф - наша семейная реликвия! А потом можете выполнить указание вашего хозяина, будет даже неплохо, если данный шифоньер немного постоит в чулане, ибо... В этот поздний час нести его нам решительно некуда!

54
{"b":"720213","o":1}