Литмир - Электронная Библиотека

Однако вернёмся к моей истории… Вокруг поместья был разбит живописный сад, где гости могли отдохнуть от суеты и побеседовать на лавочках у красивейшего мраморного фонтана. Однажды там прогуливалась одна известная в округе герцогиня. Говорят, она была настолько прекрасна, что один герцог приказал своим слугам усыпать все дорожки вокруг её особняка лепестками роз, а другой посвятил ей столько стихов и сонетов, что из них потом составили пятнадцать толстых томов! Впрочем, я отвлекся… Так вот, когда она гуляла в парке, неизвестно откуда к её элегантным ножкам выскочила толстая серая мышь! – воскликнул кот, а Кукарямба аж подпрыгнула от неожиданности. – Но что ужаснее всего – это произошло на глазах у десятков собравшихся! И что вы думаете, сделал мой предок, сэр Вильям? Он, позабыв о своем благородном происхождении, набросился на дерзкую мышь и спас тем самым бедную герцогиню от позорного побега или прыжка на лавочку! Ах, как все аплодировали! А прекрасная леди взяла моего прапра- и много раз прадедушку на руки и подарила ему поцелуй, которого не удостаивался до него ни один даже самый знатный граф или герцог.

От такой концовки впечатлительная Кукарямба восторженно захлопала крыльями.

– Какие у вас интересные истории, сэр Вампиту! – воскликнула она. – Я как будто сама побывала в этом красивом парке и видела случившееся собственными глазами!

– Благодарю вас, мисс, – ответил кот, склонив голову. – Однако я уверен, что и мистеру Мурбазяму есть, что нам рассказать. Вы, мой друг, первая такса-мореплаватель, которого мне доводилось встречать. Поведайте нам, волею какой прихоти судьбы вы оказались на яхте.

Пёс пожал плечами:

– Мне не соперничать с вами в ораторском искусстве, сэр Вампиту.

– Ну, пожалуйста, – подключилась птица, – расскажи!

– Хорошо, – сдался Мурбазям. – С тех пор как я себя помню, я жил на портовом складе. Спал среди канатов и коробок вместе с другими собаками, которые тоже когда-то оказались на улице. Каждый добывал себе еду как мог. Меня и ещё нескольких щенков кормила добрая работница местной столовой, баба Надя. Вечером она выносила нам вкусные объедки – кашу, макароны и кости, и выкладывала их в большой металлический таз.

Но однажды баба Надя заболела и несколько дней не приходила на работу. Очень хотелось есть, и я долго бродил по пристани в поисках чего-нибудь съестного, пока не увидел, как на одну из яхт загружают мешки с мукой. Я незаметно пробрался внутрь за грузчиками и очутился на кухне. Там оказалось много вкусного, но самой аппетитной была полная коробка сырных крекеров. До сих пор помню, какой от них шёл аромат! Недолго думая, я съел всё, что было в коробке, и, безумно счастливый, там же и уснул.

Разбудили меня громкая ругань и схватившая за шкирку рука одного из грузчиков. От страха из его слов я разобрал только, что вот-вот окажусь за бортом, но тут на моё счастье пришёл хозяин яхты. Услышав о случившемся, он громко рассмеялся, пригладил меня своей большой мозолистой ладонью и спросил: «Останешься со мной, воришка? У меня есть ещё много крекеров». Так я поселился на старом одеяле в каюте Павла Петровича и стал ходить вместе с ним в море. Кстати, это он дал мне имя Мурбазям – так назывались на каком-то языке крекеры, который я съел.

– Тебе повезло встретить доброго человека, потому что ты сам очень хороший, – сказала птица.

– Спасибо, – улыбнулся пёс.

– А что, если нам построить лодку и поплыть на поиски твоего хозяина? – поинтересовалась Кукарямба.

– Милая леди, – улыбнулся сэр Вампиту, – мир огромен, и мы не сумеем сконструировать такое большое и надежное судно. Впрочем…, – кот задумался. – Почему бы нам действительно не построить плавательное средство? Например, плот. Мы смогли мы обогнуть на нём остров. В практических целях и из научного интереса. Что скажете, мистер, справимся мы с такой задачей?

Хорошенько поразмыслив, Мурбазям согласился:

– Мы ведь построили дом вдвоём. Неужели мы не сможем втроём соорудить плот?

Глава 7: Крылатые стражи

– Последняя ветка! – воодушевлённо закричала Кукарямба, кружа над лесом.

За неделю друзья притащили на пляж достаточное количество крупных веток, и теперь Мурбазям и сэр Вампиту заканчивали связывать их между собой гибкими стеблями, такими же, из которых попугай и такса построили дом. Плот получился не самым элегантным на вид, но зато успешно выдержал первый спуск на воду. После этого оставалось решить важный вопрос – как им управлять. Кукарямбе не хватило бы сил. Мурбазям и сэр Вампиту тоже не смогли бы веслами противостоять волнам, а вариант плыть, держась передними лапами за плот и подгребая задними, кот в ужасе отверг.

– Почему бы нам не использовать ткань аэростата как парус? – предложил пёс.

На следующий день друзья выбрали целый кусок ткани и под руководством Мурбазяма закрепили его на длинной упругой ветке. Также герой сплел два небольших весла и надёжно привязал их к плоту. Теперь, опуская или поднимая их, можно было корректировать направление движения.

– Это вам не мышь в парке, сэр Вампиту. Чтобы отправиться в экспедицию на самодельном плоту действительно нужна отвага, – с улыбкой подметил пёс. – Будете потом рассказывать потомкам.

– Если доберусь до берега, – тихо добавил кот, с опаской глядя в воду.

Мурбазям пристально посмотрел на потемневшее на горизонте небо.

– Сегодня отплывать нельзя, – сказал он. – Похоже, скоро будет шторм. Нужно спрятать плот, чтобы его не повредило волнами и ветром.

– Здесь неподалёку есть грот, – вспомнила Кукарямба.

– Отлично, – отозвался пёс. – Нам лучше поторопиться.

Не теряя ни минуты Мурбазям и сэр Вампиту потянули своё «судно» по мелководью следом за птицей.

Вскоре они увидели низкий тёмный проём в скале. Взобравшись на плот, троица проплыла через него вовнутрь.

В гроте царил полумрак, и друзьям потребовалось несколько минут, чтобы к нему привыкнуть. Кукурямба указала на песчано-каменистый участок суши в глубине:

– Можем высадиться там.

Тем временем погода снаружи быстро портилась. Ветер завывал, волны бились о каменные стены.

– Нам лучше переждать шторм здесь, – рассудил пёс. – Возвращаться сейчас слишком опасно.

Мурбазям и сэр Вампиту вытащили плот на берег. На нём лежали кое-какие вещи, использовавшиеся для его постройки. Среди них был и фонарик с воздушного шара, который принесли для работы вчера вечером.

– Что ж, у нас появилась уникальная возможность изучить геологические особенности местной породы, – сказал кот, подсвечивая своды грота.

Кукарямба не до конца поняла, о чём идёт речь, но была как всегда рада узнать от сэра Вампиту что-то новое. Мурбазям пожал плечами – всё равно нужно было как-то скоротать время. Пёс и попугай присели на большой камень и приготовились слушать лекцию.

– Кхм, кхм, – прочистил горло кот. – Уважаемые слушатели, прошу обратить внимание на богатую палитру серых оттенков, а также структуру данной горной породы, имеющую, насколько позволяют мне судить мои познания в геологии, вулканическое происхождение, – сэр Вампиту водил фонариком из стороны в сторону, подсвечивая стены и потолок грота. – Полагаю, что на месте нашего острова располагался….

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"719877","o":1}