Литмир - Электронная Библиотека

Майк отбросил газету. Неужели? Майк снова вспомнил волка с картины и, – по ассоциации, – волка из своего сна. Майк посмотрел на карту города, висевшую на стене. Лесной массив простирался на многие километры к востоку и северу от Хексвуда, окружая город. Кто знает, какие дикие звери водятся в этих лесах! Конечно, не волки, но в лесу много других хищников. Майк попытался определить по карте местонахождение своего дома, но запутался в названиях незнакомых улиц и вернулся к газете.

Девушка, найденная в лесу, могла оказаться жертвой несчастного случая, или, если это все-таки было убийство, оно было потом раскрыто. Майк бегло просмотрел следующие газеты и пришел к выводу, что этим преступлением стоит заняться. До сих пор это было единственное дело, которое могло оказаться стоящим его внимания. В этом деле было все, что мог требовать начинающий детектив. Оборотень. Тайна. И мертвая девушка.

Майк взял ручку и блокнот и стал составлять план действий:

1. Волк похищает молодых девушек и пожирает их. Найти городскую легенду, что послужило источником? Были ли другие смерти или несчастные случаи, связанные с дикими животными и девушками?

2. Найти полную историю Эшли. Ее фамилия? Живы ли ее родственники? Действительно ли тело, найденное в лесу было телом Эшли? Кто нашел тело? Кто проводил следствие?

3. Был ли преступник пойман? Осужден? Было ли это преступление единственным? Если нет, сколько подобных преступлений было совершено, когда и где? Был ли преступник один или у него были сообщники?

4. Кто была та женщина, которая рассказывала о волке и почему полиция ей не поверила?

Действовать нужно по плану, говорил себе Майк, совершая второе путешествие по библиотеке за новой порцией местных газет.

Библиотекарь подозрительно посмотрел на него и объявил, что библиотека закрывается через полчаса.

Я продолжу завтра, решил Майк, завтра у меня будет больше времени и я уже знаю, что искать.

*

Вечерняя прогулка через парк не сулила ничего хорошего. Майку снова предстояло пройти мимо сломанной скамейки, которую облюбовала местная шпана. Майк не считал себя трусом, но начинать драку против троих или четверых противников было просто глупо.

Он осторожно подошел к повороту дороги и свернул на обочину. По краю дороги стояли огромные валуны, прикрытые сверху листвой деревьев, за которыми было легко спрятаться. Предосторожность оказалась не лишней.

Вчерашняя компания была в полном сборе. Рыжий, которого Майк считал главарем, потому что он был крупнее остальных и говорил громче всех, толстяк, старавшийся держаться поближе к Рыжему, и красавчик, который наступал на шнурки Майка. Однако теперь к компании присоединился еще один тип – длинный парень, по виду старше остальных, с тонкими губами и бледным продолговатым лицом. Рыжий наклонился к своей сумке и стал раздавать друзьям пиво. Дар был встречен радостным гоготом.

Майк старался ступать как можно более неслышно, двигаясь в тени валунов. Сердце его бешено стучало. Однако, компания, казалось, была полностью поглощена открыванием бутылок и не обращала внимание на окружающее. Майк, спрятавшись за мшистым камнем, не мог слышать все, что говорилось, до его ушей доносились только обрывки разговоров.

– И потом он отдал мне оставшееся пиво, – закончил рассказ Рыжий.

– Что-то он слишком добрый.

– Знаем мы таких добрых…

– Не волнуйся, Крейг расплатится другим способом.

Это сказал красавчик с зелеными глазами. Остальные загоготали.

Значит, рыжего зовут Крейг, размышлял Майк. И, возможно, я ошибся, Крейг не может быть главарем в этой компании, несмотря на внушительные габариты, Толстяк тоже, оба они держатся так, как будто стараются заслужить одобрение остальных. Длинный больше всех подходит на роль главаря. Сейчас он покровительственно похлопал красавчика по плечу. Тот постарался незаметно отодвинуться.

– Не тяни лапы, Чед, – Длинный хлопнул по рукам толстяка, протянувшего руку за второй бутылкой.

Значит, толстяка зовут Чед.

– Оставь его, Стэн, а то он побежит жаловаться мамочке, – насмешливый голос принадлежал красавчику. Похоже, зеленоглазый играл роль шута в этой банде, остальные встречали хохотом каждое его высказывание. С места, где прятался Майк, цвета глаз, конечно, было не видно, но точеный профиль отчетливо вырисовывался на фоне темнеющего неба. Синяк под глазом уже побледнел, но на лбу красовалась свежая царапина. Значит, длинный носит имя Стэн, заметил Майк. Осталось узнать имя зеленоглазого.

Длинный Стэн, тем временем, выхватил из рук красавчика сигарету и презрительно отбросил ее в сторону.

– Кончай курить это дерьмо, у меня есть кое-что получше.

Компания снова загоготала. За общим хохотом Майк расслышал только конец предложения:

– Потому что я знаю кое-кого, кто может кое-что достать, – уклончиво сказал долговязый Стэн.

– И этот кое-кто достанет кое-что за просто так или Крейг расплатится привычным для него способом?

Остальные снова заржали.

– Пей свое чертово пиво, Джесси, – буркнул рыжий Крейг.

Джесси, вот как его зовут. Имя показалось Майку знакомым, но он не мог вспомнить, где он его слышал.

Глава 3. След волка

Вода в душе была холодной. Майку пришлось ждать несколько минут, прежде чем вода, наконец, согрелась. Стоя под струями воды, осторожно поворачиваясь в тесном пространстве душевой кабинки, Майк дал себе слово, что с сегодняшнего утра он начнет свои пробежки. Возможно, это даже поможет его расследованию. Убитая девушка, Эшли, тоже бегала по утрам, было бы неплохо для начала найти ее маршрут.

Завтрак состоял из двух чашек кофе и пары вареных яиц. После завтрака Майк вытащил пачку собачьего корма и направился во двор.

Дейзи по-прежнему смотрела на него враждебно.

– Хорошая собачка, – Майк заискивающе подтолкнул миску с кормом ей под нос.

Дейзи не поверила. Она сморщила нос и оскалилась.

– Добрая собачка, – Майк протянул руку, чтобы погладить.

Дейзи рыкнула и Майк отступил.

Похоже, дружбы здесь не получится, вздохнул он, но, по крайней мере, есть кому охранять дом.

Сумасшедшей соседки сегодня было не видно. И слава богу, подумал Майк. Странный ритуал с закопанной бутылкой тревожил его. Сумасшедшая или нет, но вчера в три часа ночи старуха проникла на соседский участок, чтобы закопать бутылку, наполненную металлическими предметами, солью и травами. Расценивается ли это как преступление, лениво размышлял Майк, вытягивая спортивный костюм из чемодана, все еще стоявшего посреди комнаты, – проникновение на чужую территорию с целью спрятать бутылку с непонятным содержимым? Что бы сказал по этому поводу профессор Ходжкинсон? Посоветовал бы аккуратно изъять бутылку, не оставляя отпечатков пальцев, и принести ее в лабораторию для изучения? Но зачем? Майк и так знал, кто закопал бутылку. А содержимое? Гвозди и травы, соль и какая-то жидкость – это не взрывчатый состав, у криминалистов нет базы данных по колдовским ритуалам и модус операнди ведьм. Как бы там ни было, Майк решил, что закопанная во дворе за сараем бутылка ему не угрожает и лучше ее не трогать.

Он натянул спортивный костюм и вышел на пробежку. Дверь долго не хотела запираться, пока Майк не разгадал хитрость механизма: ключ следовало протолкнуть немного дальше, нажать, слегка повернуть влево, и только потом повернуть вправо на два оборота.

*

Ровный ритм бега успокаивал. Тропинка, которую он выбрал, была широкой и хорошо утоптанной. Прохожих, однако, не было видно. Очевидно, в этот ранний час старая часть города еще спала, улицы были пустынны и тихи.

Бежать и думать было легко.

Я начну расследование со смерти Эшли, размышлял Майк. Просмотрю другие газеты, не было ли похожих случаев, проверю соседние города…

Майк пробежал мимо церкви, которая имела унылый вид заброшенного здания.

Узнаю об исчезновении других молодых девушек в этой местности, в других городах, по всей Англии. Организую крупномасштабный поиск…

9
{"b":"719612","o":1}