– Я предлагаю тебе сделку. – Он залпом выпивает третью порцию. – Приходи в субботу вечером на Праздник урожая, приводи свою семью, стань членом совета, вернись в команду, и я никому об этом не скажу. Это будет наш с тобой маленький секрет. – У него начинает заплетаться язык. Этот разговор может перерасти в нечто очень паршивое и притом очень, очень быстро.
– Я подумаю об этом. – Я встаю, ожидая, что сейчас он скажет мне сесть опять и потребует ответа, но он меня отпускает. Пока.
– И да, Клэй, есть еще кое-что! – кричит он мне вслед. – Ты же знаешь, почему Эли крутит роман с моим сыном, верно? Знаешь, почему он стал квотербеком в школьной команде? Потому что и то, и другое он отобрал у тебя. Я предлагаю тебе возможность вернуть себе отобранное – причем сразу все.
Глава 10
Я выхожу из здания Общества охраны старины свободным человеком, но в голове у меня полный раздрай. Поверить не могу, что мистер Нили так говорил о своем сыне. Так говорил о моем отце. До меня доходили слухи, что отец шатался вокруг трейлера Уиггинсов, но я упрямо не хотел им верить. Не знаю, что это было: метамфетамин, шизофрения или что-то там еще, но факт остается фактом – он зарубил всех стельных коров в том хлеву… как фактом остается и то, что он был прекрасным отцом. Человеком он был сложным, и возможно, я так никогда и не узнаю, что именно с ним произошло, но теперь его нет, и мне надо решить для себя, как с этим жить. И как жить с самим собой… причем на моих собственных условиях.
Проезжая по главной улице, чтобы развернуться, я неожиданно для себя самого сворачиваю на Эш-стрит, улицу, ведущую в историческую часть города. Я уже много месяцев не позволял себе этого делать.
Я паркую машину под огромной магнолией за несколько домов до дома Эли, большого белого особняка с черными ставнями, построенного в колониальном стиле. Ее комната – последняя слева. Интересно, по-прежнему ли наши с ней инициалы остаются на ножке ее кровати с балдахином, где мы их когда-то вырезали? Интересно, думает ли она еще обо мне?
Завтра мне придется иметь дело с последствиями произошедшего сегодня: слухами, любопытными взглядами. Не думаю, что мистер Нили что-то скажет, во всяком случае, пока, но миссис Илай – самая большая сплетница во всем городе. Но это не имеет значения. Сейчас мне хочется одного – быть рядом с Эли. Мне надо знать, что с ней все хорошо. Я чувствую, что стоит мне увидеть ее лицо – и я пойму, что делать.
И, быть может, наконец смогу заставить себя перестать думать о ней и оставить ее в прошлом. Как и все остальное.
* * *
Я так долго не сводил глаз с парадной двери Эли, что мне кажется, я уже никогда не смогу двигать глазными яблоками. Я почти не замечаю, что уже наступило утро, когда на дуговую подъездную дорогу ее дома заезжает Тайлер. Его машина украшена длинными развевающимися черно-красными лентами, а на окнах краской выведены слова: «№ 6 НИЛИ» и «КВОТЕРБЕК». Должно быть, у него побывали отвязные девушки-танцовщицы из группы поддержки нашей школьной команды. А я совсем забыл, что сегодня вечером будет самый первый домашний матч после долгого турне нашей команды по другим городам.
Эли пружинистой походкой выходит из парадной двери, одетая в свою форму девушки из группы поддержки, ее длинные блестящие волосы завязаны в конский хвост. У меня перехватывает дыхание. Она выглядит отдохнувшей, беззаботной, ее ясные карие глаза блестят от радостного волнения.
Я усмехаюсь своим мыслям, как сумасшедший, коим я и являюсь. Я больной. Все, я окончательно потерял рассудок. Навоображал себе целую жуткую историю, будто бы произошедшую в хлеву для искусственного осеменения и содержания стельных коров. Конечно же, ничего этого не было и я все это просто себе навоображал.
Тайлер даже не выходит из машины, чтобы открыть перед Эли дверь, для этого он слишком занят – любуется своим отражением в зеркале заднего вида. Как только она садится в машину, он выезжает на улицу. Придурок.
Секунду мне кажется, что Эли меня видит. Я сразу же горблюсь, но она так быстро отводит взгляд, что я не могу определить, видела она меня или нет.
Я жду пару минут и только потом трогаюсь с места. Я мог бы просидеть перед ее домом всю ночь, но я не собираюсь играть роль навязчивого ухажера.
Чем ближе я подъезжаю к школе, тем тяжелее становится груз, давящий на мои плечи. Должно быть, миссис Илай уже обзвонила половину нашего округа. Насколько я понимаю, у меня есть два варианта действий. Я могу либо проигнорировать все случившееся, сделать вид, что ничего этого просто не было, либо я могу повести себя, как Дейл – обратить все в шутку и рассказать всем, что я напился в хлам и ничего не соображал. Именно так поступил Дейл, когда его мать разместила в Интернете видео, на котором он вихляет бедрами в такт песне Майли Сайрус.
Я заезжаю на свое место в заднем ряду школьной парковки и делаю глубокий вздох. Как говорил мой отец, ты либо из тех, кто срывает бинт сразу, либо из тех, кто отклеивает его медленно. Глядя на машину Тайлера, я внутренне собираюсь, готовясь к любопытным взглядам, но на меня так никто и не смотрит.
Чувствуя растерянность, я выхожу из пикапа. Возможно, он просто пока еще меня не заметил. Желая поскорее со всем этим покончить, я поднимаю руки над головой и потягиваюсь. Это должно было бы привлечь ко мне внимание, но все никак не привлекает. Если не считать редких кивков наших игроков в американский футбол, которые проходят мимо меня, и случайных робких взглядов девочек-девятиклассниц, никто не обращает на меня ни малейшего внимания.
И тут до меня вдруг доходит – возможно, никто ничего не знает.
Возможно, Бог все-таки есть.
Я разражаюсь неожиданным смехом, сплетя руки на затылке и устремив взгляд вверх, на прекрасное, бескрайнее небо Оклахомы. У меня сейчас такое чувство, словно за последний год я и впрямь впервые вижу солнце.
– Интересный у тебя сегодня видок, кузен, – говорит Дейл, подойдя к моему пикапу.
– Это только что изобретенный прием, – говорю я, пытаясь пригладить свои растрепанные волосы. – Надо выглядеть, как бездомный, чтобы девушки прониклись к тебе сочувствием.
– Погоди. Неужели это и вправду работает?
– Нет, – смеюсь я. – Просто иногда я из-за тебя беспокоюсь.
Он, прищурясь, смотрит на меня:
– У тебя неожиданно веселый вид. Не означает ли это, что сегодня вечером ты будешь готов выйти вместе со мною в свет? Я слыхал, что из Талсы нынче приезжают двоюродные сестры Лоры Диксон. Одна для тебя, одна для меня. – Он подается вперед. – Я даже позволю тебе выбирать первым.
– Ого, Дейл, это весьма великодушно с твоей стороны, но я не могу. Никак не могу. Мне надо завершить последнюю жатву.
– А, пшеница. – Он носком ботинка сбивает ком грязи с покрышки колеса моего пикапа. – Разве ты не слыхал? Глютен – это сам дьявол.
– Как будто я не знаю. – Я беру свой рюкзак и иду через парковку к зданию школы.
Мы отходим в сторонку, чтобы дать пройти запасному составу девушек-танцовщиц из группы поддержки нашей школьной команды по американскому футболу.
– Что ж, ты пропустишь много интересного, – говорит Дейл, пялясь на спины девушек. – Видимо, сегодня мне придется заняться ими обеими в одиночку.
Я смеюсь, и это не вымученный смех, а самый настоящий.
Проходя мимо машины Тайлера, я инстинктивно напрягаюсь, но свора молодняка Общества по охране старины не удостаивает меня ни единым взглядом. Как будто я невидим. А может, они вообще никогда на меня не смотрели. Может быть, все это происходило только лишь в моей голове – весь минувший год. Что бы там ни было, я это приму. Ладно, пусть у меня глюки, но главное, что Эли все-таки не выползала из брюха мертвой коровы. Сейчас я снова чувствую себя почти нормально, почти как прежний Клэй.
Берясь за холодную металлическую ручку входной двери, чтобы войти в здание школы и направиться на урок, я оглядываюсь на Эли. Она не смотрит на меня, но это пустяки, я чувствую себя так, словно наконец могу оставить прошлое позади.