- Никаких. Никто не видел того, кого называют Дином и ту, кого называют Ниной с тех пор, как я говорила с ним последний раз.
- А верховная жрица, конечно, не признается в своих кознях!- покачала головой Брийя.
- Я не говорила с ней.- ответила царевна.- Ба Кабет сходит с ума из-за исчезновения своего сына. Она обвиняет меня в его смерти.
Брийя и Табо переглянулись, мысленно соглашаясь, что с головой верховной жрицы не все хорошо.
***
Остатки мятежа затерялись в толпе. Инквизитор Балик тщетно искал причастности к ним кого-нибудь из высокопоставленных, а проще сказать, причастности ба Кабет к заговору. Но, говоря откровенно, и сам этот факт уже утратил свою остроту. За короткий срок события сменялись столь стремительно, что мятеж и дело об избранных начинали казаться далеким прошлым. Чутье Балика подсказывало ему, что все так просто не утряслось и еще даст о себе знать. Неизвестно как, но даст. Однако сейчас инквизитору пришлось отступить. Тем более, что его с утра озадачил весьма странный визит самой верховной жрицы. Ему тоже показалось, что она немного не в себе. Сомнений не было: лорд Рам действительно пропал, и его мать на грани нервного срыва. Правда, Балик отметил у себя странное впечатление — вместо материнского горя много переходящей в отчаяние досады. Верховная жрица ни много ни мало требовала выяснить, вернее, доказать, что к исчезновению или смерти её сына причастны царевна Кама и советник Кут.
Покинув свои апартаменты, Балик прогулялся по дворцовой площади, поболтал со знакомыми торговцами. Он не гнушался таких знакомств, отчасти, потому что не страдал заносчивостью, отчасти, это помогало в его работе. С базара инквизитор двинулся прямо во дворец.
- Царевна сейчас у своего отца.- сообщил Балику Эфред, дежурившая в покоях царевны Камы.- Прикажете доложить о вашем визите?
- Нет, командир,- покачал головой Балик.- Честно сказать, я хотел бы поговорить с вами.
Эфред нахмурилась, потом подалась немного вперед и тихо сказала:
- Это хорошо. Потому что у меня тоже есть дело, не дающее мне покоя. И я не знаю, кому следует доверить его.
Инквизитор насторожился и удивился.
- Это касается исчезновения лорда Рама?- спросил он тихо.
- И да, и нет.- уклончиво сказала командир Эфред.
Инквизитор кивнул и запер дверь, осмотрелся.
- Здесь никто не услышит нас.- успокоила его командир амазонок, но Балик знал, что глухих зон во дворце меньше, чем кажется. Поэтому понизил голос и подошел поближе.
- Относительно исчезновения лорда Рама я уже подробно доложила все, что мне известно.- сказала Эфред. Нашелся свидетель, который видел, как он бросился в лес вслед за каким-то вражеским воином, пытавшимся сбежать.
- Если он погиб, сражаясь, то куда же подевалось его тело?- задумчиво пробормотал Балик.- Впрочем, эта загадка скорее для следопыта, чем для инквизитора.
- Но вам приходится проводить расследование, коли верховная жрица бросила обвинение в адрес мой и, что вовсе безумие, царевны.- сдерживая возмущение, закончила Эфред.
Балик наклонил голову, признавая её правоту.
- Отказать в проведении расследования я не мог.- сказал он, будто невольно оправдываясь.- Тем более, что установить истину всё-таки необходимо. И не только про исчезновение лорда Рама. С другой стороны, он может вести свою игру. Тот, кого зовут Дином тоже исчез.
-Есть кое-что непонятное.- продолжала амазонка.- Вы слыхали, должно быть, о человеке, известном как Охотник Сехх.
Балик вздрогнул, пытливо всматриваясь в лицо Эфред.
- Этот человек, похоже, был дружен с лордом Рамом. И пал в том бою, но не от руки врагов.
- Вот как?- пробормотал Балик, задумчиво почесывая подбородок.
- Стрела прилетела с тыла. Там не было и не могло быть ни единого вражеского стрелка. Да выстрел был только один. И стрела отравлена. Это была стрела для Сехха. Вот что нашла моя подчиненная Мон, когда мы прочесывали окрестности в поисках лорда Рама.
Эфред протянула инквизитору маленький пузырек. Сомнений не было. В таких пузырьках обыкновенно хранили косметические снадобья знатные женщины Ак-Барры.
- Проверьте, что в нем было.- посоветовала Эфред.- Хоть я убеждена — там был яд, убивший Охотника Сехха.
Инквизитор внимательно рассматривал пузырек. Потом осторожно понюхал его и резко отдернул. Да, этот запах ему без всякой проверки знаком. Командир амазонок права.
- Кто же мог убить его и почему?- спросил он Эфред, опять взглянув в её серьезное честное лицо.
- Этого-то я и не знаю.- призналась она, понижая голос еще больше.- Вам известно, кого можно подозревать в таких делах, но ведь Сехх, кажется, был другом лорду Раму. Впрочем, человек этот остается тайной для меня. Его тело забрали после битвы служители Оракула. Может, вы, инквизитор, знаете об этом больше. Я же рассказала всё, что видела своими глазами.
Инквизитор кашлянул. Он обдумывал полученные сведения, пытаясь не показывать, насколько они его заинтриговали и обеспокоили.
- Я попрошу вас, командир, как можно меньше распространяться об этом странном деле.- попросил он.- Вас и ваших подчиненных. Если я захочу узнать еще что-нибудь, я найду вас.
Амазонка вытянулась в знак повиновения и стукнула о пол алебардой.
***
Командующий Джулак лично проверял караулы. Хотя опасность нападения на город миновала, но ответственность командующего требовала удостовериться в этом целиком и полностью. Город медленно возвращался к нормальной жизни, и с завтрашнего дня, так рассудил Джулак, можно будет снимать усиленные посты, дать солдатам и стражникам немного вздохнуть.
Около основных ворот стояли хорошо знакомые ему солдаты, одни из самых надежных, кого знал командующий.
- Какие новости?- спросил он, ответив на обычное приветствие.
- Всё спокойно.- отрапортовал начальник караула, и словно в насмешку над его словами с той стороны ворот послышались раздраженная ругань и визгливые крики.
Джулак немедленно толкнул ворота и вышел разобраться, кто нарушает спокойствие города. Он увидел стражника, древком алебарды отгонявшего прочь маленького черного человечка, ростом не выше семилетнего ребенка. Но лицо коротышки ясно говорило, что детский возраст он давно уж перерос.
- Иди отсюда!- кричал стражник.- Пока я не пнул тебя!
- Я требую начальника! Где твой начальник?- визжал коротышка, ловко отскакивая от ударов древком.
- В чем дело?- строго спросил Джулак, и стражник сразу прекратил военные действия, вытянувшись по струнке.
- У меня важное дело! Мы хотим видеть царя…- приплясывая, начал тарахтеть лилипут, но стражник грубо его оборвал:
- Помолчи ты!- и опять обернулся к командующему.- Этот вот мелкий плут — Букашка. Так его все называют. А дружок его — Наперсток. Их подвергли изгнанию из города за то, что воровали у торговцев на базаре. А они хотят пробраться обратно. Важное дело придумали!
- Какое дело?- спросил Джулак, обращаясь к коротышке, и, делая знак стражнику молчать.
Букашка смотрел на Джулака, смешно задрав голову, но с загадочным и деловым видом.
- Мы с Наперстком нашли. И Наперсток говорит, что это стоит дорого. Мы много не попросим. Но наградить нас всё-таки должны.
Он шмыгнул носом уже жалобно, давая понять, что жизнь несправедлива к нему с приятелем.
- И что же вы нашли?- спросил Джулак с сомнением.
Букашка загадочно прищурился:
- Может что-то, а может еще кого-то?
- Так что-то или кого-то?- начиная жалеть, что ввязался в этот разговор, раздраженно спросил Джулак.- Если ты вздумал шутить — заработаешь хорошую розгу.
- Мы не знаем — живое оно ли нет.- вздохнул коротышка.
- И где же ваше живое-неживое?- чувствуя, что за его спиной стражники подсмеиваются, устало спросил Джулак.
Коротышка обернулся, вложил палец в рот и свистнул. Из зарослей появился второй такой же маленький человечек, волоча какую-то явно непосильную ему одному ношу. Желая скорее с этим кончить, Джулак решительно двинулся к зарослям, из которых пыхтевший Наперсток пытался вытащить самодельную волокушу.