Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она коснулась интерфейса и Кэл понял, что на экране появились записи с камер наружного наблюдения. Откуда у нее все это? Картинка на экране сменилась, и теперь пестрела различными локациями города, в которых они появлялись, пока охотились на Хогана. Заброшенный бальный зал, фургон доставки, переделанный ими в импровизированный наблюдательный пункт, зернохранилище Ред Хук.

— Я-то думала, что Дестрактив Дельта просто в отпуске.

Декс открыл было рот, но Спаркс опередила его.

— Я не собираюсь отказываться от своих слов, агент Дейли, так что Себ сохранит свое место. Я считаю, что он, как агент, проделал исключительную работу, даже вопреки вашему вмешательству. И это похвально с его стороны. Я уже давно подумываю о том, чтобы повысить его. — Она снова повернулась к Слоану. — А теперь, агент Броди, я спрошу вас еще раз. Как думаете, почему у вашей команды возникают сложности с тем, чтобы следовать установленным правилам?

Слоан задумался.

— Моя команда действовала в рамках закона, который все мы призваны защищать. И мы пытались сделать все, что в наших силах, чтобы задержать преступников, которые этот закон нарушили. Случаются ситуации, когда в погоне за справедливостью мы вынуждены идти против правил, но, уверяю вас, это происходит лишь в крайнем случае.

Казалось, ему не удалось убедить Спаркс.

Декс снова поднял руку, и лейтенант тяжело вздохнула.

— Да, агент Дейли.

— THIRDS, единственная организация, позволяющая членам семьи работать вместе. Почему?

— Опыт показывает, что агенты, которые, находясь на службе, ощущают поддержку семьи, становятся более успешными, чем те наши сотрудники, которые этой поддержки не имеют. Близость родных помогает лучше справляться со стрессом и успешно сдавать психологические тесты. Так что THIRDS пришли к выводу о бессмысленности подобного запрета. В нашей организации вы можете работать вместе с родными, но в разных отделах. Это позитивно сказывается на самочувствии наших сотрудников.

— Именно, — согласился Декс. — Связь с семьей помогает мне сохранить здравый рассудок. Они всегда готовы разделить со мной радость и боль. К тому же, они, как никто другой, понимают, что иногда на нашей работе приходиться проливать кровь. Мы поддерживаем друг друга. И я сделаю все что, в моих силах, чтобы не подвести их. С чем бы мне не пришлось столкнуться, пока мое сердце бьется, я буду сражаться за них.

— Браво, агент Дейли, но к чему вы клоните?

— К тому, что Дестрактив Дельта для меня такая же семья. Может мы родные и не по крови, но это не имеет значения. Нас с Кэлом и Тони связывают отнюдь не кровные узы.

— Если это все ваши оправдания, то вы меня убедили.

— Да, вы правы. В какой-то момент между мной и Слоаном многое изменилось. Но когда это произошло, разве наши романтические отношения как-то отразились на рабочих? Разве это помешало нам так же хорошо выполнять свои обязанности, как если бы мы оставались простыми напарниками? Посмотрите правде в глаза, подобные связи на рабочем месте не такая уж редкость. И всем, обычно, плевать. Однако, после того, что случилось с Себом и Хадсоном, запрет все же ввели. Но почему, если это был несчастный случай? Такое могло произойти с кем угодно, даже с агентами, которые не состоят в отношениях. Никто не застрахован от ошибок.

— Какая вдохновляющая речь, агент Дейли. Но боюсь вы не оставили мне выбора. Похоже, членам вашей команды плевать на дисциплину и субординацию. Ваши нестандартные методы, может быть, и действенны, но вместе с пользой привносят в работу слишком много хаоса. Кажется, вы вообще не способны работать над делом без того, чтобы где-нибудь не напортачить. Так что, думаю, пришло время подумать о роспуске команды.

Офис наполнился испуганными вздохами и проклятьями.

— Что? — Кэл замотал головой. Она не может так с ними поступить. После стольких лет совместной работы? Его нельзя переводить в другую команду. Никто не понимал его так, как эти ребята. Его причуды, его странные отношения с кофеином и небольшие всплески гиперактивности. А Роза? Она ведь ни в чем не виновата. Спаркс не может наказать ее вместе со всеми. К тому же они все отлично сработались.

— Эти изменения будут внесены вами или тем, кто придет на ваше место? — спокойно спросил Слоан.

Спаркс с подозрением прищурилась.

— Прошу прощения?

— Ну, я полагаю, теперь, когда ваши карты раскрыты и работе под прикрытием пришел конец, логично предположить, что TIN перенаправит вас из THIRDS в какое-нибудь другое место.

— С моим прикрытием все в порядке, агент Броди. Единственный, кому известно… — лейтенант осеклась и ее ярко красные губы сложились в понимающую улыбку. — Понятно. Вы действительно думаете, что ваш шантаж сработает, учитывая, кто я?

— Нет. Я и не думал прибегать к шантажу. Вы ведь столько работали для того, чтобы добиться того, чего добились. Впрочем, как и члены моей команды. А теперь мы все раскрыты, — Слоан пожал плечами. — А может и нет. Да, наши методы иногда нестандартны, и мы, как магнит притягиваем к себе безумцев, но все же нас нельзя назвать плохой командой. Мы всегда поддерживаем друг друга и находим выход из сложных ситуаций. Мы исправно выполняем свои обязанности по защите города и его жителей. Мы сумели справиться с такими ублюдками как, Айзек, Рейес, Коллинз и Хоган. Может пришла пора убрать или хотя бы пересмотреть правило запрета отношений на рабочем месте? За все те годы, что я был командиром Дестрактив Дельты, мы ни разу вас не подвели. Знаю, иногда мы вас разочаровывали. Но оступившись, мы всегда находили силы подняться. Так что простите, но вы расформируете мою команду только, когда замерзнет ад.

В кабинете повисла тишина. Слоан и Спаркс прожигали друг друга взглядом. Наконец, лейтенант, еще раз взглянув в глаза одному из своих лучших командиров, опустила голову и пробежалась пальцами по цифровому интерфейсу на рабочем столе. Экран на стене потемнел и посередине появилась одна единственная надпись:

«Удалено».

Вздохнув, она переплела пальцы и поставила локти на стол.

— Я рассмотрю ваше ходатайство, относительно отношений на рабочем месте, агент Броди. Но вы и ваша команда должны дать мне слово впредь вести себя более осмотрительно. Будьте добры, проводите свои личные встречи подальше от служебной парковки.

Слоан широко улыбнулся.

— Да, мэм.

— А еще, думаю пришло время Дестрактив Дельте перейти на новую ступень. До сих пор ваши успехи можно было оправдать лишь невероятным везением. Да, у вас есть определенные навыки, но вы способны на большее. Не спорю, вы отличные агенты и очень хорошая команда, но этого недостаточно. Я хочу, чтоб вы были лучшими. И я ожидаю, что вы и агент Килер подтянете подготовку каждого вашего агента до своего уровня.

Эш раскрыл рот от удивления.

— Но… Мы ведь говорим о двадцатилетнем опыте работы в поле, непрерывных тренировках и…

Спаркс повернулась к нему, выгнув бровь.

— Я не расслышала или вы сказали: «есть, мэм», агент Килер?

Эш нахмурился.

— Есть, мэм, — ответил он недовольно.

— С понедельника вы снова в строю, а пока что наслаждайтесь выходными. Все свободны.

Кэл развернулся к выходу, находясь в полном замешательстве. Выходя наружу вместе с остальными членами команды, он думал «Интересно, у них сейчас такая же каша в голове, как и у меня?»

***

Услышав, что входная дверь закрылась, Остин вышел из уборной и, подойдя к Спаркс, присел на краешек ее стола.

— Ты ведь не всерьез собиралась расформировать их?

— Не говори ерунды, — отмахнулась она. — Конечно нет. Просто хотела немножко замотивировать. Ух, какой там потенциал!

Ее глаза знакомо блеснули и Остин застонал.

— Забудь об этом. Они никогда не присоединятся к TIN.

— Знаю, — вздохнула он, ткнув ручкой в бедро нахального териана. — Брысь с моего стола.

Он послушно слез и устроился на стуле напротив.

56
{"b":"719089","o":1}