Литмир - Электронная Библиотека

Тед крепко поцеловал ее в губы, потом упруго поднялся, подхватил свое сокровище на руки, закружил и посадил на коня. Сам легко взвился в седло, и они поехали дальше.

— Как твои пальцы? — немного погодя спросила девушка.

— Я о них забыл! — рассмеялся Теодор. — Они вовсе не причиняют мне беспокойства и выглядят так, словно с ними ничего не произошло.

— В самом деле… Странно, — озадаченно нахмурилась Бланш.

— Нисколько, если рассматривать все последние события в целом. Кстати, я мчался тебе на помощь несколько часов, а сейчас мы едем вот уж который день, а все не добрались до границ Валитана.

— А мы не сбились с дороги?

— Нет, готов поклясться.

— А когда мы вернемся… что тогда?

— Прости, не понял.

— Я буду жить за кухней… или…

— Или! — Тед крепко прижал любимую к себе, бросив поводья. — Усвойте одну простую вещь, миледи Бланчефлер де Валитан: герцогини не живут за кухней.

— Да? — лукаво покосилась девушка. — А герцоги не спят на чердаках?..

Тед смешливо фыркнул.

— Они спят только с герцогинями!

— Или с любовницами?..

— Миледи, не провоцируйте меня… — опасно мурлыкнул Теодор, нежно куснув Бланш за ушко.

— На что? — невинно распахнула глаза Бланчефлер.

— Ну, ведь пока вы не жена, вы — любовница. И, поскольку вы только что намекнули…

— Тед!.. — с притворным возмущением воскликнула она. — Значит, вы будете мне изменять?!

— Нет, и вы об этом прекрасно знаете.

— И милорд твердо решил жениться?

— Да.

— На мне?

— Да.

— Хм… Тедди… — елейно пропела девушка. — Как-то раз вы заявили, что дети выводят вас из внутреннего равновесия… и потому-то вы выгнали меня…

— Не поэтому… — мягко, почти вкрадчиво ответил Теодор.

— А почему же?..

— Потому что я не привык, чтобы нарушались мои приказы, а также чтобы влезали в мою личную жизнь: играми в моем кабинете, подглядыванием за моими свиданиями и вмешательством в домашние сцены. Я не переношу подобного и сейчас — хотя к тебе теперь это уже не относится. Тогда, конечно же, я отреагировал чересчур бурно. Все-таки ты была ребенком… Хотя иногда мне кажется, ты до сих пор им в чем-то осталась!

— Тогда ты был не прав!

— Бесспорно.

— Так вот, помнится, тогда ты заявил, что хочешь выгнать Марш потому, что боишься, вдруг она забеременела. А дети действуют тебе на нервы. А если забеременею я?..

Юноша улыбнулся.

— Сегодня ночью я сделаю все для этого… если ты не против.

— О… — Бланш покраснела и потупилась. — Вообще-то нет… Я не против… но, мне кажется, все-таки еще рановато.

— Я ответил на твой вопрос?

— Вполне… — растерянно пробормотала она.

— Теперь уже дети не выводят меня из себя, Бланчефлер. Наоборот. За этот нескончаемый год, глядя на играющих детей, я часто ловил себя на мысли, что хотел бы, чтобы это были наши с тобой…

Следующую ночь молодые люди провели у речного плеса — и провели, почти не смыкая глаз. Утро, казалось, еще больше распалило их взаимную жажду, и лишь к полудню они наконец тронулись в путь. А как неудержимо тянуло остаться, как далеки были сумерки!.. Оказанного друг другу ночью внимания явно было мало! И ради исправления такого положения вещей влюбленные несколько раз останавливались — ну и, разумеется, требовалось найти что-нибудь из еды. Таким образом, если учесть, что все последующие дни и ночи Тед и Бланш проводили примерно одинаково, темп их путешествия нельзя назвать стремительным. Да молодые люди никуда и не спешили! Они просто любили друг друга и наслаждались этим.

Однако все на свете кончается, и однажды на рассвете они пересекли границу Валитана, а еще через три дня подъезжали к своему замку.

— Когда мы назначим свадьбу, сударыня? — спросил Тед.

— Дня через три. И никакой помолвки!

— Хм… — юноша так поразился, что не нашел, что сказать.

— Понимаю, такая стремительность у многих вызовет вопросы, — потупилась девушка. — И поэтому, Теодор… Знаешь, я хочу, чтобы все было честь по чести. Я хочу сохранить свое доброе имя. Это значит, что ночевать мы будем врозь!

— О, Бланш, — Теодор вздохнул. — При таком условии я готов жениться на тебе сегодня и сейчас!.. Но ты права: свадьба герцога — это все-таки свадьба герцога, и она не должна быть плохо подготовленной. Давай дней через пять?..

— Тебе видней, ты лучше знаешь, как готовиться к праздникам.

Они подъехали по главной аллее парка к широким мраморным ступеням лестницы, ведущей к огромным дверям парадного входа — с этой стороны замок более походил на дворец, — и, под изумленными взглядами стражников, милорд подхватил спрыгнувшую с седла просто одетую девушку — в грубом коричневом плаще. А потом, нежно улыбаясь ей, повел по лестнице к дверям, и его спутница сияющими глазами глядела на герцога, слушая то, что он тихо говорил ей.

Вся челядь пребывала в недоумении. Слухи и сплетни висели в воздухе, как тонкая паутинка. Одна лишь Маргерит, похоже, что-то знала, но явно не собиралась делиться своими сведениями. По ее распоряжению их «гостье» приготовили самую лучшую спальню, к которой примыкал ряд роскошнейших комнат, тоже отданных в полное распоряжение этой загадочной особе. Герцог приставил к ней целый штат прислуги, да еще и обязал вести себя с госпожой самым почтительнейшим образом. И уж совсем как гром среди ясного неба — приказ готовиться к свадьбе!

В тот же вечер служанки выкупали Бланш в розовой воде, накинули ей на плечи пеньюар из тончайшего шелка, распустили по плечам ее пышные волосы, слегка подвив их, чтобы те падали волнами, а потом вплели в них жемчуга и каменья.

Наутро к ней пожаловали портные, снявшие с девушки мерку, потом — золотых дел мастер, измеривший объем ее головы, и, когда наконец все ушли, а Бланш, одетой в легкое утреннее платье, сообщили, что милорд ждет ее завтракать на террасе, она с радостью и облегчением побежала к Теду.

Огромную беломраморную террасу щедро заливало солнце — и накрытый накрахмаленной скатертью столик для двоих, и мягкие кресла, и цветы в больших напольных вазах — яркие осенние цветы.

И этот чистый осенний свет мягко ложился на шитый серебром шелк белого камзола Теодора, на тонкие кружева его воротника — и на золотисто-рыжие локоны.

На столе уже ждал кофейный сервиз и теплые круассаны.

— Милорд, вы так щедры!.. — шутливо похвалила любимого Бланочка и тут же вознаградила за щедрость — поцелуем.

В щеку.

— Садитесь, Бланш, — просто пригласил Тед, разливая по чашкам темный напиток. — Ну вспомните манеры, которым я учил вас! Вы же без пяти минут герцогиня.

— Без пяти минут! — рассмеялась она, подняв вверх палец. И, сев напротив милорда, посерьезнела. — Тед, зачем портные, я понимаю. Но вот зачем золотых дел мастеру потребовалось измерить мою голову?..

Теодор тоже невольно рассмеялся.

— Для короны, Бланш.

— Для короны? — ее глаза широко распахнулись. Тед весело улыбался.

— Ну да, для герцогской короны, которую вы должны надевать на официальных выходах.

— Я никогда не видела тебя в короне, Тед, — изумленно сказала она, осторожно пригубив горячий кофе. Его светлость пожал плечами.

— Еще увидишь. Тебе не холодно в таком легком платьице? Я думал, ты накинешь что-нибудь сверху, потеплее.

Бланш отмахнулась.

— Терраса залита солнцем, а прохладу я привыкла переносить. Да ведь и ты… — девушка понизила голос. — Ты и она — старые знакомые. А вообще, погода для поздней осени последние дни стоит слишком уж замечательная! Лишь бы к свадьбе не испортилась.

Тед невольно фыркнул, чуть не подавившись кофе.

— Не испортится. Готов поспорить.

Бланш удивленно посмотрела на него и уже хотела что-то спросить, но потом в ее глазах блеснуло понимание, и она закусила губы.

— Ты разослал приглашения? — осведомилась девушка.

— Еще вчера.

— Мне боязно… — вдруг тихо призналась она, потупившись.

Тед протянул руку через стол и нежно сжал пальцы любимой.

36
{"b":"718999","o":1}