Торжество шло действительно хорошо, однако, утомленной Виктории в какой-то момент стало трудно дышать, и она удалилась. Желая пройти на балкон, она спускалась по лестнице и слегка запуталась в собственном наряде. Королева бы упала, если бы мужчина, что оказался рядом, не взял бы её за руку.
— Могу я Вам помочь, мэм?
— Благодарю. – поправив свой наряд, она подняла взор на своего спасителя, и широкая улыбка отразилась на её устах, она не верила своим глазам.
— Лорд М.!
— Вижу, костюм не помогает скрыться. – он поцеловал её ладонь, однако не присел на одно колено, а она лишь крепко сжала их руки, продолжая светиться ярче самых прекрасных звёзд на небе.
— Я Вам так рада. Вы совсем забыли о нас с Викки. – лорд М. отрицательно цокнул и замотал головой, ведь забыть о двух самых важных женщинах в своей жизни он не мог никогда.
— Я волновалась о Вашем здоровье.
— Болеют те, кому больше нечем заняться, мэм.
— Тогда оправданий Вашему поведению нет. – он подставил ей свой локоть, и они медленно вернулись в зал, продолжая свой разговор.
— Позвольте справиться об имениннице, мэм.
— Она такая же, как и её отец, только шумнее. – Виктория развернулась к нему лицом, слегка наклонив голову. Ей казалось, будто лорд М. стал немного непривычно выглядеть и говорить, не так как раньше.
— Станцуем? Скоро я уже не смогу танцевать. – Виктория посмотрела на свой выпирающий живот, она предполагала, что причина, по которой он от неё отстранился, заключалась именно в малыше, которого она носила под сердцем – малыше Альберта, а не Уильяма. Ей казалось, что ревность взяла над ним верх.
— Я только за, мэм, но… – Уильям не был в состоянии танцевать, на него вновь напала сильная усталость, но отказать ей он не мог.
— Всего лишь вальс, лорд М.
— Что ж, нужно пользоваться случаем. – поцеловав её ладонь, они начали танцевать вальс, вместе, но только медленнее, чем другие, в своём собственном ритме. В какой-то момент ему стало дурно, комната закружилась, тело ослабло, а все потемнело перед его глазами, и он остановился, делая вздохи, а Виктория сильно испугалась за него.
— Лорд М., что с Вами? – в этот момент к ним подошла Эмма и отвела в сторону Королеву, сообщая, что принц Альберт требует её немедленно к себе, он настаивал. Виктории пришлось оставить их и удалиться к супругу, а Эмма подошла близко к своему другу и коснулась его плеча.
— Ничего от тебя не ускользает, Эмма. – ему стало лучше, и он посмотрел на неё, но сердце билось довольно сильно.
— Я всю жизнь за тобой наблюдаю, Уильям. – она настояла на том, что им пора удалиться. Леди Портман лично сопроводила его в лондонский дом, даже осталась с ним на ночь. Её муж знал прекрасно о состоянии Уильяма, а потому не возражал, это было меньшее, чем он мог отблагодарить сэра Лэма за все его поступки по отношению к их семье за все эти годы.
***
На следующий день Уильям решил отправиться в парламент, пока он был ещё в Лондоне, в то место, которому посвятил большую часть своей жизни. Он сидел на скамейке и любовался великолепием архитектуры, когда его обнаружил принц Альберт и решил подойти поговорить.
— Лорд Мельбурн.
— Ваше Королевское Высочество, не видел, как Вы вошли. – Уильям с большим трудом поднялся со скамейки и склонил перед ним голову.
— Вас поглотили мечтания, очевидно. – Альберт был слегка в смятении от увиденного.
— Да, я… Я смотрел на потолок, сэр.
— Прошу Вас. – кажется, ему было трудно стоять, а потом принц присел, чтобы и его собеседник последовал его примеру.
— Спасибо. – лорд Мельбурн вновь стал смотреть на потолок. Между ними произошёл довольно короткий разговор, который ещё сильнее потряс принца. Лорд Мельбурн был в весьма элегическом настроении, голос его был тих, а глаза будто угасали, это его напугало, а потому он позволил себе весьма нетактичный вопрос – принц Альберт справился о его здоровье и узнал, что все обстоит весьма плачевно, это и есть та самая причина его странного поведения и настроения в последнее время.
Он не мог скрывать этого от Виктории, он знал, как ей был важен лорд Мельбурн, а видя то, в каком он был состоянии, Альберт опасался, что неожиданная весть о его смерти так сильно потрясёт Викторию, что он потеряет её и их дитя.
На следующий день она явилась прямиком в Брокет-Холл, поскольку знала, что он уже отбыл туда предыдущим вечером. Дверь ей открыл Эйберхам, верный слуга лорда М., правда, он ничего и сделать не успел, ибо Королева словно метеор ворвалась в гостиную к Уильяму и Эмме, отчего они оба подскочили.
— Ваше Величество!
— Ах, как замечательно, что я застала вас обоих здесь! – Виктория сняла собственные перчатки и швырнула их прочь, в этот момент вошёл Эйберхам, извинившись перед своим господином, он просто ничего не успел поделать.
— Эйберхам, пойдёмте на кухню, нам надо заварить Её Величеству успокаивающий чай, она утомилась за все то время, что была в дороге. – Эмма стремительно вышла прочь из гостиной, выводя слугу за собой. Их оставили наедине.
— С Эммой я разберусь позже, а вот Вы, лорд Мельбурн, сейчас же мне все объясните! Это правда? То, что я узнала о Вас. – она показала на него рукой, а затем переместила их обе на свой живот, обнимая его. Виктория была в настоящем бешенстве.
— Боюсь, я не понимаю, о чем идёт речь, мэм. – это было огромной ошибкой с его стороны, Виктория расплакалась и стала ходить туда-сюда, быстро все лепеча.
— Прекратите сейчас же! Мне все известно. Альберт рассказал. Вы больны! Смертельно! – на последнем слове она остановилась, и он смог увидеть, как слёзы стали катиться по её щекам.
— Когда Вы собирались мне об этом рассказать? Именно поэтому Вы отстранились от меня?! Я думала, что Вы разлюбили меня, потому что теперь я ношу ребёнка Альберта под сердцем.
— Никогда.. – от безысходности Виктория развернулась от него прочь и продолжила горько плакать, пряча лицо за ладошками, а когда он к ней подошёл и коснулся её плеч, она запротестовала, затопала своими ножками и отошла от него.
— Я все ждал подходящего момента, а затем понял, что его просто нет. Никогда не будет удобного случая сказать своей любимой женщине и матери твоего ребёнка, что ты умираешь. – вот, он, наконец, впервые назвал свой страх вслух, признав то, что с ним происходило вот уже так долго.
— Уильям… – Виктория развернулась к нему и крепко обняла своими маленькими ручками, у неё была настоящая истерика, но, пожалуй, впервые, он не знал, что ей сказать, для того чтобы успокоить. Он лишь обнял её в ответ, громко выдыхая, пытаясь проглотить собственные слёзы.
— Все будет хорошо, я вызову лучших докторов со всего мира, они обязательно найдут решение от этой болезни. – как всегда, она боролась так отчаянно за него, но, увы, эту войну они проиграли самой смерти, ей нужно было это понять.
— Пройдемте, Виктория. – он присел вместе с ней на диван и сжал её ладони, трепетно целуя и поднося к себе.
— Я пробовал все, однако, мое время подходит к концу. Я лишь жалею о том, что провел его так мало с Вами и Викки. – Виктория положила свою голову ему на колени, а он стал гладить её по щеке, вытирая слезы, что не переставали литься из её глаз.
— Я не смогу без Вас, Уильям, Вы смысл моей жизни. Я жива только благодаря Вам. – с его уст сорвалось неодобрение, и она приподнялась, смотря ему в глаза.
— А я уверен, что Вы и без меня справитесь, мэм. Вы – Королева Виктория, величайшая женщина в истории. Вы – победительница и справитесь со всем. – Виктория поцеловала его в губы, а он ответил ей на поцелуй, прижав крепко к себе. Признаться, он представлял себе совсем иначе их разговор, но он был даже рад глубоко внутри себя, что правда теперь ей известна – этот крест был слишком тяжелым для него.
— Я не оставлю Вас, Уильям. Позвольте скрасить все то время, что у Вас осталось, моей любовью.
— Сочту за честь, мэм.. – она положила голову ему на плечо и крепко сжала их руки, переплетая пальцы в замок, её носик оказался около его шеи, он все также пах для неё, ничего не изменилось. Виктория была верна самой себе – она не откажется от него, несмотря ни на что, будет рядом, за что он был ей так благодарен, ведь нет ничего страшнее, чем умирать в одиночестве.