– Мы вовсе не умерли, – вмешалась Мими, откусив кусок ярко-зелёного бургера с медузой. – Я вот ем бургер!
– Как же нам вернуться домой? – тихо проговорила Битти, наблюдая за русалками, которые с огромными чемоданами из ракушек заплывали на один из кораблей.
– Самые полезные советы для идеального отдыха в Розоватой Лагуне! – кричала русалка, раздававшая флаеры из водорослей.
– На наше старое корыто рассчитывать не приходится. – Зельда махнула в сторону «Морской Мэри». В ту же секунду одна из мачт покачнулась и рухнула на палубу.
– Это точно, – мрачно отозвалась Битти. – Придётся тайком пробраться на другой корабль.
Корабль, отправлявшийся в Розоватую Лагуну, внезапно засветился зелёным.
Зельда прикрыла глаза рукой.
– Чего это с ним?
– Ничего. Обычный клей для Верхних вод, – отозвалась русалка, торговавшая креветти. Её пушистые локоны колыхались в воде.
– А что такое клей для Верхних вод? – спросила Зельда.
Корабль тем временем перестал сиять.
– Когда корабль отправляется в Верхние воды, где можно встретить людей, его покрывают специальным клеем. Так что из корабля невозможно выйти, но и никто не сможет на него пробраться. Двери и иллюминаторы открывают, только когда корабль снова оказывается в Нижних водах, где живут русалки и вполне безопасно. Неужели вы не знали про клей? Как так?
Трое подруг недоумённо замигали, потом Битти притворно засмеялась.
– А, ну да! Ха-ха-ха! Да-да, я теперь вспомнила! Совсем выпало из памяти. Да, точно!
Русалка недоверчиво посмотрела на них и продолжила накладывать креветти на плоские ракушки.
– Супер, – пробурчала Битти. – То есть, даже если нам удастся пролезть на какой-нибудь корабль, мы всё равно не сможем улизнуть по пути, а поплывём до какого-нибудь другого города, в существование которого у нас в Тайной Лагуне никто не верит. И там мы окажемся в той же ситуации, что и здесь.
– Значит, придумаем что-нибудь другое, – вмешалась Мими, откусив кусок медузбургера. – Мы всегда что-нибудь придумываем.
Стоявшая неподалёку русалка вдруг уронила ракушку с креветти и, раскрыв рот, уставилась на Битти, Мими и Зельду.
– Водяная ведьма, – прошептала она, не сводя с них глаз, но при этом повернув голову влево, чтобы креветти, которые вылетели с ракушки, заплыли к ней прямо в рот. Быстро проглотив креветти, странная русалка повторила: – Водяная ведьма.
Из волос Битти выглянул Стив.
– ГДЕ МОЙ ДОМИК?!
Подруги переглянулись. Стив закрыл глаза.
– Вы оставили мой домик на затонувшем корабле, – медленно проговорил он.
– Проглоти меня кит, мы совсем забыли про вставные челюсти! – воскликнула Зельда. – Что теперь делать?
– Придётся вернуться и забрать МОЙ ДОМИК! – пропищал Стив.
Между тем странная ведьма достала из кармана пакетик в форме рыбки, открыла и выдавила из него какую-то слизь. Слизь закачалась в воде, русалка поболтала в ней пальцами. Раздался негромкий щелчок, и в руке у русалки появились вставные челюсти.
– Вот так мы и познакомимся! – с улыбкой объявила русалка.
Но три подруги ничего этого не заметили.
– Если хочешь, можешь сам сплавать за челюстями, мы не против, – проворчала Зельда, пытаясь тайком откусить от медузбургера Мими.
– Я ведь совсем КРОШЕЧНЫЙ! – завопил в ответ Стив. – Я не могу плавать так далеко!
Странная русалка поставила вставные челюсти на прилавок перед подругами, и те с удивлением на них уставились.
– Ой, мой домик! – пискнул Стив.
– Ты, ты и ты. И ТЫ тоже! – сказала странная ведьма, ткнув пальцем в Стива. – Добро пожаловать!
– Челюсти, – пробормотала Битти, взяла их в руки и стала рассматривать, пытаясь понять: это те самые челюсти или какие-то другие. – Откуда они у тебя?
И… кто ты такая?
Странная ведьма улыбнулась.
– Я – водяная ведьма. – Она огляделась, словно опасалась, что её могут услышать посторонние. – Тоже.
5
Носки и крабы
В своей комнате в высокой башне в форме носка Пэрис лежала на огромной кровати с пологом, уткнувшись носом в одеяло.
– Спасибо, что отвлекла этих болванов бесплатным мороженым, мой жалкий носочек, – сказала мать Пэрис, появляясь на пороге.
– Не за что, – не поднимая головы, буркнула Пэрис.
Острые каблуки простучали по полу.
– Правда, ты очень мне помогла. Мой план реорганизации фабрики идёт как по маслу.
– Реорганизации? Мы больше не будем делать носки? Перейдём на обувь? – проворчала Пэрис.
– Нет, глупенький носочек! Я превращу нашу фабрику в «Мир русалок».
Пэри перевернулась на спину и посмотрела на мать.
– «Мир русалок»?
– Да-да! Никто бы не подумал, что первое и единственное заведение, где можно посмотреть настоящих русалок, откроется на носочной фабрике. Ведь у русалок нет ног. А носки надевают на ноги, – объяснила Сьюзен.
– Угу.
– Все просто очумеют от радости! Это будет сенсация!
– Скорее эксплуатация. – хмыкнула Пэрис.
– А может быть. Это слово длиннее – значит, лучше.
– Вообще-то нет… – начала Пэрис. – Постой-ка, а при чём здесь крабы?
– Мне надо наловить русалок. А как я выяснила, они передают послания с крабами. Поэтому я решила бросить в океан десятки крабов с письмами. Но я не знаю, как именно работает крабья почта. Поэтому с каждым заказом я отправляла покупателям вместе с носками по крабику. Миллионы наших клиентов открыли посылку и обнаружили в ней краба. И конечно, вышвырнули его на улицу. А что сделает краб? Правильно, заковыляет к ближайшему морю.
Пэрис подняла бровь.
– Ты отправляла крабов по почте? Постой, я видела старушку с крабом в носке. Теперь понятно, откуда он взялся!
Сьюзен Силкенсокс просияла.
– План просто блестящий. – Она наклонилась и деловито подтянула носок в горошек. – Без ведра не выловишь и рыбку из пруда – так говорится в пословице. Мои крабы посеют слухи, разнесут ложные сведения. Начнётся такая заваруха – настоящий хаос! Вот тогда я и отправлюсь ловить русалок. Между прочим, одна у меня уже есть.
– Русалка? – ахнула Пэрис.
Сьюзен Силкенсокс взвизгнула, подбросила в воздух свою любимую шкатулку, с которой никогда не расставалась, и крикнула:
– НАСТОЯЩАЯ РУСАЛКА!
Пэрис покосилась на шкатулку, украшенную ракушками, так, будто это было исчадие ада. Мать всюду таскала её с собой. И сейчас она, как обычно, с любовью смотрела на старую шкатулку с буквой «Ф» на крышке.
– Благодаря вот этой шкатулочке я всегда знала, что русалки существуют! – воскликнула Сьюзен, прижимая шкатулку к груди. – Разумеется, никто мне не верил. Все эти долгие годы! А я правда видела русалку – налетела прямо на неё, она испугалась и выронила шкатулку. О! Какая внутри была чудесная паста, сверкающая и переливающаяся, как русалочий хвост. А ты её съела!
Пэрис закатила глаза. Она это миллион раз слышала. А наказали её за это два миллиона раз, не меньше.
– Моя шкатулочка для меня дороже всего на свете! Дороже тебя, Пэрис! – Сьюзен издевательски хихикнула.
– И… ты говоришь, что поймала русалку. Где она? – спросила Пэрис. Она надеялась, что вопрос прозвучал достаточно небрежно и мать не догадается, как важно ей это узнать.
– На фабрике в аквариуме!
Пэрис покачала головой.
– До чего у тебя всё банально.
– Чушь! – фыркнула Сьюзен. – Я абсолютно оригинальная! Посмотри! Я ношу классические туфли с носками в горошек!