Следующие несколько дней проползли примерно так же. Фрэнк будил его с утра, он завтракал с оставшимися Гриффиндорцами в большом зале, но в остальное время он был сам по себе.
В какой-то момент ему стало так скучно, что он даже начал думать о том, чтобы выполнить что-нибудь из заданной на каникулы домашней работы. Он пытался улучшить свой почерк, но это было просто невозможно с этими смехотворными перьями, которые им выдавали. Никто не мог дать ему прямого ответа, когда он спрашивал, почему они просто не могут использовать ручки. Да даже карандаши были бы лучше. Он даже серьезно пытался читать, но после первого параграфа Травоведения он разозлился и сдался. Тогда он перенес на пергамент несколько диаграмм из учебника - он не имел ничего против рисования; ему нравилась свобода в этом занятии.
Каждый день по несколько часов он ходил по замку со своей картой. Остальные ребята давным-давно позабыли свои, выучив местоположение всех классов за первую неделю или около того. Но Римус всё никак не мог забыть ее, до сих пор недовольный ее неполноценностью. Он начал добавлять на нее свои собственные заметки, интересные места и секретные проходы, которые он находил.
Оставшееся время он избегал учителей, которые беспокоились тем, что он совсем один. Он был не единственным учеником, оставшимся в школе, но большинство остальных были шести-и семигодками, и в основном они проводили время в библиотеке, усиленно готовясь к экзаменам или выполняя домашнее задание. Слизнорт проводил специальные дополнительные уроки Зельеварения в подземелье, но Римус не был приглашен, да и скорее всего не пошел бы туда, даже если бы и был.
Он отработал несколько заклинаний и какое-то время развлекался, пытаясь проверить, сколько предметов в их спальне он сможет поднять в воздух за раз. Он сделал из этого игру, подкидывая различные вещи - книги, кубики, карты - в воздух и пытаясь остановить их перед падением на пол. В конце концов, ему пришлось прекратить, потому что Флитвик постучался к нему и раздраженно попросил быть потише.
***
Суббота, 24-ое декабря, 1971 год.
В канун рождества Римуса разбудили раньше, чем обычно - за окном всё ещё было довольно темно. Сильный ливень стучал в плотные окна, и стук был достаточно громким, чтобы эхом разноситься по пустой комнате. Но не это разбудило Римуса. Дверь скрипнула, и кто-то зашел внутрь.
Римус сел в кровати и прищурился сквозь сумерки. Он ожидал увидеть Долгопупса, который вот-вот скажет ему спускаться на завтрак. Но это был не Фрэнк. Это оказался очень промокший и растрепанный парень с длинными волосами и надменным лицом.
- Сириус! - Римус слетел с кровати, очень обрадованный появлением друга.
Сириус убрал мокрые волосы с глаз - он очевидно только что вернулся с улицы. Он снял свой мокрый плащ и бросил его на пол.
- Как поживаешь, Люпин? - ухмыльнулся он. - Чертовски холодно, да? - он наставил свою палочку на камин. - Инсендио.
- Что ты тут делаешь?!
- С меня хватит, - лишь сказал он, скидывая свои ботинки, которые были устряпаны в грязи. - Поругался с отцом, а потом вся семья влезла в разборки. Всё как обычно. Назвали меня осквернителем рода, позором семьи и бла-бла-бла, - он плюхнулся на кровать. - Так что я ушел.
- Вау, - Римус в шоке потер глаза. - Как ты добрался сюда?
- Дымолетный порошок, - пожал плечами Сириус. - Перенесся в один бар в деревне. Оттуда пешком.
- Вау, - повторил Римус.
- Умираю с голода, они отправили меня спать вчера без ужина. Давай, собирайся, пойдем на завтрак.
Макгонагалл была не так рада видеть Сириуса, как Римус. Они оба попытались сесть на свои обычные места за столом, будто всё было совершенно нормально и привычно, но она практически мгновенно появилась у них за спинами.
- Мистер Блэк, - позвала она с ноткой предупреждения в голосе, которую Римус научился слышать со времен своих отработок, - что это ещё значит?
- Я по Вам тоже скучал, Профессор, - расплылся Сириус в улыбке.
Уголок рта Профессора дрогнул, но она сохранила хладнокровие.
- Вы были замечены, пересекая границу Хогвартса со стороны Хогсмида в шесть утра. Не желаете объяснить свое поведение?
Сириус покачал головой.
- Не особо, Профессор. Мне больше нечего добавить.
Макгонагалл вздохнула и слегка покачала головой. На ее лице появилось то же самое выражение жалости, которое она сохраняла для Римуса.
- Хорошо, мистер Блэк. Естественно, мне придется связаться с Вашими родителями, чтобы они знали, где Вы находитесь.
- Это не обязательно, - ответил Сириус, кивая головой в сторону потока сов, только-только залетевших в зал. Самая большая птица - огромный величественный филин - бросила толстый красный конверт на тарелку Сириуса. Он посмотрел на него, затем на Профессора с сухой улыбкой на губах. - Я думаю, они прекрасно знают, где я нахожусь.
Он взял в руки большой конверт и, не прерывая зрительного контакта с Макгонагалл, разорвал его. В ту же секунду письмо начало вопить. Голос внутри был настолько громким, что заполнил весь зал, привлекая внимание каждого присутствующего. Макгонагалл скривилась от раздирающего уши звука. Это был голос мамы Сириуса.
- СИРИУС ОРИОН БЛЭК, - вопил он, - КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПЕРЕЧИТЬ СВОЕМУ ОТЦУ В ТАКОЙ МАНЕРЕ! - Римус закрыл уши. Сириус сидел так же неподвижно, по прежнему глядя на Макгонагалл. - ВОДИШЬСЯ С ПОЛУКРОВКАМИ И ОСКВЕРНИТЕЛЯМИ РОДА! ПОВОРАЧИВАЕШЬСЯ СПИНОЙ К СВОЕЙ СЕМЬЕ! ЕСЛИ БЫ ТВОЙ ДЕД БЫЛ ЖИВ, ОН БЫ ОТКАЗАЛСЯ ОТ ТЕБЯ В ТОТ ЖЕ МОМЕНТ, КАК ТЕБЯ РАСПРЕДЕЛИЛИ! ТЫ ОСТАНЕШЬСЯ В ШКОЛЕ ДО КОНЦА ГОДА И ПОДУМАЕШЬ О ТОМ СТЫДЕ И ПОЗОРЕ, ЧТО ТЫ ПРИНЕС В НАШ ДОБЛЕСТНЫЙ РОД! И НЕ ДУМАЙ, ЧТО МЫ НЕ ЛИШИМ ТЕБЯ НАСЛЕДСТВА! ТЫ НЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ НАШ СЫН!
Закончив, письмо воспламенилось, сжалось и рассыпалось горсткой серого пепла. Оглушающая тишина опустилась вокруг. Все пялились на них.
Сириус взял тост, положил его на тарелку, затем беззаботно потянулся за омлетом. Он снова взглянул на Макгонагалл.
- Вы можете послать маме сову, если хотите, Профессор, но я сомневаюсь, что она прочтет Ваше письмо.
- Хорошо, Сириус, - кивнула Макгонагалл. - Просто… постарайся не ввязываться в неприятности, ладно? - она развернулась и скованно пошла к учительскому столу в дальнем конце зала.
Сириус молча принялся есть свой завтрак. Даже спустя годы Римус всегда будет вспоминать, как в этот момент он подумал, что Сириус Блэк - самый смелый парень на свете.
***
Рождество в приюте обычно было очень шумным. Некоторым мальчикам приходили подарки - тем, у кого были дальние родственники, которые достаточно любили их, чтобы отправить им что-то типа свитера, но не настолько, чтобы приехать и навестить их - некоторым приходилось довольствоваться благотворительностью от местных властей, чьи подарки Надзирательница упаковывала для них. Раздача подарков быстро сменялась обменом подарков, и зачастую они проводили утро, торгуясь и обмениваясь своими скромными вещами. Их заставляли привести себя в порядок, а затем строили в длинную линию и вели в церковь, где они отсиживали рождественскую службу, скучая и ёрзая.
Рождественское утро в Хогвартсе было намного лучше. Римус был почти что растроган тем, что Надзирательница не забыла про него - посылка пришла ночью, и на своей кровати он нашел открытку от нее и мятый пакет с упаковкой орехов, апельсином и коробкой печенья. К его изумлению, Джеймс тоже прислал подарок - набор каменных фигурок для настольных игр. Даже Питер послал ему коробку шоколадных лягушек.
- С рождеством, - зевнул Сириус и начал открывать свои подарки. Его родители ничего ему не прислали, насколько видел Римус, но он никак это не прокомментировал. Джеймс послал ему ежегодный выпуск от его любимой команды по игре в квиддич, Южные Скорчеры, и Питер тоже отправил ему шоколадных лягушек.
- С рождеством, - ответил Римус. - Я не приготовил никому подарков, - виновато признался он. - Я не знал, что они собираются…
- Не переживай из-за этого, - бросил Сириус по пути в ванную. - Никто и не ожидал, что ты приготовишь.