Литмир - Электронная Библиотека

Вообще-то, Римус мог дать Сириусу кое-что, что даже Джеймс не мог ему дать - но это не ощущалось чем-то важным. Сириус называл это ‘маггловским взглядом’. Это началось, когда Римус наконец набрался смелости расспросить Сириуса о его коллекции пластинок. Сириус был только счастлив поделиться; не считая его драгоценной метлы, которая всё ещё оставалась дома, его альбомы были ценнейшими вещами в его владении.

Римус прекрасно его понимал - у него были Introducing The Beatles, A Hard Day’s Night и Help!, а ещё Abbey Road, Beggars Banquet и Sticky Fingers (‘Мик Джаггер самый крутой маггл, которого я знаю’, восхищался Сириус), два альбома Led Zeppelin - Римус не слышал их раньше, но все ребята постарше в приюте были просто одержимы ими - и пластинка Simon and Garfunkel, спрятанная в конце.

Как выяснилось, волшебники в основном не особо ценили маггловскую музыку. Все пластинки Сириуса подарила ему его двоюродная сестра, Андромеда, которая, по всей видимости, была первой ‘белой вороной’ в семье Блэк, так как бросила школу за несколько лет до выпуска и вышла замуж за маггла.

- Я очень редко с ней вижусь, - объяснил Сириус. - Со свадьбы не видел, но время от времени она присылает мне пластинки. Она делает это по-маггловски, поэтому мама не знает - она не понимает принцип работы почты.

И хотя у него была впечатляющая коллекция по стандартам любого одиннадцатилетки, музыкальный вкус Сириуса существовал практически в вакууме. Он не знал ни одной другой песни The Beatles за пределами своих пластинок. Он никогда не слушал радио, не смотрел музыкальную программу ‘Топ Популярности’ и ни разу не открывал журнал NME. Следовательно, он не мог наслушаться Римуса, когда дело касалось музыки или маггловской культуры.

- Ты реально их видел, - восхищенно сказал он. - Ты видел, как они выступают!

- Но не в реальной жизни, не по-настоящему, - смущенно ответил Римус.

- Да, я знаю, по телефону, - глубокомысленно кивнул Сириус. Римус засмеялся.

- По телевизору, - поправил он. - Это похоже на эти ваши двигающиеся картинки. Только черно-белые. И я видел только The Beatles - The Stones тоже однажды показывали, но Надзирательница заставила нас выключить телевизор из-за их волос.

- А что с их волосами?

- Слишком длинные, - пожал плечами Римус. - Она сказала, что это неряшливо.

- Мои волосы гораздо длиннее, - нахмурился Сириус.

- Ага. Но обычно маггловские парни не ходят с длинными волосами.

- Не говори ему такого! - засмеялся Питер. - А то он побреет голову, - он бросил кубик на игральную доску на полу - они играли в настольные игры последние несколько дней, пытаясь научить Римуса правилам. Кубик Питера сбил кубик Сириуса и выбил его из кольца, сразу же выпустив из себя отвратительно пахнущую жидкость, от которой Сириус не успел увернуться. Питер ухмыльнулся, - Ха, получай, любитель магглов!

Сириус громко выругался и ушел, чтобы переодеться.

========== Первый год: Рождество 1971 года ==========

- Люпин, возможно, Вы ответите мне на этот вопрос - можете ли Вы назвать трансформационные качества философского камня? - одним днем спросила Макгонагалл ближе к концу урока. Она с вызовом посмотрела на Римуса - в прошлый раз, когда она задала ему вопрос перед всем классом, он пожал плечами и отвернулся.

- Эм… - Римус напряг мозги. - Ну, наверное, это тот, который превращает всё в золото? Если его правильно использовать… И вроде бы Клеопатра Алхимик использовала его, чтобы обратить свинец в серебро.

- Верно, - Макгонагалл звучала так, будто пыталась не показать своего удивления. - Пять баллов Гриффиндору. И ещё пять за связь с Клеопатрой Алхимиком - ее не упоминают в Трансфигурации для Начинающих, Вы прочитали это в учебнике истории?

Римус кивнул, чувствуя, как все смотрят на него.

- Отлично. Некоторые из моих третьегодок не могут проводить связи между учебными предметами. Рада видеть, что Вы проявляете такой интерес, - она обратилась к классу. - И мы начнем изучать алхимию после рождества. Что напомнило мне - каникулы приближаются, и я хотела бы попросить тех учащихся, которые планируют остаться в Хогвартсе на это время, подойти и сообщить мне до конца следующей недели. Всем спасибо, можете идти.

Все поднялись, чтобы покинуть класс. Несколько людей похлопали Римуса по плечу, проходя мимо.

- Мистер Люпин, у Вас есть минутка? - позвала Макгонагалл, когда он проходил мимо ее стола. У него упало сердце. Он продержался две недели без отработок от нее; мог бы и догадаться, что это не могло долго продолжаться. Он остановился, спрятал руки в карманы и уставился себе под ноги, пока все одноклассники не вышли из класса.

Наконец, когда класс опустел, она подошла и закрыла дверь (прямо перед лицом Джеймса) и вернулась на свое место.

- Вы сегодня хорошо поработали, Римус, - по-доброму сказала Макгонагалл. - В последнее время у Вас отлично получается.

Он поднял на нее испуганный взгляд. Она засмеялась.

- Не нужно так удивляться. Я под большим впечатлением. Профессор Слизнорт и Профессор Флитвик сказали то же самое. Я хотела быстро поговорить с Вами про рождество. Я говорила с миссис Орвелл…

- С кем?!

- С женщиной, которая руководит приютом.

- А, Вы про Надзирательницу.

- Именно. Как Вы уже знаете, полнолуние выпадает дважды в декабре - второго, - (это было на следующей неделе), - и тридцать первого. В канун нового года. По мнению миссис Орвелл, по этой причине Вам лучше остаться в Хогвартсе на каникулы. Надеюсь, Вы не слишком расстроитесь.

Римус пожал плечами.

- Мне всё равно, где оставаться.

Профессор Макгонагалл очень серьезно кивнула.

- Тогда я добавлю Ваше имя в список. Увидимся на следующей неделе, Римус.

***

Джеймс пригласил Римуса и Сириуса погостить у него на каникулах, прекрасно зная, что ни у одного из них не будет особо веселого рождества. Римусу пришлось отказаться - даже если бы он не стеснялся поехать к Джеймсу домой и познакомиться с его родителями, он всё ещё официально находился под опекой приюта, и ему нужно было письменное разрешение Надзирательницы, чтобы покинуть Хогвартс.

Сириус, который был бы только рад провести две недели, валяя дурака с Джеймсом, летая наперегонки и объедаясь шоколадом, тоже был вынужден отказаться. Его семья очень четко дала понять, что они не одобряли его визит к семье Поттеров ни при каких обстоятельствах.

- Беллатрикс, эта сучка, передавала моим родителям информацию, - угрюмо объяснил он. - По всей видимости, я уже достаточно их опозорил. Если я поеду к тебе, то станет только хуже. Прости.

Римус прошел с остальными мародерами до края владений, чтобы попрощаться с ними в последний учебный день.

- Мы будем посылать тебе сов! - пообещал Джеймс. - Постарайся придумать что-нибудь для следующей атаки на Снейпа!

Римус ухмыльнулся и пообещал, что он постарается. Он мог лишь надеяться, что отправленные Джеймсом письма будут не слишком длинными. Он был единственным первогодкой в Гриффиндоре, кто оставался в школе на каникулы, поэтому по дороге обратно в башню ему даже стало немного одиноко.

На следующий день он выспался как следует и долго валялся в кровати - им никогда не разрешалось так делать в приюте. Он спал до десяти часов, пока Фрэнк Долгопупс не просунул голову в комнату.

- Вставай, Люпин, а то так завтрак пропустишь!

Римусу нравился Фрэнк - у него было широкое дружелюбное лицо и добродушная манера общения. Он казался надежным и достойным доверия, как старший брат. Он понимал, что Римус привык быть белой вороной, и включал его в общие дела, насколько мог, стараясь не сильно на него давить.

После завтрака Фрэнк отправился в совятню, а Римус уныло уселся в общей комнате, чувствуя, как пропасть следующих двух недель растягивается перед ним, пустая и одинокая. Он подумал, не прогуляться ли ему на улице, но за окном начался сильный дождь. Он проиграл несколько пластинок Сириуса и пролистал несколько журналов, которые кто-то оставил на столе, просто разглядывая картинки. На них были изображены в основном симпатичные ведьмы и красивые волшебники - наверное, это был модный журнал.

16
{"b":"717404","o":1}