Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прошу, дорогой, — кивнула она, садясь перед раковиной. — Конечно, это было еще тогда, когда близнецы Крэй* управляли тут всем. Лучшие времена. (*прим.пер. Братья Крэй, Рональд и Реджинальд, занимались организованной преступностью и «крышевали» Лондон на рубеже 1950-х — 1960-х. Кстати, есть фильм Легенда 2015 года с Томом Харди, вот он как раз про них. А я вот и не знала даже)

— Близнецы Крэй?! — заверещал Сириус, пытаясь не рассмеяться, и открыл кран с теплой водой. — Было лучше, когда они были главными?

— О да, — сказала она мечтательно, — они были грубыми ребятами, конечно, но они были местными. Им доверяли больше, чем Старому Биллу. Ты знаешь, мою сестру однажды приглашал на свидание Реджи.

— Реально?!

— Идеальный джентльмен, — сказала она. — Ронни, конечно, был немного обузой…

Сириус начал мыть голову, слушая, как она говорит о старых добрых временах Ист-Энда, туалетах на улице и ​​детях, играющих во дворе, преступных группировках и женщинах, моющих свои пороги. Он полагал, что все считали свои подростковые годы лучшими.

— … а за мной ухаживали трое молодых людей, в то время отец любил шутить, что у меня был один вечер в пятницу, один в субботу и один для церкви по воскресеньям.

— Вот какая вы, Арабелла, — засмеялся Сириус, — темная лошадка.

— Вот как это было в те дни, — усмехнулась она, — у тебя могло бы быть три парня одновременно, если бы ты только захотел, при условии, что все было прилично. Вы, сегодняшняя молодежь, относитесь ко всему так серьезно.

Сириус не мог с ней поспорить.

— А сколько у тебя красавчиков, милый? — Она взглянула на него, пока он вытирал ее влажные волосы полотенцем.

— О, только один.

— О! Вот это новости! — она просияла, — и каков он из себя?

— Э-э… — описание Ремуса до сих пор давалось ему с трудом, но он еще не придумал ничего удовлетворительного. — Он шотландец.

— Очень мило, — сказала она понимающе, — однажды я ходила на свидание с шотландцем. Его звали Джок — или, может быть, это было его прозвище. Напились мы с ним тогда, что аж под столом валялись. Не могла понять ни слова, что он говорил, после нескольких пинт, но, боже мой, как мы тогда повеселились. Красивый — такой красивый! Черные волосы, рост шесть футов два дюйма… ах. А твой красивый?

— Очень, — кивнул Сириус.

— Хорошо к тебе относится?

— О да, конечно.

— Прекрасно, — она ​​откинулась назад и закрыла глаза. — Наслаждаешься? Не воспринимай все так серьезно.

— Я сделаю все возможное.

— Интересно, что случилось с Джоком, — размышляла она, — ты знаешь, что я сделала бы, если бы могла вернуться и встретиться с ним снова?

— Сказали бы ему, что любите его?

— О боже, нет! — она хихикнула, — я бы вытрахала из него всю душу!

Сириус расхохотался и после этого не мог отдышаться, по крайней мере, минут десять.

*

После того, как он закончил с миссис Фигг, Сириус проверил свой телефон в лифте — ему не терпелось рассказать Ремусу об их разговоре, он знал, что тот тоже от души посмеется. К его большому удивлению, Ремус уже написал ему:

— Здорова! Джеймс позвонил мне, чтобы сообщить об изменении планов. Могу я просто встретить тебя у него?

Сириус нахмурился. Какое еще изменение планов?! Как только он вышел из лифта и сигнал вернулся, он открыл чат с Джеймсом и нажал кнопку вызова.

— Ну что, Бродяга? Ты рано закончил!

— Только что получил сообщение от Ремуса — что-то про изменение в планах?

— Да! — Джеймс бодро ответил, — я позвонил ему узнать, как ты и сказал — он, похоже, в деле.

— Я сказал, что сам узнаю, — сказал Сириус, стараясь не казаться слишком злым, хотя он был, — где ты вообще взял его номер?

— У Лили. Ты в порядке, приятель?

— Все отлично. Каков тогда план? Поскольку мне никто ничего не сказал…

— Вечер кино — Люпин сказал, что не может позволить себе пойти в кинотеатр, поэтому я предложил залипнуть в Netflix и… ну, не чиллить, но ты понял. Netflix и мужская тусовка.

— Окей.

— Серьезно, ты в порядке? Кажешься напряженным.

— Просто долгий день, вот и все. Увидимся позже — в шесть?

— Идеально. Увидимся!

Сириус скинул. Он начал волноваться. Джеймс хотел как лучше — Джеймс всегда хотел как лучше, но иногда его добродушная открытость граничила с вторжением в личное пространство. Сириус с нетерпением ждал вечера наедине с Ремусом. Их отношения только зарождались; они потихоньку узнавали друг друга. Как они должны были это делать, когда вокруг ошивался Сохатый?

Он быстро ответил на сообщение Ремуса, ожидая следующего автобуса.

— Звучит неплохо, захвачу попкорн.

У него была еще одна запись, на этот раз в Лейтоне. По дороге туда он проезжал через Стратфорд и вспомнил про общую квартиру группы Full Moon. Ремус больше не оставался там, но репетировал с группой три раза в неделю. По его словам, это было важно — у них действительно был шанс поехать в тур — это святой Грааль для любой группы — и им нужно работать плотнее, чем когда-либо. На самом деле Сириус понятия не имел, что означает «плотнее», но он кивал и выглядел серьезным, когда Ремус говорил об этом.

Его телефон зажужжал.

— Какой попкорн?

Слегка обрадовавшись, он ухмыльнулся и ответил:

— Соленый, конечно. Только не говори, что ты любишь сладкий?!

— Удивишься, узнав, что мне нравятся оба?

— Оба смешанных вместе?

— Точно.

— Извращенец.

—: P Иногда и корицей посыпаю.

— Возмутительно!

— Однажды я съел его с корицей и пармезаном. Я не верю в двоичный код попкорна. Попкорн — великолепный спектр вкусов.

— Я не уверен, что готов к такому уровню разврата.

— Я буду с тобой нежен.

— Мы все еще говорим о попкорне?

— Шалунишка. Мне пора, босс смотрит — увидимся позже!

— До скорого!

Слегка успокоившись, Сириус начал с нетерпением ждать вечера. По пути к Джеймсу и Лили он зашел в Little Waitrose, чтобы купить дорогой попкорн, а также немного пармезана и корицы. Он также взял коробку миниатюрных батончиков Cadbury’s heroes, потому что на прошлой неделе он видел, как Ремус съел целую плитку их шоколада с фруктами и орехами менее чем за минуту, и то, как он покраснел, когда Сириус дразнил его по этому поводу, было совершенно восхитительно.

Ремус уже ждал возле здания, крутя в руках свой телефон, когда подошел Сириус. Он так ослепительно улыбнулся Сириусу, когда увидел его, что Сириус чуть не уронил сумки, которые нес, запрыгивая тому на руки. Вспомнив, что они были на оживленной улице средь бела дня, он сохранил самообладание и улыбнулся в ответ:

— Здорова.

— Привет, о, Waitrose! Ремус кивнул на пакеты, — ты что, выиграл в лотерею?

— Просто подумал, что захвачу кое-что вкусненькое… — Сириус смущенно посмотрел вниз. Ремус всегда так много думал о деньгах. — Ты еще спасибо мне скажешь, когда Джеймс вытащит морковь и хумус.

Ремус скривился:

— Ах да, фитоняшка…

— Он не отвечает? — сказал Сириус, указывая на закрытую дверь.

— Э… Я ждал тебя, — сказал Ремус. Теперь настала его очередь выглядеть смущенно. Иногда Сириус забывал, насколько застенчивым может быть Ремус, особенно если учесть, что большую часть времени он был весьма напористым.

— Тогда пошли, — Сириус вытащил брелок.

Они вошли в здание и прошли через тихий вестибюль к лифту. Как только дверь захлопнулась, Ремус совершил один из своих запрещенных приемов, затянув Сириуса в умопомрачительный поцелуй на грани жизни и смерти, его прохладные руки скользили под футболкой Сириуса, кончики пальцев легко поглаживали его талию. И он действительно уронил свои сумки.

Наконец они оторвались друг о друга, как двери лифта открылись. Ремус порозовел и улыбался.

— Привет, — сказал он снова.

— Привет, — выдохнул Сириус.

Ремус наклонился, чтобы помочь ему с сумками, и они вышли из лифта и пошли по коридору.

— Извини, что Джеймс тебе так просто позвонил, — быстро сказал Сириус, прежде чем они вошли в квартиру, — честно говоря, он иногда такая заноза в заднице.

33
{"b":"717402","o":1}