Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе нужно идти? Я могу проводить тебя до дома?

— Нет, я буду в порядке через минуту, просто нужно немного тишины.

— Ладно, — Сириусу стало немного неловко. Это был потенциально самый личный разговор, который у них когда-либо был. — Хочешь посмотреть мою комнату?

— Ага, — Ремус усмехнулся, и искорки озорства вернулись на его лицо.

Комната Сириуса в доме Лили и Джеймса представляла собой странную смесь личностей. С одной стороны, там все еще было много его школьных принадлежностей — его старый галстук, висевший на дверной ручке, старые учебники и тетради, фотографии их класса — с другой стороны, было несколько признаков его жизни после школы; вешалка для одежды с некоторыми из его самых возмутительных нарядов, сделанных вскоре после его каминг-аута, в том числе, что немного стыдно, розовое боа из перьев и шокирующее количество леопардовых принтов. Все, что он рисовал перед тем, как прервал свое обучение на факультете искусств, и некоторые плакаты, которые он считал очень изощренными в то время.

Плюс велотренажер Лили и древний компьютер Джеймса, потому что, в конце концов, это была уже не комната Сириуса.

— Ага-а! — сказал Ремус, глядя на ближайшую фотографию класса, прикрепленную к стене, — ты ходил в школу для мальчиков — это многое объясняет…

— О, правда?

— Боюсь-боюсь, пафосный мальчик, — Ремус высунул язык, все еще глядя на фотографии, — погоди, я думал, ты ходил в школу с Марлен?

— Я и ходил. (прим. переводчицы: понимайте, как хотите, я тоже не совсем поняла, метки трансгендерности Марлен в описании не было)

— О, вижу! — Глаза Ремуса расширились, — ого, я понятия не имел… а, посмотри-ка на себя тут! Такой маленький!

Он указал на фотографию с седьмого класса. Он и Джеймс улыбаются в камеру, обнимают друг друга, одни только лохматые черные волосы и большие глаза. Сириус сидел на кровати и наблюдал, как Ремус пробирается сквозь воспоминания:

-… и Гидеон. Или это Фабиан? Он указал на другого.

— Гид.

Это было фото из универа, когда они все уехали в дешевый мальчишеский трип в Магалуф. Он и Гидеон в бассейне, держат в руках пластиковые стаканчики с коктейлями и сияют. Скорее всего, в стельку пьяные.

— Как долго вы были вместе?

— Трудно сказать, — вздохнул Сириус, — беспорядочные первые отношения. На самом деле никогда не начинались и не заканчивались.

— О, да. Знаком с этим, — Ремус наконец повернулся и сел на кровать рядом с ним, — мне нравятся твои комнаты.

— Тут беспорядок.

— Это очень про тебя.

— О, ну ладно. Как твоя голова?

— Намного лучше.

— Хочешь вернуться к остальным?

Ремус приподнял бровь:

— Нет, вовсе нет.

Сириус закусил губу:

— Ты все еще притворяешься?

— Нет, — рассмеялся Ремус, — я не притворяюсь.

— Слава богу, — выдохнул Сириус, наконец наклонившись к нему. Он чувствовал, как будто они сдерживались все эти нескольких часов.

Это все стоило того — не пить и флиртовать весь вечер понарошку, и даже вытерпеть придурка Гидеона, когда Ремус Люпин склонялся над ним, стягивая с него рубашку и покусывая его шею. Что мне сделать, чтобы удержать тебя, — подумал Сириус, закрыв глаза, — разве ты тоже не хочешь этого навсегда?

— Эй, Блэк, у тебя все еще есть та зажигалка, которая была у нас в школе… ой, прости…

Глаза Сириуса резко открылись, и он повернул голову, чтобы увидеть ухмыляющегося Гидеона в дверном проеме.

— Блять, Гид! — Сириус зарычал, бросая рубашку в сторону двери.

— Что? Я ведь не знал, что ты занят.

— Теперь знаешь, — сказал Ремус удивительно холодным голосом, учитывая, что он сидел верхом на Сириусе, и впился взглядом в Гидеона. — Так что, если ты не против…

Что-то начало вибрировать у бедра Сириуса, отчего он взвизгнул.

— Блядский хер, — фыркнул Ремус, вытаскивая телефон из кармана. Он посмотрел на экран, и его лицо снова потемнело. — Блядь, — пробормотал он, пока телефон продолжал гудеть. — Мне придется взять. Вернусь через минуту.

Он спрыгнул с Сириуса и протолкнулся мимо Гидеона в коридор. Сириус слышал, как он сердито шипит звонящему:

— Слушай, я же сказал, что занят, я не могу прибегать каждый раз, когда ты…

Сириус сел. Гидеон все еще ухмылялся ему.

— Отстой, — сказал он.

— Из-за тебя, — ответил Сириус. — Трюк с зажигалкой из школы? Не мог что-нибудь пооригинальней придумать?

— А что такое? — Гидеон скрестил руки, прислонившись к двери, — это как в Леди Чаттерлей, он что, твой Меллорс? Или у него просто огромный…

— Отъебись, Гидеон, — застонал Сириус, — я прекрасно проводил время, пока ты не заявился. Почему это всегда происходит, а?

— Мы тоже прекрасно проводили время. Я думал, мы все еще друзья.

Сириус встал, чтобы поднять рубашку с того места, куда он ее бросил. Он надел ее обратно.

— Мы друзья. Но друзья стучат перед тем, как войти.

— Сила привычки, — усмехнулся Гидеон. — Слушай, извини, ладно? Я знал, что был немного придурком, и хотел извиниться перед ним. Перед Ррррррееемусом. — Он произнес это с глупым комедийным шотландским акцентом, перекатывая букву «р» и удлиняя букву «е». Сириус застонал.

— Что ж, это большой шаг для тебя.

— Я знаю. Так что? У него большой член?

— Огромный, — Ремус, появившись позади Гидеона, произнес, — просто огромный. Иногда даже трудно ходить.

Сириус хихикнул, когда Ремус протиснулся обратно в комнату, а Гидеон уставился на него, багровый. Если что-то и дало Сириусу Блэку повод безумно влюбиться в Ремуса Люпина, так это оно и было.

— Сириус, — сказал Ремус, глядя ему в глаза, как будто Гидеона даже не было, — могу я попросить об одолжении?

За невозмутимым сарказмом Сириус заметил, что тот выглядел немного потрясенным, а его щеки были более розовыми, чем обычно.

— Конечно, что угодно, — сразу сказал Сириус. — Что случилось?

— Я знаю, что это действительно нагло, но как ты думаешь, Лили и Джеймс не будут возражать, если я останусь здесь? Или если я останусь сегодня в твоей квартире? Просто… кое-что случилось, и я не могу сейчас пойти домой.

— Блин, что случилось?!

— Я бы не хотел говорить, — глаза Ремуса на долю секунды метнулись к Гидеону. — Я могу остаться у друга, если это не удобно…

— Нет! Не будь дураком, ты, конечно, можешь остаться, тут много места…

Ремус с облегчением улыбнулся ему.

— Спасибо. Буду тебе должен, — его улыбка озлобилась, — на самом деле, сейчас я собираюсь вернуть тебе один из долгов, — он повернулся к Гидеону, — а ты можешь идти. — И закрыл дверь прямо перед его лицом.

*

Они пробыли взаперти всю ночь и больше не вернулись на вечеринку. Это было восхитительно. Лили включила отопление, потому что ей всегда было слишком холодно, и к тому времени, как они уже утомили друг друга, комната казалась почти что тропической. Когда Сириус пошел открыть окно, оно было запотевшим, что выглядело настолько невероятно сексуальным, что он распахнул его и сразу же вернулся за продолжением.

Вскоре после трех часов ночи он выбежал на кухню за водой и наткнулся на Джеймса, который заваривал чай для Лили.

— Вы бы видели лицо Кингсли, когда он понял, куда вы пошли! — он засмеялся, стараясь говорить тише.

— Я не хотел, чтобы так вышло! — Сириус прошептал в ответ, не в силах перестать ухмыляться, — одно привело к другому…

— Мм, да, Марлен кое-что упомянула… — Джеймс приподнял бровь, его глаза блеснули, — похоже, что одно довольно часто приводит к другому, судя по тому, что она говорит…

— А, — запнулся Сириус, почесывая затылок, — я хотел сказать тебе…

— Что за секретность, Бродяга? — Джеймс склонил голову. Типичный Джеймс — не раздражен, просто обеспокоен.

— Не знаю, — Сириус вздохнул, решив быть честным, — это просто… Это просто он. Что-то в нем есть, что-то… что-то, что я чувствую, что мне надо оберегать? Я знаю, как это странно звучит.

Джеймс ничего не сказал, только подождал, пока тот уточнит. Джеймс вселял такое чувство безопасности, что Сириус почувствовал к нему прилив братской любви.

18
{"b":"717402","o":1}