Литмир - Электронная Библиотека

Малфой справился превосходно. Но после этого он резко сменил тактику. Он на несколько минут замер. Слушал, смотрел, принюхивался даже. И Гарри понимал, что не надо его отвлекать. Что это его испытание, не Поттера. Коридор уже давно оброс несчитанным количеством дверей и, проходя мимо каждой, можно было нарваться на сюрприз. И если сразу Драко безошибочно определял опасность, но шёл рядом, полагаясь на напарника безоговорочно, то после этого провала Поттера, он повернулся к нему, весь взъерошенный и сильный, такой сильный, что Гарри как-то стушевался и не посмел возразить. Точнее, у него даже мысли такой не возникло.

— Поттер. Верь мне. Пожалуйста…

А дальше Гарри кивнул, и Малфой пошёл. Он шёл впереди него. Буквально на полшага. Он держал его за руку, вцепившись в ладонь так, что не оторвать. Шагал медленно, но уверенно. Его рука была выставлена вперёд, словно он сканировал пространство перед ними. Что бы Малфой не почувствовал за те минуты, пока завис где-то в своей голове, теперь он был за них обоих. Защищался, защищал, то взмахивая палочкой, то отпуская её и пользуясь только рукой, и Поттер не мог понять, откуда в нём столько силы. Такой… До мурашек…

Оба молчали, Гарри не хотел отвлекать внимание Малфоя на себя, а тот, в свою очередь, был сосредоточен на Лабиринте. Потому что двери открывались в рандомном порядке, многих существ Поттер никогда не видел, а о некоторых даже не читал и не слышал. Были и просто ловушки-заклинания, и люди, и предметы… Будто все возможные угрозы в мире были в этих стенах, обрушивались на них, и только Драко мог их защитить. Гарри видел, что Малфой выдохся, даже скорее чувствовал, чем видел. Но его упрямо сомкнутые губы, яростный, отчаянный взгляд не давали повода для сомнения, что он справится. А вот сам Поттер словно был беспомощным кутёнком. Он ничего не мог.

— Перестань, Поттер! Перестань! Ты отдал мне свою силу, сам! Нечего теперь себя за локти кусать!

— Но ты еле дышишь, Малфой! Как там, у Стоунсов!

— Тогда выжил, и сейчас выживу!

— Я тогда прикрыл тебя, Малфой! А здесь…

Малфой резко встал, заслоняя его своей спиной. Пока впереди никого не было. Но эта пауза была скорее для Гарри.

— Здесь я сильнее тебя, Поттер. Я в принципе сильнее тебя. Извини, — издевательски произнёс он, — так уж вышло. Так что просто заткнись и оставайся за моей спиной.

— Зачем тебе, чистокровному, вообще это испытание?! Если и так понятно, что ты сильнее?!

— Ты идиот, Поттер! Ты такой кретин…

— Драко, волна!

Их накрыло с головой, снесло в самое начало Лабиринта, снова в темноту.

— Ты как?!

— Я нормально, Поттер. Только холодно.

— Дай руку… Странно. Ты горячий…

— Мг… Вот это как раз очень логично… Вставай.

Он поднялся первым, потянул Поттера за собой и снова завёл руку себе за спину, вставая грудью перед неизвестностью. И тут у Гарри в голове что-то щёлкнуло.

— Как ты относишься ко мне, Драко?! — голос прогремел, рождая многоголосное эхо, словно сейчас они находились в пещере. — То полотно в особняке… Свадьба Селвинов… Лорд, а за его спиной супруга. Он чистокровный, она — полукровка. Он защищает её в этой традиции… Ну… Подарок из рук мужа… Малфой… Ты сейчас так похож на него…

То, что Поттер видел теперь всё, что происходило, будто со стороны, до него дошло только после того, как он озвучил это. Он видел. Видел Малфоя. Видел его намерение. Защитить любой ценой. И в глазах решимость. Страх за него, за Поттера. И отчаяние. И непобедимое стремление любыми жертвами, любыми силами, даже последними, его — Гарри — отстоять. Вывести отсюда. Спасти. От самого себя, это Поттер тоже чётко понял. Что Малфой его спасает от самого себя. А ещё от него, от Малфоя, Малфой тоже его спасает. Отгораживается, дистанциируется. Убегает в образ школьного Слизеринского принца. И теперь, после этой чёткой картины перед глазами, Поттер понял, наконец, какой именно вопрос даст ему правильный ответ. Ответ на всё, чем он мучился последние месяцы.

— Ты похож на Лорда Селвина, Драко. И я спрашиваю у тебя, как ты ко мне относишься?

— Я надеялся… Надеялся, что отвечать мне придётся не здесь. Не в месте, где нельзя солгать…

— А ты хотел солгать мне?

— Нет, Гарри. Я хотел… Хотел бы не видеть твоей реакции на это. И у меня есть этот шанс… Ты ведь меня видишь, так?

— Так, — Гарри подошёл ближе, развернул его к себе лицом и посмотрел на его лицо. Глаза Драко были закрыты, но он был чудовищно спокоен. — А что нужно, чтобы ты увидел меня?

— Ответить, — просто ответил Малфой и улыбнулся. Вдохнул и чётко произнёс: — Я тобой живу.

========== Не на того нарвался, Малфой! ==========

На них обрушился потолок. В тот самый момент, когда Поттер и так потерял дыхание от пронзившего его понимания, каменный свод Лабиринта, или пещеры, или что там на них упало… Камни обрушились.

Было больно. Так, будто вес всего мира лежит на плечах, на груди, на голове. Невозможно было сдвинуться, но все мысли Поттера были о том, что он не знает, где Малфой. Что не чувствует его руки. Что вообще перестал его чувствовать. Это как-то очень остро отразилось на нём. Резко, гадко, будто он допустил какую-то ужасную, отвратительную низость, сделал что-то ужасное. Оскорбил невиновного или, может, отнял леденец у ребёнка.

— Поттер! Парни, норм! Он тута! Провалился просто… Старший Аврор, сэр… Извините, это я на радостях… Тут что-то хрустнуло, и я всё никак не мог подойти. Малфой меня, сволочь такая, толкнул, а так я б с вами в эту ямину угодил… А где этот? Малфой, етить тебя… Спасибо… Я ж ещё с прошлого раза не отошёл…

— Нормально, Рурк, нормально. Тебе бы там не понравилось… Под землёй-то… — Малфой отряхнулся, потом постоял секунду с приподнятой ладонью, а потом спохватился и палочкой себя привёл в порядок. — Поттер, ты ещё долго отдыхать будешь? Нам ещё особняк осматривать… Давай-давай… Возглавляй нас… Или тебе этот склеп приглянулся?

— Какой склеп? — тупо спросил он, не понимая, где те глаза, где тот взгляд, что выедал душу за секунду до обвала.

— Поттер, ты дебил? — ребята, подоспевшие к яме, где обнаружил себя Поттер, шокированно уставились на Малфоя, который раньше так явно не выражал своё пренебрежение к руководителю. — Это фамильный склеп Селвинов. Видимо, чары от времени истончились.

Поттер нахмурился.

— Сколько я тут провалялся?

Макгаррет растерянно развёл руками:

— Пару минут… Я ж говорю, всё никак подойти не мог, а магия тут бесполезна… Это ж Селвины.

— Малфой, что это было?

— Это был типичный ты, Поттер… Если есть какая-то жопа, то ты в неё угодишь. Как это без приключений сомнительного толка?

— Там, это… Собаки лают… Может, это их слышали? Потому что тут темень, конечно, несусветная, но вроде, ничего такого… Сэр?

Поттер не мог найти почву под ногами. Рурк помог ему выбраться, но всё произошедшее с ним сейчас казалось просто помутнением. Лабиринт? Малфой и его эти слова…

Линг подбежал к остановившимся парням и откомментировал:

— Старший Аврор Поттер, там сука ощенилась. В южном крыле. Красивая… Но голодная… А так. Всё вроде в порядке…

— А ты чего сунулся без приказ? Ну ничему тебя жизнь не учит… — тихо высказался Малфой и отошёл.

— Так… Светлее как-то стало. И легче… Будто струна лопнула… Вот я и проверил, так, не один же…

— Значит, так, — ещё не совсем придя в себя, Поттер решил всё-таки включить начальника, — рассредоточиться по территории. Если это сука со щенками, ещё не факт, что никого другого здесь нет…

— Хоминум Ревилио, — прозвучало надменно и глухо, но заклинание Малфоя оказалось слабоватым. А ещё отозвалось щекоткой во всём теле — знакомой, но всё равно непонятной, даже новой. — Людей здесь, кроме нас, нет.

Макгаррет повторил чары на другую часть территории и подтвердил.

— Нету никого. Может, ещё поискать? Не нравится мне это место…

— Тебе не нравится отчёт писать о мадам Розе Дюне. Многовато мечтаешь и маловато запоминаешь на вызовах в её заведение, — зацепил его Малфой и ухмыльнулся. — Что, на свежем воздухе всё лучше, чем в Арорате за столом? Нет здесь ничего, прислушайся…

24
{"b":"716908","o":1}