Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - С днем рождения тебя!

   Ньют оторопело воззрился на бродягу. Тот вытер рукавом рот и пояснил:

   - Там такая сволочь заседает, что могли бы тебя на отбивные пустить для следующих простаков. Оттуда единицы живыми выходят после закусона ихнего, если сделали глупость, показав деньги. Не, так конторка ничего. И повар, и кормежка с выпивкой - самое то. Вот только кто с деньгами - не жилец.

   - У меня там невеста...

   - Забудь. Все уже. Спихнули, небось, вербовщикам.

   - Я должен...

   - Ты, братуха, отлежался бы.

   - Лучше нож одолжи.

   - Не, не могу. Тебя там грохнут, и кто вернет тогда мне железяку? Давай-ка тебе подберем чего-нибудь тут, - бродяга вытащил из какой-то дыры под доками приличных размеров торбу и принялся ее развязывать. - Тебя звать-то как?

   - Ньютон.

   - Ого! Славное имя!

   Ньют пожал плечами.

   - Имя как имя...

   - А меня Колдырем кличут, - человек попытался развязать затянувшийся узел зубами, но тот не поддался. - Вот ты все же деревенский дурачок. Ньютон... Так физика звали одного. Давным-давно это было. Я читал.

   - А-а-а... - Ньюту было все равно.

   Колдырь справился наконец с упорствующим кожаным ремешком и вытряхнул содержимое мешка на доски. Там оказалось множество непонятных вещей. Железные трубки, обломки какой-то плитки... Во всяком случае, ничего, что могло бы сойти за оружие. Бродяга порылся в своем мусоре и вытащил из кучи барахла толстую палку с металлическим набалдашником на конце.

   - На, владей!

   - Не, спасибо. На черта она мне сдалась?

   Палка не могла бы служить даже дубинкой. Слишком короткая и довольно легкая.

   - Дурак ты. Это кусачка, древность. Во, гляди.

   Колдырь большим пальцем нажал на что-то. Из палки метра на полтора вылетел набалдашник на блестящем штыре и клацнул перед носом отпрянувшего от неожиданности Ньюта.

   - Испугался? - бродяга заржал.

   - Н-н-нет, в общем.

   - Во как!

   Крутя палку так, словно он ее выжимал, Колдырь снова убрал штырь внутрь. Когда набалдашник оказался на месте, то открылся. Бродяга сжал полусферы пальцами: кусачка клацнула и захлопнулась.

   Лучше что-то, чем ничего...

   - Спасибо, Колдырь!

   - Спасибо сыт не будешь, - философски ответствовал бродяга. - Десять монет с тебя будет. А пока что потренируйся.

   Колдырь прислонил к стене доску. Ньют опробовал аппарат. С первого раза штырь вылетел с неожиданно приличной отдачей и набалдашник разбил доску. В железных челюстях застрял откусанный кусок деревяшки.

   - Близко, но вполне...

   До следующей деревянной жертвы набалдашник не долетел совсем чуть-чуть и клацнул до деревяшки.

   - Далековато.

   Потихоньку Ньют все чаще стал попадать в цель. Несколько раз кусачка отхватывала куски от досок. Колдырь почесал бороду, вздохнул и сообщил:

   - Ладно, сойдет. Не промажешь. Но лучше подойди поближе.

   - А может, со мной пойдешь?

   - Ну тебя к черту! Провожу - да. Но туда ты один.

   - Пошли.

   Оказалось, что бандиты оттащили Ньюта не так чтоб и далеко. Помойка находилась почти на заднем дворе. Но шлепать пришлось полквартала. Сперва Ньют очень переживал за свой внешний вид, но потом освоился: прохожие шарахались, а полицейские отворачивались от отвратительной парочки грязных бродяг. Впрочем, Колдырь приказал глядеть в оба:

   - Увидишь зеленый экипаж - ныкайся. Они как раз по нашему брату работают. Сцапают, и пахать на ферму к какому-нибудь богатею. Ахнуть не успеешь.

   Ньют внял и внимательно оглядывался, но пронесло. У дверей заведения бродяга хлопнул Ньюта по плечу:

   - Не передумаешь?

   Но потом помотал головой и хмыкнул:

   - Не передумаешь, это точно. Но ты, брат, совсем долбанутый, - потом вдруг расхохотался. - А так и надо, дружище!

   - Что надо? - не понял Ньют.

   - Да вот так, наобум. Удачи!

   Бродяга перешел на другую сторону улицы, скользнул вдоль стены и исчез. Машинист перехватил поудобней палку. Короткая увесистая машинка не должна до поры внушать подозрений. А там... Там как пойдет. Ньют толкнул дверь.

   - Эй, ты куда?

   Официант на входе смерил посетителя откровенно презрительным взглядом.

   - Девушка где?

   Вглядевшись в лицо, здоровяк побледнел, отпрянул и стал отступать к портьере. Зато откуда-то из недр заведения, выхватив нож, к машинисту заспешил внушительных габаритов охранник. А может, и бандит: нож у мужика был уж больно внушительным, а в движениях ощущался немалый боевой опыт. Ньют ждал, пока кабан подойдет поближе. Но охранник неожиданно, с полшага ринулся вперед. Машинист нажал кнопку и не промазал. Вылетевший шар отхватил у охранника кончик носа. И этого оказалось вполне достаточно, чтобы атака захлебнулась. Хлынула кровь. Здоровяк схватился за лицо и завыл. Отшвырнув кусачку, Ньют подхватил нож, от души шарахнул охранника по загривку ребром ладони. Пока тот, хрюкнув, стал оседать на пол, Ньют ринулся к портьерам. Надо было перехватить официанта. Послышалось треньканье тетивы, и в стол вонзилась стрелка. Вторая просвистела рядом с ухом. За спиной захрипел охранник. Видать, ему и досталась. Третья звякнула по лезвию тесака. Ньют на бегу подхватил стул и метнул его вперед, в колышущуюся ткань. Послышался крик. Сдернув портьеры, Ньют увидел, что по полу катался официант, закрыв лицо руками. Из-под ладоней текла кровь. Рядом валялись арбалет и стул.

19
{"b":"715410","o":1}