Литмир - Электронная Библиотека

— Понимаете, леди… Я всего лишь капитан маленького аванпоста. Я не имею права приказывать служителям Руфеона.

— Где. Жрец?

Ламберт медленно сделал пару шагов, стараясь оказаться подальше от неё. Сердце в его груди бешено колотилось о рёбра, грозя пробить грудную клетку. Мужчина судорожно сглотнул.

— Он ушёл с отрядом в Речную долину.

— ОН ЧТО?! — позади неё волна магии снесла укрепления аванпоста, подбросив их высоко в небо. Пролетев несколько сотен метров деревянные конструкции с грохотом упали на землю. Кто-то справа от неё испуганно икнул в траве.

— Леди! Я пытался его остановить, клянусь Вам! Но господин жрец не пожелал меня слушать. У моих людей чёткие инструкции защищать его!

Анью злилась. Я же просила ждать здесь. Какого демона?! Глупый святоша!

— Куда?

Капитан молча указал направление в сторону Речной долины.

— Если твои люди не выполнят эти твои «чёткие инструкции», клянусь Проклятым Богом, последнее, что ты увидишь в этой жизни — Леонхольд с высоты птичьего полёта. Я понятно выражаюсь?

— Более чем, — голос Ламберта был хриплым от страха.

Девушка, развернувшись на каблуках, пошла в сторону Речной долины. День обещал быть непростым.

***

Анью быстрым шагом шла по дороге, внимательно вслушиваясь в происходящее и вдыхая запахи холмов, в надежде почувствовать тот самый запах лекарственных трав и чего-то тёплого, чем всегда пах Аман. Буревестник скользил высоко в облаках. Жреца он пока не увидел, но надежды на помощь воплощённого духа было немного — духи видели мир иначе, для них между людьми не было принципиальной разницы. Уже несколько раз она, получив наводку от духа, находила лишь обоз торговцев и кого-то в синем кафтане.

Она не понимала, почему так волнуется за этого глупого святошу. Они были знакомы лишь несколько дней — смешной срок — даже по человеческим меркам. Ей нравилось его дразнить — это факт. Глупый мальчишка свято верил в свои писания, на её взгляд имеющие мало общего с реальной жизнью. Но развлекательные беседы не были поводом для волнения за жреца. А она волновалась — это факт. И этот факт её злил.

Если он помрёт, я его убью…

Долина была испещрена руслами нескольких рек и ручьёв. То тут, то там из-за деревьев показывались руины старого города и какие-то статуи. Архитектура её не волновала.

Куда мог деться целый отряд?

Разбойники её тоже вполне устроили бы. Найти и убить их раньше, чем их найдут гвардейцы — тоже неплохой вариант решения проблемы. Но ни солдат, ни разбойников, ни жреца. А искала она уже больше часа…

Разбойники в Первой часовне, разбойники в Восточных руинах, разбойники в Речной долине. Везде разбойники. Проще сказать, где их нет…

Порыв ветра донёс до неё слабый аромат благовоний, такие же использовали в Соборе Леонхольда. Анью ускорилась, стараясь определить откуда идёт запах, перебежала мост и нашла. Под невысоким деревом сидел молодой чёрноволосый жрец в коричневой рясе послушника. Явно моложе Амана. На юном, мальчишеском лице едва начали пробиваться тёмные волоски.

Совсем ребёнок. Что он тут делает?

Молодой жрец тем временем с аппетитом уплетал какую-то лепёшку и осматривал её любопытным взглядом, уделяя особое внимание голой коже ног. Анью с грустью вспомнила, что последний раз ела вчера утром, а потом пила травяной отвар у Аргуса. Держалась она сейчас на магическом резерве.

— О! А я вас знаю! — мальчишка не стеснялся говорить с полным ртом. — Это вы спасли господина Амана?

Анью кивнула.

— Не видел его сегодня? Я как раз его ищу.

— Так я сам его ищу. У меня к нему поручение от Его Святейшества, — мальчишку распирало от гордости. — Очень важное! Надо лично господину Аману передать.

— Иди на аванпост стражи. Здесь где-то разбойники ходят. Я передам Аману, что ты искал его.

— Не пойду я ни на какой пост! — юноша аж подскочил, роняя лепёшку в траву. — У меня поручение от Его Святейшества! Я должен его передать! Не надо меня спасать! В Священных книгах пишут: «Истинный жрец не отступится перед опасностью, если того требует долг, ибо бесстрашие заменяет живым бессмертие».

И, видимо, мозги…

Анью скептически смотрела на мальчишку перед собой. Мелкий, явно нет опыта ведения боя, оружия нет. Лёгкая магическая аура присутствует, но маг он явно слабый. Прибьют и не заметят.

— Ты можешь идти куда хочешь. Держать не стану. Но если разбойники найдут тебя раньше, чем ты найдёшь господина Амана, то сообщение сможешь передать только в том случае, если твой призрак найдёт толкового некроманта.

Юный жрец уставился на неё округлившимися глазами.

— А там старик-жрец Мейдук вчера утром ушёл на Большой перекрёсток на станцию перекладных. Должен был к вечеру вернуться, а до сих пор нет его.

— Не видела такого. А где, говоришь, этот перекрёсток?

— Дальше по этой дороге, за тем холмом.

— Благодарю, — Анью быстрым шагом двинулась в указанном направлении. Люди там могли что-то знать.

***

На Большом перекрёстке было шумно. Здесь сливались воедино пять крупных дорог. Гул голосов, ржание лошадей и крики мужчин — оглушали. Запахи пота, алкоголя, навоза и табака забивали нос. У обочины стояли несколько торговых караванов. К перекрёстку жалось какое-то кособокое строение, судя по парам алкоголя, исходившим от него, — таверна и конюшня.

Анью брела среди людей и лошадей, пытаясь найти хоть кого-то, с кем можно поговорить. Большинство мужчин были пьяны и только просыпались, другие осматривали её фигуру похотливыми взглядами. Она увидела старика в сером плаще, сидящего на лавочке и опирающегося на крупный посох с тяжёлым навершием. Плащ мог показаться дешёвой тряпкой, но не для неё. На мужчине был плащ следопыта, сделанный в Рохэнделе весьма ценная и полезная вещь.

— Не часто встретишь такой плащ у человека. — Анью подошла к нему и улыбнулась.

Старик посмотрел на неё ясными голубыми глазами, окутанными сеточкой старческих морщин.

— Силлинов в наших краях тоже не часто встретишь. Что привело тебя в наши края, дитя звёзд?

— Я ищу кое-что… и кое-кого. А вы — жрец Мейдок?

— Да, он самый.

— Там мальчишка-послушник за вас переживает. — Анью махнула рукой в ту сторону, откуда пришла. — Вам лучше вернуться в город: по долине разбойники шастают.

Старик усмехнулся в ответ.

— Ишь, что удумала! Меня так просто не возьмёшь! Видишь, какой посох? — Жрец потряс рукой с посохом перед её лицом. — Если нападёт кто — набалдашником хрясь по лбу! А про плащ тебе рассказывать не надо. Не боись за меня, дитя. Я уже скоро обратно пойду, только отдохну ещё немного, а то поясницу прихватило. Девяносто лет, как-никак, мне уже… А ты кого-то ищешь? Может, я помочь могу?

Их этому всех учат? Слабоумие и отвага — не те качества, которые способствуют долгой жизни…

Анью присела на лавку, рядом со жрецом.

Как же устали ноги…

— Я ищу жреца Амана. Он отправился с гвардейцами искать группу разбойников в этой долине. Впрочем, место нахождения разбойников меня тоже вполне устроит…

— О! Так это ты та чародейка, что спасла Амана! — старик неожиданно стал очень весёлым. — Вот так встреча! Не думал, что своими глазами тебя повидать доведётся.

— Я не понимаю…

— Так Аман — воспитанник Барута — Верховного жреца. Уж не знаю, откуда он притащил мальчишку, но тот как был нелюдимым, так и остался. Слова лишнего из него не вытащишь — одна показная вежливость. Ничего его кроме книжек не интересует, читает, да шляется по поручениям Барута по всему Леонхольду. А тут приходит и про тебя Его Святейшеству рассказывает, а глаза аж горят! Вот и стало интересно, что ж за девица такая, что пробила эту стену отчуждённости.

Анью молча хлопала глазами, не зная, что ответить. Аман не казался ей холодным и отчуждённым. Такое ощущение, что мы говорим про двух разных Аманов…

— Где мальчишку носит — подсказать не могу. А вот разбойников видел вчера вечером. Шли они в сторону Забытого тупика. Я в плащ завернулся да в траве затаился. Они в двух шагах прошли и не заметили. За камень приняли.

20
{"b":"715293","o":1}